کتابخانه ملی

کتابخانه ملی کتابخانه ای است که توسط دولت به عنوان مخزن برجسته اطلاعات یک کشور تأسیس شده است. [1] برخلاف کتابخانه‌های عمومی ، این کتابخانه‌ها به ندرت به شهروندان اجازه می‌دهند کتاب امانت بگیرند. آنها اغلب شامل آثار کمیاب، ارزشمند یا قابل توجه هستند. كتابخانه ملي آن كتابخانه اي است كه وظيفه گردآوري و حفظ ادبيات كشور در داخل و خارج از كشور را بر عهده دارد. بنابراین، کتابخانه‌های ملی آن دسته از کتابخانه‌هایی هستند که جامعه آنها به طور کلی ملت است. به عنوان مثال می توان به کتابخانه بریتانیا در لندن و Bibliothèque Nationale de France در پاریس اشاره کرد. [2] [3]

تعاریف گسترده تری از کتابخانه ملی وجود دارد که تأکید کمتری بر ویژگی مخزن دارد. [2] [3]

کتابخانه‌های ملی معمولاً در مقایسه با کتابخانه‌های دیگر همان کشور به دلیل بزرگی قابل توجه هستند. برخی از کشورهای محلی که مایل به حفظ فرهنگ های خاص خود هستند، کتابخانه های قابل مقایسه ای با تمام ویژگی های کتابخانه های ملی، مانند سپرده قانونی ، تأسیس کرده اند .

بسیاری از کتابخانه های ملی در بخش کتابخانه های ملی فدراسیون بین المللی انجمن ها و مؤسسات کتابخانه ای (ایفلا) برای بحث در مورد وظایف مشترک خود، تعریف و ترویج استانداردهای مشترک و اجرای پروژه هایی که به آنها کمک می کند تا وظایف خود را انجام دهند، همکاری می کنند. کتابخانه های ملی اروپا در کتابخانه اروپایی شرکت می کنند . این یکی از خدمات کنفرانس کتابداران ملی اروپا (CENL) است.

تاریخچه

ریشه ها

انجیل لیندیسفارن یکی از گنجینه هایی است که سر رابرت کاتن جمع آوری کرده است .

اولین کتابخانه‌های ملی منشأ خود را در مجموعه‌های سلطنتی حاکمیت یا برخی دیگر از ارکان عالی دولت داشتند.

یکی از اولین طرح ها برای کتابخانه ملی توسط ریاضیدان انگلیسی جان دی طراحی شد که در سال 1556 به مریم اول انگلستان طرحی رویایی برای حفظ کتاب ها، نسخه های خطی و اسناد قدیمی و تأسیس یک کتابخانه ملی ارائه کرد. پیشنهاد پذیرفته نشد [4]

در انگلستان، پیشنهاد سر ریچارد بنتلی برای ساختن یک کتابخانه سلطنتی که در سال 1694 منتشر شد، علاقه مجددی را به این موضوع برانگیخت. سر رابرت کاتن، اولین بارونت، از کانینگتون ، یک باستان‌شناس ثروتمند ، غنی‌ترین مجموعه خصوصی نسخه‌های خطی جهان را در آن زمان گردآوری کرد و کتابخانه پنبه را تأسیس کرد . پس از انحلال صومعه‌ها ، بسیاری از نسخه‌های خطی گرانبها و قدیمی که متعلق به کتابخانه‌های خانقاهی بودند، در میان صاحبان مختلف که بسیاری از آنها از ارزش فرهنگی نسخه‌های خطی بی‌خبر بودند، منتشر شد. نبوغ سر رابرت در یافتن، خرید و حفظ این اسناد باستانی بود. [5] پس از مرگ نوه‌اش این کتابخانه را به عنوان اولین کتابخانه ملی به ملت اهدا کرد. این انتقال باعث شکل گیری کتابخانه بریتانیا شد. [6] [7]

کتابخانه های ملی

انگلستان

مجموعه کتاب ها و دست نوشته های سر هانس اسلون به موزه بریتانیا به ارث رسیده است .

اولین کتابخانه ملی واقعی در سال 1753 به عنوان بخشی از موزه بریتانیا تأسیس شد . این مؤسسه جدید اولین نوع جدید موزه بود - ملی، نه متعلق به کلیسا و نه پادشاه، آزادانه برای عموم باز بود و هدف آن جمع آوری همه چیز بود. [8] پایه‌های موزه در وصیت نامه پزشک و طبیعت‌شناس سر هانس اسلون است که در طول زندگی خود مجموعه‌ای از کنجکاوی‌های غبطه‌انگیز را جمع‌آوری کرد و به مبلغ 20000 پوند به ملت واگذار کرد. [9]

کتابخانه ملی آفریقای جنوبی ، شعبه کیپ تاون

مجموعه اسلون شامل حدود 40000 کتاب چاپی و 7000 نسخه خطی و همچنین چاپ و طراحی بود. [10] قانون موزه بریتانیا 1753 همچنین کتابخانه پنبه و کتابخانه هارلین را در بر گرفت . در سال 1757 کتابخانه سلطنتی که توسط پادشاهان مختلف بریتانیا جمع آوری شده بود، به آنها پیوست . [11]

اولین گالری نمایشگاه و اتاق مطالعه برای دانشمندان در 15 ژانویه 1759 افتتاح شد، [12] و در سال 1757، پادشاه جورج دوم به آن حق نسخه‌ای از هر کتاب منتشر شده در کشور را اعطا کرد و از این طریق اطمینان حاصل کرد که کتابخانه موزه به طور نامحدود گسترش می‌یابد.

خانه مونتاگو ، مقر کتابخانه بریتانیا ، که در سال 1753 تأسیس شد

آنتونی پانیزی در سال 1856 کتابدار اصلی موزه بریتانیا شد و در آنجا بر نوسازی آن نظارت داشت. در زمان تصدی وی، دارایی این کتابخانه از 235000 جلد به 540000 جلد افزایش یافت و آن را به بزرگترین کتابخانه جهان در آن زمان تبدیل کرد. اتاق مطالعه دایره ای معروف آن در سال 1857 افتتاح شد. پانیزی بر اساس "نود و یک قانون فهرست نویسی" (1841) که با دستیارانش ابداع کرد، کاتالوگ جدیدی ایجاد کرد. این قوانین به‌عنوان پایه‌ای برای همه قوانین فهرست‌نویسی بعدی در قرن‌های 19 و 20، و در منشأ ISBD و عناصر فهرست‌نویسی دیجیتالی مانند Dublin Core هستند .

فرانسه

در فرانسه، اولین کتابخانه ملی Bibliothèque Mazarine بود که از ابتدا به عنوان یک کتابخانه سلطنتی در کاخ لوور توسط چارلز پنجم در سال 1368 تأسیس شد . فرانسه، دوک بدفورد ، که آن را در سال 1424 به انگلستان منتقل کرد. ظاهراً پس از مرگ او در 1435. [13] [14] اختراع چاپ منجر به راه اندازی مجموعه دیگری در لوور شد که توسط لوئی یازدهم در سال 1461 به ارث رسیده بود .

ژاک آگوست دو تو به عنوان کتابدار Bibliothèque Mazarine ، آن را به بزرگترین کتابخانه جهان در آن زمان تبدیل کرد.

انتصاب ژاک آگوست دو تو به عنوان کتابدار در قرن هفدهم، آغاز دوره ای از توسعه بود که آن را به بزرگترین و غنی ترین مجموعه کتاب در جهان تبدیل کرد. [14] این کتابخانه در سال 1692، تحت مدیریت ابه لوووا ، پسر وزیر لوووا، به روی عموم باز شد. Abbe Louvois توسط Abbe Bignon ، یا Bignon II به عنوان او نامیده می شد، جانشین شد ، که اصلاحات کاملی در سیستم کتابخانه ایجاد کرد. کاتالوگ هایی ساخته شد که از سال 1739 تا 1753 در 11 جلد ظاهر شد. مجموعه‌ها با خرید و هدیه در زمان وقوع انقلاب فرانسه به طور پیوسته افزایش یافتند ، در آن زمان در خطر شدید تخریب جزئی یا کلی قرار داشت، اما به دلیل فعالیت‌های آنتوان آگوستین رنوار و ژوزف ون پرات آسیبی ندید. [14]

در مرحله رادیکال انقلاب فرانسه، زمانی که کتابخانه های خصوصی اشراف و روحانیون مصادره شد، مجموعه های این کتابخانه به بیش از 300000 جلد افزایش یافت . پس از تأسیس جمهوری اول فرانسه در سپتامبر 1792، "مجلس، Bibliotheque du Roi را به عنوان دارایی ملی اعلام کرد و این موسسه به Bibliothèque Nationale تغییر نام داد . پس از چهار قرن کنترل توسط ولیعهد، این کتابخانه بزرگ اکنون به مالکیت تبدیل شد. مردم فرانسه." [13]

اسپانیا

این کتابخانه توسط پادشاه فیلیپ پنجم در سال 1711 به عنوان کتابخانه سلطنتی یا کتابخانه عمومی کاخ تأسیس شد . اختراع نامه سلطنتی که او اعطا کرد، پیش از الزام قانونی فعلی سپرده گذاری، برای چاپخانه داران اجباری شد که یک نسخه از هر کتاب چاپ شده در اسپانیا را به کتابخانه ارسال کنند. در سال 1836، تاج کتابخانه را به وزارت حکومت منتقل کرد و به کتابخانه ملی اسپانیا تغییر نام داد . یک سال بعد، پس از اعطای درخواست از سوی نویسنده آنتونیا گوتیرز توسط ملکه، ماریا کریستینا ، برای اولین بار به زنان اجازه دسترسی به کتابخانه داده شد . [16]

لهستان

کتابخانه ملی لهستان سنت کتابخانه زالوسکی را ادامه می دهد . [17] کتابخانه زالوسکی در ورشو در 8 آگوست 1747 به روی خوانندگان باز شد، به لطف همکاری یوزف زالوسکی با برادرش آندری زالوسکی ، اما ایده کتابخانه به سال 1732 برمی گردد (ارائه شده در برنامه ادبی توسط یوزف زالوسکی). [18] [19] این کتابخانه یکی از اولین کتابخانه های ملی و بزرگترین کتابخانه های عمومی اروپا در قرن هجدهم بود. [18] [20] پس از مرگ بنیانگذاران آن، کتابخانه به مالکیت دولت لهستان درآمد و از سال 1774 به نام کتابخانه مشترک المنافع لهستان-لیتوانی ( لهستانی : Biblioteka Rzeczypospolitej ) نامگذاری شد. [18] [19] در سال 1780 سجم از کشورهای مشترک المنافع لهستان و لیتوانی به کتابخانه این حق را اعطا کرد که از هر کتاب چاپ شده در این کشور نسخه قانونی رایگان دریافت کند. [17] به دنبال قیام ناموفق کوشیوشکو ، در آستانه تقسیم سوم لهستان و فروپاشی دولت لهستان، کتابخانه مشترک المنافع لهستان-لیتوانی بسته شد و به تصمیم امپراتور کاترین دوم در سال 1794 به سن پترزبورگ منتقل شد. ، جایی که اساس کتابخانه ملی روسیه را تشکیل داد . [18] [20] قبل از اینکه به روسیه منتقل شوند، مجموعه ها حدود 400000 جلد شامل حدود 13000 نسخه خطی قرون وسطایی و مدرن بودند. [17]

بین سال‌های 1795 و 1918 هیچ نهاد مرکزی برای جمع‌آوری آثار چاپی و دست‌نویس از سرزمین‌هایی که زمانی لهستان را تشکیل می‌دادند، وجود نداشت. [18] برخی از کتابخانه های کوچکتر با هدف پر کردن شکاف باقی مانده، البته در مقیاس کوچکتر. [18] کتابخانه ملی لهستان پس از اینکه لهستان دوباره استقلال خود را در سال 1918 به دست آورد، مجدداً تأسیس شد و به طور رسمی در سال 1928 تحت فرمان رئیس جمهور جمهوری لهستان افتتاح شد . [18] [17] پس از معاهده ریگا در سال 1921، بیشتر نسخه‌های خطی کتابخانه زالوسکی و بخش بزرگی از چاپ‌ها از روسیه شوروی به ورشو بازگردانده شد . [19] کتابخانه ملی لهستان همچنین شامل مجموعه های دیگر کتابخانه های مستقر در ورشو و مجموعه هایی از Rapperswil و پاریس است که توسط جوامع مهاجر لهستانی ایجاد شده است. [17] در طول جنگ جهانی دوم، ارزشمندترین بخش از دارایی های کتابخانه ملی - تقریباً 800000 مورد ثبت شده (شامل حدود  50000 نسخه خطی که توسط نازی های آلمانی نابود شده بودند) - برای همیشه از بین رفت. [17]

گسترش

اولین کتابخانه ملی که در قاره آمریکا تأسیس شد، به کتابخانه ملی کلمبیا تبدیل شد که در 9 ژانویه 1777 به عنوان Biblioteca واقعی توسط مانوئل آنتونیو فلورز ، نایب السلطنه گرانادای جدید تأسیس شد . [21]

در جمهوری تازه تأسیس آمریکا، جیمز مدیسون برای اولین بار در سال 1783 پیشنهاد ایجاد یک کتابخانه کنگره را داد. [22] کتابخانه کنگره در 24 آوریل 1800 تأسیس شد، زمانی که رئیس جمهور جان آدامز قانون کنگره را امضا کرد که برای انتقال مقر دولت در نظر گرفته شده بود. از فیلادلفیا تا پایتخت جدید واشنگتن. بخشی از این قانون، 5000 دلار را برای خرید کتاب‌هایی که ممکن است برای استفاده کنگره ضروری باشد، اختصاص داده است. کتاب‌ها از لندن سفارش داده شد و این مجموعه شامل 740 کتاب و سه نقشه در ساختمان جدید کاپیتول قرار گرفت . [23]

کتابخانه زالوسکی لهستان پس از تجزیه کشور توسط روسیه گرفته شد و این مجموعه هسته کتابخانه عمومی امپراتوری روسیه را تشکیل داد که در سال 1795 تأسیس شد.

کتابخانه عمومی امپراتوری در سال 1795 توسط کاترین کبیر تأسیس شد که مجموعه‌های خصوصی آن شامل کتابخانه‌های داخلی ولتر و دیدرو بود که او از وارثان آنها خریداری کرده بود. کتابخانه شخصی ولتر هنوز هم یکی از نکات برجسته این مجموعه است. طرح یک کتابخانه عمومی روسیه در سال 1766 به کاترین ارائه شد، اما امپراتور این پروژه را برای کتابخانه امپراتوری تا 27 مه [ OS 16 می] 1795، هجده ماه قبل از مرگ او تایید نکرد. سنگ بنای دپارتمان زبان های خارجی از کشورهای مشترک المنافع لهستان-لیتوانی در قالب کتابخانه زالوسکی (420000 جلد) که توسط دولت روسیه در زمان تقسیم ها ملی شد، آمد . [24] کتاب‌های لهستانی زبان این کتابخانه (با تعداد 55000 عنوان) توسط SFSR روسیه در سال 1921 به لهستان بازگردانده شد. [25]

اگرچه آلمان تنها در سال 1871 به عنوان یک ایالت تشکیل شد، اولین کتابخانه ملی در چارچوب انقلاب های آلمان در سال 1848 راه اندازی شد . کتابفروشان و ناشران مختلف آثار خود را برای ایجاد یک کتابخانه پارلمانی به پارلمان فرانکفورت عرضه کردند . این کتابخانه که توسط یوهان هاینریش پلات رهبری می شد، Reichsbibliothek (" کتابخانه رایش ") نامیده شد . پس از شکست انقلاب، کتابخانه متروکه شد و کتاب‌های موجود در موزه ملی آلمانی در نورنبرگ ذخیره شد. [26] در سال 1912، شهر لایپزیگ، مقر نمایشگاه سالانه کتاب لایپزیگ، پادشاهی ساکسونی و Börsenverein der Deutschen Buchhändler (انجمن کتابفروشان آلمانی) با تأسیس یک کتابخانه ملی آلمان در لایپزیگ موافقت کردند. از اول ژانویه 1913، همه نشریات به زبان آلمانی به طور سیستماتیک جمع آوری شدند (از جمله کتاب هایی از اتریش و سوئیس).

کتابخانه ملی فنلاند ، هلسینکی
کتابخانه ملی هند ، کلکته
کتابخانه ملی استرالیا از دریاچه برلی گریفین ، کانبرا
کتابخانه ملی لهستان در ورشو

اصل سپرده قانونی در برخی کشورها اعمال می شود.

در بریتانیا، قانون کتابخانه های سپرده قانونی 2003 قانون حق چاپ 1911 را مجدداً بیان می کند ، که یک نسخه از هر کتاب منتشر شده در آنجا باید به کتابخانه ملی ( کتابخانه بریتانیا ) ارسال شود. پنج کتابخانه دیگر ( کتابخانه Bodleian در دانشگاه آکسفورد، کتابخانه دانشگاه کمبریج ، کتابخانه ملی اسکاتلند ، کتابخانه کالج ترینیتی، دوبلین ، و کتابخانه ملی ولز ) مجاز به درخواست نسخه رایگان ظرف یک سال پس از انتشار هستند. ماهیت بین‌المللی صنعت چاپ کتاب تضمین می‌کند که همه نشریات انگلیسی زبان مهم از سایر نقاط جهان نیز شامل می‌شوند.

در جمهوری ایرلند، قانون حق چاپ و حقوق مرتبط 2000 مشخص می کند که یک نسخه از هر کتاب منتشر شده باید به کتابخانه ملی ایرلند ، کتابخانه کالج ترینیتی، دوبلین، کتابخانه دانشگاه لیمریک ، کتابخانه دانشگاه شهر دوبلین و کتابخانه بریتانیا . چهار نسخه قرار است به دانشگاه ملی ایرلند برای توزیع در دانشگاه های تشکیل دهنده آن تحویل داده شود. علاوه بر این، در صورت درخواست کتبی ظرف دوازده ماه پس از انتشار، یک نسخه باید به کتابخانه Bodleian، کتابخانه دانشگاه کمبریج، کتابخانه ملی اسکاتلند، و کتابخانه ملی ولز تحویل داده شود.

در استرالیا، قانون حق چاپ 1968 و سایر قوانین ایالتی مستلزم این است که یک نسخه از هر کتاب منتشر شده در استرالیا در کتابخانه ملی استرالیا ، کتابخانه ایالتی مربوطه برای ایالتی که کتاب در آن منتشر شده است، و برخی از ایالت‌ها کتابخانه‌های دیگر سپرده شود. به عنوان کتابخانه های پارلمانی و دانشگاهی.

سیستم مشابهی نیز در کانادا با توجه به کتابخانه ملی آن، معروف به کتابخانه و آرشیو کانادا ، و در کبک با توجه به کتابخانه ملی و آرشیو کبک وجود دارد .

از سال 1537، تمام آثار منتشر شده در فرانسه باید نزد Bibliothèque Nationale de France سپرده شود . از سال 1997 نیز سپرده های آثار دیجیتال را دریافت کرده است.

از سال 1661، کتابخانه سلطنتی سوئد حق دریافت نسخه ای از تمام آثار منتشر شده در سوئد را دارد.

در سنگاپور ، قانون هیئت کتابخانه ملی همه ناشران در سنگاپور را ملزم می کند که دو نسخه از هر نشریه را با هزینه شخصی خود ظرف چهار هفته از تاریخ انتشار به هیئت کتابخانه ملی واریز کنند.

کشورهای دیگر مانند ایالات متحده از این الزام پیروی نمی کنند. با این حال، ایالات متحده از هر ناشری می‌خواهد که دو نسخه از یک اثر دارای حق نسخه‌برداری را به دفتر حق نسخه‌برداری ایالات متحده در کتابخانه کنگره ارسال کند - این به عنوان سپرده اجباری شناخته می‌شود [27] - اما کتابخانه در مورد اینکه کدام آثار را حفظ می‌کند، انتخاب می‌کند. ماهیت بین‌المللی صنعت چاپ کتاب تضمین می‌کند که همه نشریات انگلیسی زبان مهم از سایر نقاط جهان نیز شامل می‌شوند. همچنین دارای کتابخانه های سپرده گذاری فدرال است که باید یک نسخه از تمام انتشارات دفتر چاپ دولتی دریافت کنند .

علاوه بر داشتن قانونی که ناشران را ملزم به واریز کتاب‌ها می‌کند، کشورهایی که سپرده قانونی دارند معمولاً انگیزه‌های زیادی برای سپرده‌گذاری مناسب و سریع دارند، مانند تطبیق با قوانینی که بر حق چاپ همان اسناد تأثیر می‌گذارد، و/یا فهرست‌نویسی- خدمات در انتشار (CIP).

سالانه تقریباً سه میلیون کتاب جدید به زبان انگلیسی توسط کتابخانه بریتانیا و کتابخانه کنگره نگهداری می شود.

کنترل کتابشناختی ملی

کتابخانه ملی ایرلند ، دوبلین
ساختمان کتابخانه ملی در سنگاپور

یکی از اهداف اصلی یک کتابخانه ملی، تحقق بخشی از ملت خود از هدف مشترک بین المللی کنترل کتابشناختی جهانی است ، از طریق اطمینان از کنترل کتابشناختی همه کتاب ها یا اسناد کتاب مانند منتشر شده در آن کشور خاص یا صحبت در مورد آن کشور خاص. به هر طریقی

بخش اول هدف معمولاً از طریق قوانین سپرده قانونی یا (مانند مورد ایالات متحده) توسط مجموعه ای از برنامه های مختلف مانند فهرست نویسی در خدمات انتشارات به دست می آید. با استفاده از این سرویس، کتابخانه کنگره یک فهرست کامل از یک کتاب را به هر ناشری که پیش‌نویس نهایی یا نوعی گواهی از کتابی را که در حال تولید است ارسال می‌کند، می‌دهد. سایر کتابخانه‌های ملی خدمات مشابهی ارائه می‌دهند یا شیوه‌های اجباری مشابه آن را اجرا می‌کنند.

بخش دوم هدف با برنامه‌های اکتساب کامل و سیاست‌های توسعه مجموعه محقق می‌شود که بازارهای کتاب در کشورهای دیگر را هدف قرار می‌دهد و توافقات بین‌المللی را با سایر کشورها با کتابخانه‌های ملی که کنترل کتاب‌شناختی ملی را به عنوان یکی از اهداف خود دارند، تقویت می‌کند. پروتکل‌های مبادله و دسترسی تعریف شده‌اند که به این کشورها اجازه می‌دهد فهرست‌های یکدیگر را بخوانند، و مدخل‌های فهرست را استاندارد کنند، بنابراین آگاهی هر کتابخانه ملی از هر سند ممکن منتشر شده‌ای که ممکن است مربوط به کشورشان باشد آسان‌تر می‌کند.

کنترل کتابشناختی بین المللی

یکی دیگر از اهداف اصلی بسیاری از کتابخانه های ملی «جنبه صادرات» و جنبه های مشارکتی کنترل جهانی کتابشناختی همه کتاب های جهان است. این امر با تبادلات و توافقات ذکر شده در بخش قبل و همچنین با تقویت ایجاد ابزارهای مفهومی استاندارد مانند سیستم های طبقه بندی کتابخانه و قوانین فهرست نویسی انجام می شود. رایج ترین مورد استفاده از این ابزارها، توصیف استاندارد بین المللی کتابشناختی یا ISBD است که به عنوان مبنایی برای کدهای فهرست نویسی ملی و بین المللی، مانند AACR2 عمل کرده است .

همچنین ببینید

مراجع

  1. کرومل، DW «راهنماهای کتابشناسی ملی: مقاله مروری». کتابخانه ها و فرهنگ 24، پ. 2 (1989): 217-30.
  2. ^ ab Line، موریس بی. لاین، جی (2011). "یادداشت های پایانی". کتابخانه های ملی ، اصل، ص 317–318
  3. ^ ab Lor, PJ; Sonnekus، EAS (2010). "راهنمای قانونگذاری برای خدمات کتابخانه ملی" بایگانی شده در 13 اوت 2006 در Wayback Machine ، ایفلا . بازبینی شده در 10 ژانویه 2010.
  4. فل اسمیت، شارلوت (1909) جان دی: 1527-1608 . لندن: پاسبان و شرکت به صورت آنلاین در دسترس است
  5. ^ جان آیکین . زندگی جان سلدن، اسق.، و اسقف اعظم آشر. با اطلاعیه‌های اصلی نویسندگان انگلیسی که با آنها ارتباط داشتند . 1812. ص. 375.
  6. «نسخه خطی پنبه ای». کتابخانه بریتانیا 30 نوامبر 2003 . بازبینی شده در 22 جولای 2014 .
  7. «قانونی برای استقرار و حفظ بهتر کتابخانه ای که در خانه وست مینستر به نام خانه پنبه ای به نام و خانواده پنبه ها به نفع عموم نگهداری می شود [فصل هفتم. پوسیدگی Parl. 12 § 13 گل. III. ص 1. n. 7.]'، قوانین قلمرو: جلد 7: 1695-1701 (1820)، ص 642-643. آدرس اینترنتی: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=46991
  8. دانتون، لارکین (1896). جهان و مردم آن. نقره ای، بردت. ص 38.
  9. «ایجاد یک موزه بزرگ: کلکسیونرهای اولیه و موزه بریتانیا». فهام. بایگانی شده از نسخه اصلی در 2 ژانویه 2010 . بازیابی شده در 4 جولای 2010 .
  10. «تاریخ عمومی». موزه بریتانیا . 14 ژوئن 2010 . بازیابی شده در 4 جولای 2010 .
  11. نامه به چارلز لانگ (1823)، BMCE115/3،10. دفترچه ها و تصاویر موزه. (ویلسون، دیوید، ام.) (2002). موزه بریتانیا: یک تاریخ. لندن: انتشارات موزه بریتانیا، صفحه 346
  12. افتتاح موزه بریتانیا، تاریخ امروز
  13. ^ ab Paul M. Priebe. "از Bibliothèque du Roi تا Bibliothèque Nationale: ایجاد یک کتابخانه دولتی، 1789-1793." مجله تاریخ کتابخانه، جلد. 17، شماره 4 (پاییز، 1982)
  14. ^ abc این مقاله شامل متنی از یک نشریه است که اکنون در مالکیت عمومی است :  Rines, George Edwin, ed. (1920). "کتابخانه ملی فرانسه"  . دایره المعارف آمریکاییانا .
  15. کنستانتینوس استایکوس (2012)، تاریخچه کتابخانه در تمدن غربی: از پترارک تا میکل آنژ ، قلعه جدید، DE: Oak Knoll Press، ISBN 978-1-58456-182-8
  16. Constenla، Tereixa (10 مارس 2013). "Leer era cosa de hombres" [خواندن امری مرد بود]. El País (به اسپانیایی). مادرید. بایگانی شده از نسخه اصلی در 11 مارس 2013 . بازبینی شده در 25 سپتامبر 2023 .
  17. ^ abcdef "تاریخ". کتابخانه ملی لهستان بازبینی شده در 16 ژوئن 2023 .
  18. ↑ abcdefg Makowski، Tomasz (2021). "اصول توسعه مجموعه ها در کتابخانه ملی لهستان" (PDF) . کتابخانه های لهستان 9 . کتابخانه ملی لهستان: 272–296. doi :10.36155/PLib.9.00009. ISSN  2353-1835 . بازبینی شده در 20 ژوئن 2023 .
  19. ↑ abc Szwaciński، Tomasz (2014). "یک نقطه عطف مهم در تحقیق در مورد نسخه های خطی از کتابخانه Załuski و مستندات آنها" (PDF) . کتابخانه های لهستان 2 . کتابخانه ملی لهستان: 242–24. ISSN  2353-1835 . بازبینی شده در 20 ژوئن 2023 .
  20. ↑ اب کوردل، جاکک (2022). "تخریب کتابخانه های لهستان در جنگ جهانی دوم" (PDF) . کتابخانه های لهستان 10 . کتابخانه ملی لهستان: 6–25. doi :10.36155/PLib.10.00001. ISSN  2353-1835 . بازبینی شده در 20 ژوئن 2023 .
  21. «Historia».
  22. ^ موری، استوارت. The Library: An Illustrated History (نیویورک، انتشارات Skyhouse، 2012): 155.
  23. «میراث جفرسون • تاریخچه مختصری از کتابخانه کنگره». کتابخانه کنگره 6 مارس 2006 . بازیابی شده در 14 ژانویه 2008 .
  24. ^ Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона، منتشر شده در امپراتوری روسیه در اوایل دهه 1900.
  25. دایره المعارف بزرگ شوروی ، سوم. نسخه
  26. فابیان، برنهارد، ویرایش. (2003). "Reichsbibliothek von 1848". Handbuch der historischen Buchbestände در آلمان. هیلدسهایم: اولمز نوی مدین.
  27. «اداره حق نسخه‌برداری ایالات متحده - سپرده اجباری (سؤالات متداول)». Copyright.gov . بازبینی شده در 22 جولای 2014 .

در ادامه مطلب

  • بخش کتابخانه های ملی فدراسیون بین المللی انجمن ها و مؤسسات کتابخانه ای (ایفلا) (بایگانی شده در 13 اکتبر 2008)
  • کنفرانس مدیران کتابخانه های ملی (CDNL) (بایگانی شده در 8 سپتامبر 2005)
  • کنفرانس کتابداران ملی اروپا (CENL)
برگرفته از "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=National_library&oldid=1255773856"