نسخه خطی

از ویکیپدیا، دانشنامه آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

مسیح پانتوکراتور در یک دستنوشته خطی منور از کتاب مقدس بدیشه، آلمان (از حدود  1220 ) با حروف بزرگ "U" نشسته است.
تصویر دو صفحه روبه‌رو از نسخه خطی منور «ایساگوج»، فولس. 42b و 43a. در بالای صفحه سمت چپ یک حرف روشن "D" وجود دارد - حرف اول "De urinarum differencia negocium" (موضوع تفاوت ادرار). در داخل نامه تصویری از استادی روی نیمکت وجود دارد که در حال سخنرانی در مورد "کتاب ادرار" تئوفیلوس به فلاسکی برآمده اشاره می کند. صفحه سمت راست فقط در قسمتی نشان داده شده است. در پایین آن یک حرف روشن "U" وجود دارد - حرف اول "Urina ergo est colamentum sanguinis" (ادرار فیلتر خون است). در داخل نامه، تصویر استادی وجود دارد که فلاسکی را در دست گرفته و اهمیت تشخیصی ادرار را برای دانش‌آموز یا بیمار توضیح می‌دهد. مجموعه HMD، MS E 78.
در داخل نامه تصویری از استادی در کلیسای جامع وجود دارد که در حال توضیح در مورد قصار بقراط است. "V" اولیه به صورت "U" از "Vita brevis, ars vero longa" یا "زندگی کوتاه است، اما هنر طولانی است" ارائه شده است. "ایساگوج"، فول. 15b. مجموعه HMD، MS E 78.

نسخه خطی (به اختصار MS برای مفرد و MSS برای جمع) به طور سنتی، هر سندی بود که با دست نوشته می شد - یا زمانی که ماشین های تایپ عملی در دسترس قرار می گرفت، تایپ می شد  - برخلاف چاپ یا تکثیر مکانیکی به روش های غیر مستقیم یا خودکار. [1] اخیراً، این اصطلاح بیشتر شامل هر نسخه مکتوب، تایپ شده، یا پردازش کلمه ای از اثر یک نویسنده می شود که از ترجمه آن به عنوان نسخه چاپی آن متمایز می شود. [2] قبل از ورود چاپ، تمام اسناد و کتابها نسخه خطی بود. نسخه‌های خطی با محتوایشان تعریف نمی‌شوند، زیرا ممکن است نوشتن را با محاسبات ریاضی، نقشه‌ها، نت‌نویسی موسیقی ، شکل‌های توضیحی یا تصاویر ترکیب کند.

اصطلاحات

نسخه خطی، Codex Manesse . بیشتر نسخه‌های خطی با خطوط افقی که به‌عنوان خطوط پایه برای وارد کردن متن عمل می‌کردند، تنظیم می‌شدند.
نسخه خطی کوچک قرن دهم از تاریخ جنگ پلوپونز توسیدید
صفحه اول Satie 's Sports et Divertissements (منتشر شده به صورت فاکس در سال 1923)

مطالعه نوشته‌های موجود در نسخه‌های خطی باقی‌مانده، «دست»، دیرینه‌شناسی (یا دیرینه‌نگاری) نامیده می‌شود . اختصارات سنتی MS برای نسخه خطی و MSS برای نسخه های خطی هستند، [3] [4] در حالی که اشکال MS هستند. ، ms یا ms. برای مفرد و MSS. ، mss یا mss. برای جمع (با یا بدون نقطه، تمام حروف بزرگ یا تمام حروف کوچک) نیز پذیرفته می شود. [5] [6] [7] [8] دومین سصرفاً جمع نیست. بر اساس یک قرارداد قدیمی، دو برابر شدن حرف آخر مخفف، جمع را بیان می کند، همانطور که pp به معنای "صفحات" است.

یک نسخه خطی ممکن است یک کدکس (یعنی صحافی شده به عنوان یک کتاب ) یا یک طومار باشد. نسخ خطی تذهیب شده با تصاویر، تزئینات حاشیه، حروف اولیه برجسته یا تصاویر تمام صفحه غنی شده است.

قطعات

  • پوشش دادن
  • فلای لیف (ورق خالی)
  • کولوفون (اطلاعات انتشار)
  • incipit (چند کلمه اول متن)
  • تزیین؛ تصاویر
  • ابعاد
  • علامت قفسه یا امضا در کتابخانه نگهداری (برخلاف شماره چاپ شده کاتالوگ)
  • آثار / ترکیبات موجود در همان ms
  • عناصر کدشناختی :
    • روش حذف: پاک کردن؟ اعتصاب بیش از حد؟ نقطه بالای حروف؟
    • سرصفحه / پاورقی
    • قالب/طرح صفحه: ستون ها؟ متن و توضیحات پیرامون / اضافات / لغات؟
    • درون یابی (بخشی که نویسنده اصلی نوشته نشده است)
    • نمادها/تصحیحات حاشیه ای مالکان
    • امضاهای مالک
    • تقدیم / کتیبه
    • سانسور امضاها
  • ترتیب (پرسش) (سفارش الزام آور)
  • شاخ و برگ
  • شماره گذاری صفحه
  • الزام آور
  • نسخه های خطی صحافی شده با هم در یک جلد:
    • پیچیدگی: جلدی حاوی نسخه های خطی مختلف
    • fascicle: نسخه خطی منفرد، بخشی از پیچیدگی

مواد

عناصر دیرینه نگاری

تکثیر

بازتولید مکانیکی یک نسخه خطی را فکس می‌گویند . تولید مثل دیجیتال را می توان اسکن (با وضوح بالا) یا تصاویر دیجیتال نامید .

تاریخچه

نسخه خطی ایشا اوپانیشاد
غریب الحدیث، تألیف ابوعبید القاسم بن سلم الحراوی (متوفی 837 م). قدیمی‌ترین نسخه خطی تاریخ‌دار عربی روی کاغذ در کتابخانه دانشگاه لیدن ، به تاریخ ۳۱۹ هجری قمری (۹۳۱ میلادی)

قبل از اختراع چاپ، در چین با چوب و در اروپا با حروف متحرک در ماشین چاپ ، تمام اسناد مکتوب باید هم با دست تولید و هم تکثیر می شدند. از لحاظ تاریخی، نسخه‌های خطی به صورت طومار ( مجلدی به لاتین) یا کتاب ( کدکس ، کدهای جمع ) تولید می‌شدند. نسخه های خطی روی پوست و کاغذ پوستی دیگر، روی پاپیروس و کاغذ تولید می شد. در روسیه اسناد پوست درخت غان به قدمت قرن یازدهم باقی مانده است. در هند، نسخه خطی برگ خرما ، با شکل مستطیلی بلند مشخص، از دوران باستان تا قرن 19 مورد استفاده قرار می گرفت.

کاغذ در قرن چهاردهم از چین از طریق جهان اسلام به اروپا گسترش یافت و در اواخر قرن پانزدهم تا حد زیادی برای بسیاری از اهداف جایگزین کاغذ پوست شد. زمانی که آثار یونانی یا لاتین منتشر می‌شد، نسخه‌های حرفه‌ای متعددی به‌طور همزمان توسط کاتبان در یک کتاب‌نویس تهیه می‌شد که هر کدام یک نسخه از نسخه اصلی که با صدای بلند اعلام می‌شد، تهیه می‌کردند.

قدیمی‌ترین نسخه‌های خطی مکتوب با خشکی کامل مکان‌های استراحت خاورمیانه‌شان حفظ شده‌اند، خواه در داخل تابوت‌ها در مقبره‌های مصری قرار داده شوند، یا دوباره به‌عنوان بسته‌بندی مومیایی مورد استفاده قرار گیرند، در وسط اکسیرینکوس دور ریخته شده یا برای نگهداری در کوزه‌ها و دفن شده باشند. کتابخانه ناگ حمادی ) یا در غارهای خشک ( طومارهای دریای مرده ) نگهداری می شود. نسخه‌های خطی به زبان توچاری که روی برگ‌های نخل نوشته شده‌اند، در دفن‌های صحرایی در حوضه تاریم آسیای مرکزی باقی مانده‌اند. خاکستر آتشفشانی برخی از کتابخانه رومی ویلا پاپیروس ها در هرکولانیوم را حفظ کرده است.

از قضا، نسخ خطی که با دقت بیشتری در کتابخانه های دوران باستان نگهداری می شدند، تقریباً همگی گم شده اند. پاپیروس در شرایط نسبتاً مرطوب ایتالیایی یا یونانی عمری حداکثر یک یا دو قرن دارد. فقط آن آثاری که معمولاً پس از گرویدن عمومی به مسیحیت روی کاغذ کپی شده اند، باقی مانده اند، و به هیچ وجه همه آنها.

در اصل، تمام کتاب ها به صورت دست نویس بودند. در چین و بعداً سایر بخش‌های آسیای شرقی، از چاپ چوبی برای کتاب‌های حدود قرن هفتم استفاده می‌شد. اولین نمونه تاریخ‌گذاری شده، سوترای الماس سال 868 است . در جهان اسلام و غرب، همه کتاب‌ها تا زمان معرفی چاپ متحرک در حدود سال 1450 به صورت دست‌نویس بودند . چون چاپ گران باقی ماند. اسناد خصوصی یا دولتی تا زمان اختراع ماشین تحریر در اواخر قرن نوزدهم به صورت دستی باقی ماندند. به دلیل احتمال بروز خطا در هر بار کپی کردن نسخه خطی، سازماننسخه‌های مختلف یک متن، بخش اساسی بررسی و نقد تمامی متونی است که به صورت خطی نقل شده است.

در آسیای جنوب شرقی ، در هزاره اول، اسنادی با اهمیت به اندازه کافی بر روی ورقه های فلزی نرم مانند ورق مسی ، که در اثر آتش پالایشگاه نرم شده و با قلم فلزی نوشته شده بود، حک می شد. به عنوان مثال، در فیلیپین ، در اوایل سال 900 پس از میلاد، اسناد نمونه با قلم نوشته نمی‌شدند، اما بسیار شبیه به سبک چاپگرهای ماتریس نقطه‌ای امروزی سوراخ می‌شدند . [ نیاز به منبع ] این نوع سند در مقایسه با برگ‌های معمولی و چوب‌های بامبو که روی آن نوشته می‌شد، کمیاب بود. با این حال، نه برگ ها و نه کاغذ به اندازه سند فلزی در آب و هوای گرم و مرطوب دوام نداشتند. در برمهکاماواکا، دست نوشته های بودایی، بر روی ورقه های برنجی، مسی یا عاج، و حتی روی لباس های دور ریخته شده راهبان تا شده و لاکی نوشته شده بود. در ایتالیا برخی از متون مهم اتروسکی به طور مشابه بر روی صفحات نازک طلا حک شده بودند: صفحات مشابهی در بلغارستان کشف شده است . از نظر فنی، اینها همه کتیبه هستند تا نسخه خطی.

در دنیای غرب، از دوره کلاسیک تا قرون اولیه دوران مسیحیت ، نسخه‌های خطی بدون فاصله بین کلمات ( scriptio continua ) نوشته می‌شدند، که خواندن آن‌ها را مخصوصاً برای افراد آموزش‌دیده سخت می‌کرد. نسخه‌های باقی‌مانده از این دست‌نوشته‌های اولیه که به زبان یونانی یا لاتین نوشته شده‌اند و معمولاً مربوط به قرن چهارم تا قرن هشتم هستند، بر اساس استفاده از حروف بزرگ یا حروف کوچک طبقه‌بندی می‌شوند . نسخه‌های خطی عبری ، مانند طومارهای دریای مرده ، چنین تمایزی ندارند. دست نوشته هایی که از تمام حروف بزرگ استفاده می کنند ماژوسکل نامیده می شوند، آنهایی که از تمام حروف کوچک استفاده می کنند کوچک نامیده می شوند . معمولاً اسکریپت های ماژوسول مانند uncial با دقت بیشتری نوشته می شوند. کاتب قلم خود را بین هر ضربه بلند می‌کرد و تأثیری غیرقابل انکار از نظم و رسمیت ایجاد می‌کرد. از سوی دیگر، در حالی که اسکریپت‌های کوچک را می‌توان با بلند کردن قلم نوشت، ممکن است خط شکسته نیز باشد ، به این معنی که از قلم بلند یا کم استفاده شود یا اصلاً استفاده نشود.

جهان اسلام

نسخه های خطی اسلامی بسته به کاربرد و دوره زمانی به روش های مختلفی تولید می شدند. کاغذ پوستی روشی رایج برای تولید نسخ خطی بود. [9] نسخ خطی سرانجام در قرون بعدی با انتشار کاغذسازی در امپراتوری اسلامی به استفاده از کاغذ روی آوردند. هنگامی که مسلمانان با کاغذ در آسیای مرکزی مواجه شدند، استفاده و تولید آن در قرن هشتم به ایران، عراق، سوریه، مصر و شمال آفریقا گسترش یافت. [10]

آفریقا

در اتیوپی کنونی حدود 250000 نسخه خطی قدیمی از کتابخانه های تیمبوکتو باقی مانده است.

طبق گزارش نشنال جئوگرافیک حدود 700000 نسخه خطی تنها در تیمبوکتو باقی مانده است.

تقریباً 1 میلیون نسخه خطی از آن زمان توانسته اند از لبه های شمالی گینه و غنا تا سواحل دریای مدیترانه زنده بمانند. [11]

دنیای غرب

پس از سقوط شدید در اوایل قرون وسطی ، دوره قرون وسطی بالا و اواخر شاهد افزایش شدید تولید نسخه‌های خطی بود. [12]

اکثر نسخه‌های خطی پیشامدرن باقی‌مانده از قالب کدکس (مانند یک کتاب مدرن) استفاده می‌کنند، که در اواخر باستان جایگزین طومار شده بود. پوست یا پوسته پوستی که بهترین نوع پوست شناخته شده است، جایگزین پاپیروس نیز شده بود که عمر آن چندان طولانی نبود و تا به امروز تنها در شرایط بسیار خشک مصر باقی مانده است.، اگرچه به طور گسترده در سراسر جهان روم استفاده می شد. پوست از پوست حیوانات، معمولاً گوساله، گوسفند یا بز، و همچنین حیوانات دیگر ساخته می شود. با تمام پوست ها، کیفیت محصول نهایی بر اساس میزان آمادگی و مهارت انجام شده برای تبدیل پوست به پوست است. پوستی که از گوساله یا گوسفند تهیه می شد در اروپای شمالی رایج ترین بود، در حالی که تمدن های اروپای جنوبی پوست بز را ترجیح می دادند. [13] اغلب، اگر پوست سفید یا کرم رنگ باشد و رگه های حیوان همچنان دیده شود، پوست گوساله است. اگر زرد، چرب یا در مواردی براق است، از پوست گوسفند درست می‌شد. [13]

برای روند گام به گام نحوه تهیه این کتاب ها، از جمله کپی برداری و تذهیب، این ویدیو را تماشا کنید که توسط موزه گتی ارائه شده است .

Vellum از کلمه لاتین vitulinum به معنای "از گوساله" / "ساخته شده از گوساله" گرفته شده است. برای پوست سازان و خوشنویسان امروزی و ظاهراً غالباً در گذشته، اصطلاحات پوست و پوست بر اساس درجات مختلف کیفیت، آماده سازی و ضخامت و نه بر اساس اینکه پوست از کدام حیوان آمده است، استفاده می شود و به همین دلیل، اصطلاح خنثی تر "غشاء" اغلب توسط دانشگاهیان مدرن استفاده می شود، به خصوص در مواردی که حیوان با آزمایش مشخص نشده است. [13]

از آنجا که آنها کتاب هستند، نسخه های خطی پیشامدرن به بهترین وجه با استفاده از استانداردهای کتابشناختی و نه بایگانی توصیف می شوند. استاندارد تایید شده توسط انجمن کتابخانه آمریکا به نام AMREMM شناخته می شود. [14] فهرست دیجیتالی رو به رشدی از دست نوشته های پیشامدرن، Digital Scriptorium است که توسط دانشگاه کالیفرنیا در برکلی میزبانی می شود .

اسکریپت ها

خط مروینگی یا "Luxeuil minuscule" از یک صومعه در غرب فرانسه به نام کلیسای لوکسویل که توسط مبلغ ایرلندی سنت کلمبا تاسیس شد نامگذاری شده است . 590. [15] [16] Caroline minuscule خطی خوشنویسی است که به عنوان استاندارد نوشتاری در اروپا توسعه یافته است به طوری که الفبای لاتین را می توان به راحتی توسط طبقه باسواد از مناطق مختلف تشخیص داد. این کتاب در امپراتوری مقدس روم بین سالهای 800 تا 1200 مورد استفاده قرار گرفت. کدها، متون کلاسیک و مسیحی و مطالب آموزشی در سراسر رنسانس کارولینژی به زبان کارولینژی نوشته شده بود.. این فیلمنامه تبدیل به سیاه‌نامه شد و منسوخ شد، اگرچه احیای آن در رنسانس ایتالیایی اساس فیلم‌نامه‌های جدیدتر را تشکیل می‌دهد. [13] در مقدمه ای بر مطالعات نسخ خطی ، کلمنس و گراهام آغاز این متن را از صومعه سنت مارتین در تورز مرتبط می دانند . [13]

کارولین مینوسکول در نیمه دوم قرن دهم وارد انگلستان شد. پذیرش آن در آنجا، جایگزین خط جزیره ای ، با واردات نسخه های خطی اروپای قاره ای توسط Saints Dunstan ، Aethelwold و Oswald تشویق شد . این خط به سرعت گسترش یافت و در بسیاری از مراکز انگلیسی برای کپی کردن متون لاتین استفاده شد. کاتبان انگلیسی خط کارولینگی را اقتباس کردند و به آن تناسب و خوانایی دادند. این تجدید نظر جدید کارولین کوچک کتاب دست انگلیسی Protogothic English نام داشت. خط دیگری که از Caroline Minuscule گرفته شده است، کتاب دست پروتوگوتیک آلمانی بود. در نیمه دوم قرن دوازدهم در جنوب آلمان سرچشمه گرفت. [17] تمام حروف فردی کارولین هستند. اما درست مانند English Protogothic Bookhand تکامل یافت. این را می توان به ویژه در بازوی حرف h مشاهده کرد. دارای خط مویی است که با انحنا به سمت چپ کم می شود. هنگامی که برای اولین بار Protogothic آلمانی h را می خوانید شبیه Protogothic آلمانی b به نظر می رسد. [18] بسیاری از فیلمنامه های دیگر از کتاب دست پروتوگوتیک آلمانی بیرون آمدند. پس از آن ها، حرامزاده آنگلیکانا آمد که به بهترین شکل توصیف می شود: [13]

همزیستی در دوره گوتیک از دست‌های رسمی که برای کپی کردن کتاب‌ها و خط شکسته برای اهداف مستند استفاده می‌شد، در نهایت منجر به پیوند متقابل بین این دو سبک نوشتاری اساساً متفاوت شد. قابل توجه است که کاتبان شروع به ارتقاء برخی از خط شکسته کردند. فیلمنامه ای که به این ترتیب رسمی شده است به عنوان یک خط حرامزاده شناخته می شود (در حالی که کتاب دستی که عناصر شکسته روی آن ترکیب شده است به عنوان یک خط ترکیبی شناخته می شود). مزیت چنین فیلمنامه ای این بود که می شد سریعتر از یک کتاب دست خالص نوشت. بنابراین، در دوره‌ای که تقاضا برای کتاب در حال افزایش بود و نویسندگان به نوشتن متون طولانی‌تر تمایل داشتند، خود را به کاتبان توصیه می‌کرد. در قرن چهاردهم و پانزدهم در انگلستان، کتابهای زیادی با خط معروف به حرامزاده آنگلیکانا نوشته شد.

ژانرها

از متون باستانی گرفته تا نقشه های قرون وسطی، هر چیزی که برای مطالعه نوشته می شد با نسخه های خطی انجام می شد. برخی از رایج ترین ژانرها انجیل، تفسیرهای مذهبی، فلسفه، قانون و متون دولتی بودند.

کتاب مقدس

کتاب مقدس پرمطالعه ترین کتاب قرون وسطی بود. [19] کتاب مقدس مرکز زندگی مذهبی قرون وسطی بود. همراه با انجیل، تفاسیر زیادی ارائه شد. تفاسیر در مجلدات نوشته شده بود، که برخی از آنها فقط بر صفحات تکی کتاب مقدس تمرکز داشتند. در سرتاسر اروپا، دانشگاه هایی وجود داشتند که به دانش کتاب مقدس خود افتخار می کردند. در کنار دانشگاه ها، شهرهای خاصی نیز در دوره قرون وسطی مشاهیر دانش کتاب مقدس خود را داشتند.

کتاب ساعت

پنطیکاست ، از یک نسخه خطی مذهبی کاتولیک روشن ، حدود 1310-1320

کتاب ساعت ها نوعی متن عبادی است که در قرون وسطی رواج زیادی داشت. آنها رایج ترین نوع نسخ خطی تذهیب شده قرون وسطایی هستند . هر کتاب ساعت شامل مجموعه ای مشابه از متون، دعاها و مزامیر است ، اما تزئینات می تواند بین هر نمونه و هر نمونه متفاوت باشد. بسیاری از آنها حداقل نور را دارند، اغلب به حروف اول نام تزئینی محدود می‌شوند، اما کتاب‌های ساعت‌هایی که برای مشتریان ثروتمندتر ساخته شده‌اند، می‌توانند با مینیاتورهای تمام صفحه بسیار عجیب باشند. این کتاب‌ها برای صاحبان این کتاب‌ها به‌کار می‌رفتند تا در هشت زمان یا ساعت‌های مختلف شبانه‌روز، نماز را به طور خصوصی بخوانند. [20]

کتب و تقویم های مذهبی

همراه با انجیل، تعداد زیادی از نسخه های خطی ساخته شده در قرون وسطی در کلیسا احیا شد [ توضیحات لازم ] . با توجه به سیستم پیچیده آیین‌ها و عبادت کلیسا، این کتاب‌ها از همه نسخه‌های خطی قرون وسطی با ظرافت نوشته شده و به زیبایی تزئین شده‌اند. کتب مذهبی معمولاً در دو نوع بودند. آنهایی که در مراسم عشای ربانی و آنهایی که برای منصب الهی استفاده می شوند. [13]

بیشتر کتابهای مذهبی با یک تقویم در جلو آمده بودند. این به عنوان یک نقطه مرجع سریع برای تاریخ های مهم در زندگی عیسی عمل کرد و به مقامات کلیسا گفت که کدام مقدسین و در چه روزی باید مورد تجلیل قرار گیرند. فرمت تقویم عبادی به شرح زیر بود:

نمونه ای از تقویم مذهبی قرون وسطی

ژانویه، اوت، دسامبر مارس، مه، جولای، اکتبر آوریل، ژوئن، سپتامبر، نوامبر فوریه
کال. (1) کال. (1) کال. (1) کال. (1)
IV No. (2) VI نه. (2) IV No. (2) IV No. (2)
III غیر. (3) V نه. (3) III غیر. (3) III غیر. (3)
II خیر. (4) IV No. (4) II خیر. (4) II خیر. (4)
غیر. (5) III غیر. (5) غیر. (5) غیر. (5)
VIII شناسه (6) II خیر. (6) VIII شناسه (6) VIII شناسه (6)
VII ID. (7) غیر. (7) VII ID. (7) VII ID. (7)
شناسه VI (8) VIII شناسه (8) شناسه VI (8) شناسه VI (8)
V ID (9) VII ID. (9) V ID (9) V ID (9)
IV ID (10) VII ID. (10) IV ID (10) IV ID (10)
III ID (11) V ID (11) III ID (11) III ID (11)
II ID (12) IV ID (12) II ID (12) II ID (12)
شناسه (13) III ID (13) شناسه. (13) شناسه. (13)
XIX کال. (14) II ID (14) هجدهم کال. (14) شانزدهم کال. (14)
هجدهم کال. (15) شناسه. (15) XVII کال. (15) XV کال. (15)
XVII کال. (16) XVII کال. (16) شانزدهم کال. (16) چهاردهم کال. (16)
شانزدهم کال. (17) شانزدهم کال. (17) XV کال. (17) سیزدهم کال. (17)
XV کال. (18) XV کال. (18) چهاردهم کال. (18) XII کال. (18)
چهاردهم کال. (19) چهاردهم کال. (19) سیزدهم کال. (19) یازدهم کال. (19)
سیزدهم کال. (20) سیزدهم کال. (20 XII کال. (20) ایکس کال. (20)
XII کال. (21) XII کال. (21) یازدهم کال. (21) IX کال. (21)
یازدهم کال. (22) یازدهم کال. (22) ایکس کال. (22) هشتم کال. (22)
ایکس کال. (23) ایکس کال. (23) IX کال. (23) VII Kal. (23)
IX کال. (24) IX کال. (24) هشتم کال. (24) VI Kal ( روز اضافی در یک سال کبیسه )
هشتم کال. (25) هشتم کال. (25) VII Kal. (25) VI Kal. (24/25)
VII Kal. (26) VII Kal. (26) VI Kal. (26) وی کال. (25/26)
VI Kal. (27) VI Kal. (27) وی کال. (28) وی کال. (26/27)
وی کال. (28) وی کال. (28) وی کال. (28) وی کال. (27/28)
IV Kal. (29) IV Kal. (29) III کال. (29) III کال. (28/29)
III کال. (30) III کال. (30) II کال. (30)
II کال. (31) II کال. (31)

تقریباً همه تقویم‌های قرون وسطی تاریخ هر روز را بر اساس روش رومی محاسبه زمان نشان می‌دهند. در سیستم رومی، هر ماه دارای سه نقطه ثابت بود که به نام های Kalends (Kal)، Nones و Ides شناخته می شدند. Nones در پنجم ماه ژانویه، فوریه، آوریل، ژوئن، آگوست، سپتامبر، نوامبر و دسامبر سقوط کرد، اما در هفتم ماه در مارس، مه، ژوئیه و اکتبر. اییدها در سیزدهم در آن ماهها افتادند که در آن نونها در پنجمین ماه افتادند و پانزدهم در چهار ماه دیگر. تمام روزهای دیگر بر اساس تعداد روزهایی که قبل از یکی از آن نقاط ثابت قرار داشتند، تاریخ گذاری شدند. [13] [21]

تغییرات مدرن

در زمینه علم کتابداری ، نسخ خطی به هر دست نوشته ای در مجموعه های یک کتابخانه یا آرشیو تعریف می شود. به عنوان مثال، مجموعه ای از نامه ها یا خاطرات دست نویس یک کتابخانه، مجموعه ای دست نویس محسوب می شود. چنین مجموعه‌های خطی در یافتن وسایل کمکی، مشابه فهرست یا فهرست مطالب مجموعه، مطابق با استانداردهای محتوای ملی و بین‌المللی مانند DACS و ISAD(G) توصیف می‌شوند .

با این حال، در زمینه های دیگر، استفاده از اصطلاح «نسخه خطی» دیگر لزوماً به معنای چیزی نیست که دست نوشته است. به قیاس یک تایپ بر روی ماشین تحریر تولید شده است. [22]

انتشار

در انتشارات کتاب، مجله و موسیقی، دست‌نوشته، خودکار یا نسخه‌ای از یک اثر است که توسط نویسنده، آهنگساز یا کپی‌نویس نوشته شده است . چنین دست نوشته هایی عموماً از قواعد استاندارد چاپی و قالب بندی پیروی می کنند، در این صورت می توان آنها را کپی منصفانه (اعم از اصلی یا کپی) نامید. کاغذ کارکنانی که معمولاً برای موسیقی دست‌نویس استفاده می‌شود، به همین دلیل اغلب «کاغذ دست‌نویس» نامیده می‌شود.

فیلم و تئاتر

در فیلم و تئاتر، نسخه خطی یا به اختصار فیلمنامه ، متن نویسنده یا نمایشنامه نویس است که توسط یک شرکت تئاتر یا گروه فیلمبرداری در طول تولید اجرا یا فیلمبرداری اثر استفاده می شود. به طور خاص، یک دست نوشته فیلم سینمایی، فیلمنامه نامیده می شود. یک دستنوشته تلویزیونی، یک تله نمایش؛ یک نسخه خطی برای تئاتر، یک نمایش صحنه. و یک نسخه خطی برای اجرای فقط صوتی اغلب نمایشنامه رادیویی نامیده می شود، حتی زمانی که اجرای ضبط شده از طریق وسایل غیر رادیویی منتشر شود.

بیمه

در بیمه، بیمه نامه ای است که بین بیمه گر و دارنده بیمه نامه مذاکره می شود، برخلاف فرمی که توسط بیمه گذار ارائه می شود.

مخازن

مخازن اصلی نسخه های خطی قرون وسطی ایالات متحده عبارتند از:

بسیاری [ کدام؟ ] کتابخانه های اروپایی مجموعه های بسیار بزرگ تری دارند.

همچنین ببینید

منابع

  1. «تعریف دستنوشته» . www.merriam-webster.com . بازبینی شده در 15 آوریل 2018 .
  2. ^ "نسخه خطی" . فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد (ویرایش آنلاین). انتشارات دانشگاه آکسفورد (اشتراک یا عضویت در موسسه شرکت کننده الزامی است.)
  3. ^ هارپر، داگلاس. " نسخه خطی ." دیکشنری ریشه شناسی آنلاین. نوامبر 2001. دسترسی 10-11-2007.
  4. « دست‌نوشته‌های ادبی انگلیسی قرون وسطی بایگانی‌شده در 9 دسامبر 2008 در Wayback Machine ». www.Library.Rtruuochester.Edu. 22 ژوئن 2004. کتابخانه های دانشگاه روچستر. بازدید در 10-11-2007.
  5. «نسخه خطی» (مخفف ms. و ms.) در واژه نامه های کتابخانه بریتانیا ، کتابخانه بریتانیا . دریافت شده در 12 مارس 2016.
  6. ^ "ms"، "ms." و "MS" در فرهنگ لغت آزاد (American Heritage 2011 و Random House Kernerman Webster's 2010). دریافت شده در 12 مارس 2016.
  7. "MSS"، "mss" و "mss." در فرهنگ لغت آزاد (میراث آمریکایی 2011، کالینز 2014 و Random House Kernerman Webster's 2010). دریافت شده در 12 مارس 2016.
  8. «MSS» (MS. و ms.، MSS. و mss.) در Dictionary.com LLC (Random House 2014 و Collins 2012). دریافت شده در 12 مارس 2016.
  9. ^ بلوم، جاناتان. (2001). مقاله قبل از چاپ: تاریخچه و تاثیر کاغذ در جهان اسلام . انتشارات دانشگاه ییل ص  12 . شابک 0300089554. OCLC  830505350 .
  10. ^ بلوم، جاناتان. (2001). مقاله قبل از چاپ: تاریخچه و تاثیر کاغذ در جهان اسلام . انتشارات دانشگاه ییل ص  47 . شابک 0300089554. OCLC  830505350 .
  11. «theafricanhistory.com» . 12 جولای 2020.{{cite web}}: CS1 maint: url-status ( پیوند )
  12. ^ بورینگ، التجو؛ ون زاندن، یان لویتن (2009). "نمودار "ظهور غرب": نسخه‌های خطی و کتاب‌های چاپی در اروپا، چشم‌انداز بلندمدت از قرن ششم تا هجدهم. مجله تاریخ اقتصادی . 69 (2): 409-445. doi : 10.1017/s0022050709000837 . S2CID 154362112 . (نگاه کنید به صفحه 416، جدول 1)
  13. ^ a b c d e f g h کلمنس، ریموند و تیموتی گراهام. مقدمه ای بر مطالعات نسخ خطی. ایتاکا: انتشارات دانشگاه کورنل ، 2008.
  14. ^ پاس، گرگوری. فهرست نویسی توصیفی نسخه های خطی باستان، قرون وسطی، رنسانس، و اوایل مدرن. شیکاگو: انجمن کالج ها و کتابخانه های تحقیقاتی، 2002.
  15. براون، میشل پی (1991). دست نوشته های آنگلوساکسون . تورنتو: انتشارات دانشگاه تورنتو. شابک 9780802077288.
  16. براون، میشل پی. راهنمای کتاب‌های تاریخی غربی از دوران باستان تا ۱۶۰۰ . تورنتو، 1990.
  17. کلمنس، ریموند و تیموتی گراهام. «کتاب دست پروتوگوتیک انگلیسی». در مقدمه ای بر مطالعات نسخ خطی. Ithaca: Cornell University Press, 2008. 146-147.
  18. کلمنس، ریموند و تیموتی گراهام. "کتاب پروتوگوتیک آلمانی." در مقدمه ای بر مطالعات نسخ خطی. Ithaca: Cornell University Press, 2008. 149-150.
  19. بریل اسمالی، مطالعه کتاب مقدس در قرون وسطی. ویرایش 3 (آکسفورد، 1983)، xxvii
  20. «بیاموزید: آموزش پایه» . Les Enluminures .
  21. FP Pickering، صفحات تقویم کتابهای خدمات قرون وسطی: یادداشت مقدماتی برای مورخان هنر (ریدینگ، انگلستان، 1980).
  22. Merriam-Webster ، دیکشنری دانشگاهی Merriam-Webster، Merriam-Webster.

پیوندهای خارجی