بلوپر

blooper یک کلیپ کوتاه از یک تولید فیلم یا ویدیو است که معمولاً یک صحنه حذف شده است که حاوی اشتباهی است که توسط یکی از بازیگران یا خدمه انجام شده است . همچنین به اشتباهی گفته می شود که در طول پخش زنده رادیویی یا تلویزیونی یا گزارش خبری، معمولاً از نظر کلمات اشتباه یا خطاهای فنی رخ داده است. اصطلاح blooper در دهه‌های 1950 و 1960 در مجموعه‌ای از آلبوم‌های ضبط‌شده توسط کرمیت شفر با عنوان Pardon My Blooper رایج شد، که در آن تعریف blooper توسط راوی مجموعه رکورد ارائه می‌شود: «بی‌احتیاطی‌های ناخواسته در مقابل میکروفون و دوربین. "

بلوپرها اغلب موضوع برنامه های تلویزیونی هستند و ممکن است در تیتراژ پایانی فیلم های کمدی یا قسمت های تلویزیونی نمایش داده شوند. از نمونه‌های برجسته فیلم‌های با صدای بلند می‌توان به The Cannonball Run ، Cheaper by the Dozen و Rush Hour اشاره کرد . جکی چان و برت رینولدز هر دو به خاطر گنجاندن چنین حلقه‌هایی با تیتراژ پایانی فیلم‌هایشان مشهور هستند.

در سال‌های اخیر، بسیاری از فیلم‌های انیمیشنی CGI از بلوپرها نیز استفاده کرده‌اند، از جمله ترکیبی از بلوپرهای جعلی، اشتباهات واقعی صداپیشگان در انیمیشن، و خطاهای فنی. نمونه هایی را می توان در A Bug's Life (1998)، Toy Story 2 (1999) و Monsters, Inc. (2001) یافت. اشتباهات طنز آمیز ورزشکاران اغلب به عنوان bloopers نیز شناخته می شود، به خصوص در بیسبال .

ریشه ها

ایالات متحده

اصطلاح "blooper" توسط تهیه کننده تلویزیونی Kermit Schaefer در دهه 1950 در ایالات متحده رایج شد. پیش از این، اصطلاحات «بنور» (به معنی اشتباه سر استخوانی) و «شکستگی» رایج بود. شفر یک سریال طولانی مدت از «ببخشید من بلوپر» را تولید کرد! آلبوم‌هایی را در دهه‌های 1950 و 1960 ضبط کرد که ترکیبی از ضبط‌های واقعی خطاهای پخش‌های تلویزیونی و رادیویی و بازآفرینی‌ها را به نمایش گذاشت. شفر همچنین بسیاری از بلاپرهای گزارش شده را در مجموعه ای از کتاب هایی که تا زمان مرگش در سال 1979 منتشر کرد، رونویسی کرد. [ نیاز به منبع ]

شفر به هیچ وجه اولین کسی نبود که به مطالعه جدی و جمع آوری خطاهای پخش پرداخت. سریال کوتاه مدت «پشت صحنه» پشت صحنه NBC (1940–1941) پشت سر مایک (1940-1941) گهگاه به عنوان بخشی از بخش «عجیب‌ها در رادیو» بازسازی‌هایی از گاف‌های گوینده را به نمایش می‌گذاشت، و استودیوهای فیلمی مانند برادران وارنر . از دهه 1930 به‌اصطلاح « قرقره‌های گگ » از خروجی‌ها (معمولاً برای مشاهده فقط کارمندان) تولید می‌کند. در سال 2003، تور استودیو برادران وارنر شامل نمایشی از فیلم‌های کلاسیک به عنوان بخشی از تور بود. [ نیازمند منبع ]

انگلستان

جاناتان هیوت (1938-2014)، [1] [2] که دارای مجموعه شخصی گسترده ای از گاف های پخش نواری بود، [3] اولین فردی در بریتانیا بود که در یک برنامه تعطیلات بانکی در رادیو بی بی سی بریستول در رادیو بریستول، اخبار رادیویی را پخش کرد. پایان دهه 1980

او متعاقباً یک برنامه نیم ساعته در آن ایستگاه تولید و ارائه کرد به نام پس می خواهی ایستگاه رادیویی را اداره کنی؟ . این نامزد جایزه سونی شد . انتقال اشتباهات طنز، که قبلاً مطالب خصوصی فقط برای گوش خودی های صنعت در نظر گرفته می شد، مورد توجه رادیو بی بی سی 2 قرار گرفت . آنها مجموعه ای از شش برنامه پانزده دقیقه ای به نام آیا می توانم دوباره آن را بگیرم سفارش دادند؟ ، [4] [5] توسط جاناتان جیمز مور (در آن زمان رئیس بخش سرگرمی نور بی بی سی، رادیو). موفقیت این مجموعه منجر به پنج سری دیگر در رادیو 2 شد (این برنامه از سال 1985 تا 1990 اجرا شد)، [3] و همچنین تعداد کمی برنامه (به نام Bloopers )) در رادیو بی بی سی 4 .

برخی از اولین کلیپ‌های مجموعه هیوت به رودی والی « جسد » (قهقهه‌های غیرقابل کنترل) در هنگام ضبط «میخانه‌ای در شهر وجود دارد» در یکی از اولین OB (پخش‌های خارج از کشور) از The Illumination of the Fleet برمی‌گردد. . [ نیازمند منبع ]

نظر خوانندگان خبر پس از اشتباه "متاسفم که دوباره آن را می خوانم" سرچشمه عنوان برنامه رادیویی بود که در دهه 1960 و 1970 در بی بی سی پخش می شد.

نمایش های تلویزیونی

کمدین دیک امری در اواسط دهه 1970 در برنامه های بی بی سی خود به عنوان پایانی با عنوان "کمدی از اشتباهات" به نمایش گذاشت. برنامه بعدی ITV It'll Be Alright on the Night (که در ابتدا توسط دنیس نوردن میزبانی شد ) نکاتی را از فیلم و تلویزیون نشان داد. پاسخ بی‌بی‌سی به برنامه، بلومرهای خاله و اسپین آف آن، عمه‌های اسپورتینگ بلومرز ، تا سال 2001 اجرا شد . تلویزیون Outtake جایگزین آن شد ، که در سال 2002 به‌عنوان مجموعه‌ای از برنامه‌های ویژه یک‌بار شروع شد، به میزبانی پل او. گریدی ، قبل از ساخت سریالی برای BBC One در سال 2004، به میزبانی آن رابینسون . ضعیف ترین پیوند ویژهنسخه‌های با مضمون در دوران تصدی رابینسون، که تا سال 2009 ادامه داشت، رایج بود. Rufus Hound در سال 2010 مدیریت را بر عهده گرفت. Outtake TV اکنون به‌عنوان برنامه‌های ویژه گاه به گاه ظاهر می‌شود، دقیقاً به همان شکلی که در شب خوب می‌شود .

ITV دو برنامه دیگر به نام‌های TV Nightmares و TV's Naughtiest Blunders تولید کرده است . هر دو توسط استیو پنک ارائه شدند ، قبل از اینکه نمایش دوم به نمایش کلیپ های پیوسته با صدای نیل موریسی تغییر کند . کابوس‌ها به شخصیت‌های تلویزیونی در مورد برخی از موهن‌انگیزترین لحظاتشان اشاره می‌کردند، و Naughtiest Blunders اشتباهات خطرناک‌تری را ارائه می‌کردند. دومی همچنین به دلیل استفاده از آن به عنوان یک پرکننده برنامه ساده، اغلب با نسخه‌های مضحک (مثلاً شیطان‌ترین اشتباهات 18 تلویزیون جدید ) مورد انتقاد قرار گرفته است.

در طول فصل 1982–1983، دیک کلارک ، تهیه‌کننده تلویزیون ، مفهوم bloopers را در آمریکا برای یک سری از برنامه‌های ویژه در NBC به نام TV's Censored Bloopers احیا کرد . این منجر به یک سریال هفتگی شد که از سال 1984 تا 1992 پخش شد (با مجریان مشترک کلارک و اد مک ماهون ) و به دنبال آن سریال های ویژه بیشتری تا سال 2004 به طور نامنظم در ABC ظاهر شد و همچنان توسط کلارک میزبانی می شد. این ویژه‌نامه‌ها و یک آلبوم ضبط‌شده از بلوپرهای رادیویی که توسط کلارک در اواسط دهه 1980 تهیه شده بود، به یاد کرمیت شفر تقدیم شد.

پس از اینکه کلارک دچار سکته شد ، نمایش های بلوپر تا سال 2007 متوقف شد، زمانی که جان اوهرلی میزبان برنامه ویژه ABC بود که توسط دیک کلارک پروداکشنز بسته بندی شده بود.

موفقیت تلاش‌های کلارک و نوردن منجر به تقلیدکنندگان تقریباً در تمام شبکه‌های تلویزیونی آمریکا و استرالیا و همچنین تعداد زیادی ویدیوی خانگی شد . بسیاری از تولیدات آمریکایی برای پر کردن شکاف‌های برنامه‌های پربیننده پخش می‌شوند . شبکه ABC Foul-Ups، Bleeps & Blunders را به میزبانی استیو لارنس و دان ریکلز در رقابت مستقیم با سریال تلویزیونی کلارک پخش کرد. با آمدن دی‌وی‌دی در دهه 1990، برای نسخه‌های اصلی فیلم رایج شد که یک «قرقره‌ی blooper» (همچنین به عنوان «قرقره‌های گاگ» یا به‌طور ساده «خروجی‌ها» شناخته می‌شود) به عنوان ماده جایزه روی دیسک قرار دهند.

در سال 1985، استیو راتفلد شروع به جمع‌آوری فیلم‌های استوک از خطاها و اشتباهات مرتبط با ورزش کرد و آنها را در برنامه‌ای به نام دنیای ورزش‌های حواس پرت باب یوکر گردآوری کرد . در اوایل دهه 1990، این سریال در نهایت به سمت سبک ورزش تبدیل شد و تا اوایل دهه 2000 تولید محدودی داشت.

NFL Films ، بازوی تولید رسمی لیگ ملی فوتبال ، از سال 1968 مجموعه‌ای از حلقه‌های blooper معروف به Football Fllies را هم برای تلویزیون و هم برای مصرف مستقیم به ویدیو تولید کرده است.

علل

بلوپرها معمولا تصادفی و شوخ طبع هستند. در جایی که بازیگران باید تعداد زیادی از خطوط را به خاطر بسپارند یا مجموعه ای از اقدامات را پشت سر هم انجام دهند، می توان انتظار اشتباهاتی را داشت. به همین ترتیب، خبرخوان ها فقط زمان کوتاهی برای ارائه مقدار زیادی اطلاعات دارند و مستعد تلفظ نامناسب مکان ها و اسامی افراد هستند یا بدون اینکه متوجه شوند نام یا کلمه ای را تغییر دهند، مانند لغزش های زبانی یا فرویدی .

برخی از نمونه های رایج عبارتند از:

  • خنده غیرقابل کنترل (به نام در محافل تلویزیونی و بازیگری، جسد )
  • حوادث پیش بینی نشده (مثلاً سقوط یا شکستن تکیه گاه ، یا رفتار کودک/حیوان مطابق انتظار)
  • خطوط فراموش شده
  • خرابکاری عمدی در اجرای یک بازیگر توسط یک بازیگر دیگر؛ یک شوخی یا شوخی عملی (برای برانگیختن خنده از بازیگران و گروه).

شاه بلوط قدیمی معروف تجارت نمایش "هرگز با کودکان یا حیوانات کار نکن" دو دلیل دیگر را نشان می دهد: کودکان، به ویژه آنهایی که تجربه بازیگری ندارند، اغلب نشانه ها را از دست می دهند، خط های اشتباه را ارائه می دهند یا نظراتی می دهند که به ویژه شرم آور است. ( سریال بچه ها بدترین چیزها را می گویند ، که توسط Art Linkletter طراحی شده است، عمداً به دنبال این گونه اظهارات بود.) به طور مشابه، حیوانات به احتمال زیاد کارهایی را انجام می دهند که در فیلمنامه نیست و عموماً شامل عملکردهای بدن می شود.

نوع سوم blooper ناشی از شکست اجسام بی جان است. این کار می‌تواند به سادگی زمان‌بندی یک افکت صوتی یا درست کار نکردن میکروفون باشد، اما اغلب شامل کار نکردن یا شکستن دستگیره‌های در (و درب‌ها)، آماده‌نکردن نادرست وسایل و ست‌ها، و همچنین کارکرد وسایل به شکلی است که نباید کار کنند.

در سال های اخیر، تلفن های همراه منبع جدیدی از bloopers بوده اند که اغلب آنها خاموش می شوند. بسیاری از آنها متعلق به بازیگران، مجریان و شرکت کنندگانی هستند که ممکن است فراموش کرده باشند آنها را خاموش کنند یا در حالت سکوت قرار دهند. این اثر به ویژه زمانی که محیط فیلم قبل از دوران مدرن باشد (مثلاً یونان باستان یا روم) برجسته می شود. با این حال، این blooper به ندرت در فیلم‌های اخیر دیده می‌شود (اکثر تولیدات قوانین «بدون تلفن همراه» را در حین فیلمبرداری اجرا می‌کنند تا از لو رفتن جزئیات طرح یا تولید جلوگیری کنند ) اما معمولاً در بلوپرهای جعلی برای انیمیشن‌ها استفاده می‌شود.

واکنش‌ها به وسوسه‌ها اغلب در محیط پرتنش یک فیلم یا تلویزیون تشدید می‌شود، برخی از بازیگران عصبانیت شدید خود را ابراز می‌کنند در حالی که برخی دیگر از کاهش استرس ناشی از رویداد غیرمنتظره لذت می‌برند.

مثال ها

یکی از قدیمی‌ترین اخبار منتشر شده به هری فون زل ، پخش‌کننده رادیویی دهه 1930 نسبت داده می‌شود که به‌طور تصادفی در طی مقدمه‌ای از رئیس‌جمهور وقت ایالات متحده هربرت هوور با عنوان «هوبرت هیور» یاد کرد. بنا به گزارش ها، با شنیدن این اشتباه بود که کرمیت شفر الهام گرفت تا شروع به جمع آوری bloopers کند، اگرچه شرایط دقیق رویداد مورد بحث قرار گرفته است. [6] وضعیت مشابهی چندین دهه بعد رخ داد، زمانی که جرالد فورد ، رئیس جمهور جدید وقت، به عنوان « جرالد اسمیت » معرفی شد ، همان نامی که یک رهبر فاشیست آمریکایی از دهه 1930 بود.

در یکی از اپیزودهای نمایش اسکلت قرمز در دهه 1950، یک صحنه که شامل شخصیت «کلم کادیدلهاپر» به نام «روستا بامپین» رد بود، او را مجبور به هدایت یک گاو روی صحنه کرد. چند ثانیه بعد از صحنه، گاو در حین پخش زنده روی صحنه مدفوع کرد. پس از آن حضار بی اختیار خندیدند و اسکلتون به استفاده از ad-lib متوسل شد و گفت: "پسر، او یک گاو عالی است! او ادامه داد: «چرا زودتر به این موضوع فکر نکردی؟»، «شما هم بوی بد دهان دارید!» و در آخر "خب مثل روانپزشکی... {مکث طولانی} از سیستمت بیرونش کن!" [ این نقل قول نیاز به استناد دارد ] سپس رد بالاخره خندید،

صدای ضبط شده بینگ کرازبی باعث می‌شود که او برای ضبط گروهی که « Rrap Your Troubles In Dreams » را می‌نوازد آواز بخواند، وقتی متوجه شد که نوار اصلی به‌طور کامل بازپیچی نشده است، و آوازهایی را به موسیقی کوتاه‌شده تبدیل کرده است. او شروع می کند، "قلعه ها ممکن است سقوط کنند، بالاخره این سرنوشت است / زندگی واقعاً خنده دار است." با فهمیدن موسیقی کوتاه شده، گفت: "ملودی اشتباهی بخوان، ما آن را پخش می کنیم/ ببین چه صدایی دارد، هی هی/ هشت میله را قطع کردند، حرامزاده های کثیف/ و من نمی دانستم کدام هشت میله‌هایی که او می‌خواست قطع کند/ چرا کسی این‌جا را به من نمی‌گوید/ مسیح مقدس، من از شرم می‌روم . »سری آلبوم های من بلوپر را ببخشید برای جوبیلی رکوردز در اواخر دهه 1950. [ نیازمند منبع ]

در مجموعه رادیویی Wild Bill Hickok در اوایل دهه 1950، یک فلش خبری باعث انفجار غیرمنتظره ای شد که در برنامه پخش شد. گای مدیسون با جلوه‌های صوتی که صدای تاختن سم اسب‌ها و شلیک تفنگ‌ها را ارائه می‌کرد ، این جمله را گفت: "او را در پاس قطع کن، جینگلس!" پس از آن یک گوینده با قطع رابطه گفت: "ما این برنامه را قطع می کنیم تا بولتنی از اتاق خبر مشترک در نیویورک برای شما بیاوریم ! طبق اعلام رادیو مسکو ، لاورنتی بریا ، رئیس سابق پلیس مخفی شوروی ، به تازگی اعدام شده است! ما اکنون شما را به Wild Bill Hickok برگرداند ."در این مرحله، اندی دیوین (به عنوان جینگلز) در حال ارائه خط "خب، باید او را برای مدتی نگه دارد، بیل!" [ این نقل قول نیاز به نقل قول دارد ]

به همین ترتیب، کارنی، مجری برنامه رادیویی کودکان نیویورک، "عمو دان " ظاهراً پس از اینکه یک شب در برنامه خود امضا کرد، خط تبلیغاتی "آیا ما خاموش هستیم؟ فکر می کرد میکروفون استودیویش خاموش است. همانطور که یک افسانه بی اعتبار شهری می گوید، این اظهارات پخش شد و در نهایت منجر به لغو برنامه و رسوایی «عمو دان» شد. ظاهراً خود کارنی داستان بلوپر خود را تعریف می کرد، به خصوص زمانی که پس از انتشار رکوردهای شفر محبوب شد. با این حال، با توجه به وب‌سایت بی‌حرمتی Snopes.com ، نه تنها حادثه ادعایی هرگز اتفاق نیفتاد، بلکه ضبط بسیار پخش شده از این حادثه ساختگی بود.اپیزود سیمپسون‌ها « کراستی لغو می‌شود ».)

احتمالاً قسمتی از درام رادیویی Mr. Keen, Tracer of Lost Persons «آقای کین، بازنده افراد ردیابی شده» معرفی شده است. ( باب و ری یک بار پارودی خود را از این برنامه با عنوان "آقای ردیابی، از اکثر افراد جذاب تر" انجام دادند.) [ نیاز به منبع ]

یک داستان محبوب در میان محافل پخش تگزاس این است که تغییر دیرهنگام برنامه یک مدیر ایستگاه در برنامه از ارکستر لس براون به یک برنامه مذهبی به مناسبت عید غم انگیز یهودیان یوم کیپور باعث شد که بیلبورد گوینده کارکنان از شنوندگان خود خواسته باشد که "منتظر این برنامه باشید. موسیقی رقص ارکستر یوم کیپور." (بسیاری از دی جی های یهودی از شنوندگان یهودی خود خواسته اند که "یوم کیپور شاد داشته باشید!")

یک آگهی تبلیغاتی رادیویی برای فروشگاه‌های مواد غذایی A&P با گوینده با هیجان به پایان رسید: "...و حتماً از فروشگاه A & Food P در نزدیکی خود دیدن کنید!" تقریباً در همین راستا تبلیغی برای چای فوری بود که در پایان منتشر شد "رز سفید فوری، گرم یا سرد - نارنجی تکو پی" و یک نانوایی که خود را به عنوان داشتن "تخت سینه و رول هایی که تا به حال چشیده اید" تبلیغ می کرد؛ می دانستم که یک شب اتفاق می‌افتد، دوستان،" در تمام این مدت با خنده‌های غیرقابل کنترل سعی می‌کردند تا خط را درست پیش ببرند.

در دوران شیدایی دیوی کراکت در اواسط دهه 1950، یک آگهی رادیویی برای ملافه‌های کودکان که پول نقد می‌شد، این جمله را داشت: «... با صحنه‌هایی از دیوی کراکت در حال عمل روی تشک»، نمونه‌ای بارز از اینکه چگونه ناخواسته دو طرفه می‌تواند انجام شود . به مواد blooper ترجمه کنید.

ریان کرویواگن ، مجری اخبار آفریقایی ، در طول حرفه طولانی خود چندین بازیگر زنده ساخت، از جمله موارد زیر. [8] و همچنین زمانی که ماریتا کروگر، مجری همکار، هنگام پوشش یک داستان مرتبط با موضوع، پرسید که کلمه " اسهال خونی " به چه معناست، که او با "spuitpoep" (به عنوان "spray poo" ترجمه شده است) پاسخ داد که منجر به کروگر در حال خنده غیرقابل کنترل است.

یک اطلاعیه خدمات عمومی که از زنان جوان می‌خواست تا در زمان کمبود شدید پرستاران داوطلب شوند، با این درخواست پایان یافت که «داوطلب باشید تا یکی از فرشتگان رحمت آمریکا باشید که دست‌های سفید می‌زنند» و اصطلاح عامیانه عفونت سوزاک را با « سفید پوش» اشتباه می‌گرفت.

گوینده یک آگهی رادیویی برای فیلم باب هوپ 1948 The Paleface ، که با بازی جین راسل، جین راسل ، بازیگر زن جوان ، مشتاقانه قول داد: "باب هوپ، کمدین مورد علاقه آمریکا، و جین راسل... چه جفتی!"

ظاهراً یک بار پیام شناسایی ایستگاه یک گوینده رادیویی شرکت پخش کانادایی منتشر شد "این شبکه سلطه اخته کردن رادیو رادیویی کانادا است" و به نوبه خود یک اصطلاح طعنه آمیز پر استفاده برای پخش کننده عمومی را ابداع کرد. مانند سایر ضبط های blooper توزیع شده توسط Schaefer، یک سرگرمی ایجاد شد زیرا ضبط اصلی حفظ نشده بود، که منجر به بحث در مورد اینکه آیا واقعه واقعاً اتفاق افتاده است یا خیر.

یک اقتباس رادیویی از دن کیشوت در بی‌بی‌سی یک قسمت داشت که با گوینده توضیح می‌داد که «می‌ترسم وقتمان تمام شده باشد، بنابراین در اینجا دن کیشوت را ترک می‌کنیم و تا فردا در همان ساعت روی الاغش می‌نشینیم». در انگلیسی ایالات متحده، الاغ می تواند به باسن یا به جک اطلاق شود . با این حال، این امر در بریتانیا در دوره ای که مخابره می شد، به عنوان یک فاجعه دیده نمی شد ، زیرا کلمه عامیانه انگلیسی برای باسن، الاغ است که کاملاً متفاوت تلفظ می شود. فقط از زمانی است که برای الاغ به معنای باسن جایز شده استبرای استفاده در فیلم های ایالات متحده و تلویزیون، و سندیکای بریتانیا، که اکثر بریتانیایی ها از استفاده از باسن آگاه شده اند . در واقع، از آنجایی که اکنون به ندرت از ترجمه کتاب مقدس پادشاه جیمز استفاده می شود، و از آنجایی که کلمه jackass در بریتانیا بسیار نادر است، بسیاری از جوانان بریتانیایی اکنون نمی دانند که الاغ می تواند به معنای خر باشد . همانطور که در مورد کلمه همجنسگرا ، استفاده از آن در عرض چند سال کاملاً تغییر کرده است. گوینده صرفاً داشت شوخی می کرد که شخصیت 24 ساعت در جای خود یخ زده بود و منتظر ما بود، بیشتر شبیه الوود در دقایق ابتدایی فیلم Blues Brothers 2000 ، یا مانند اسباب بازی هایی که در چند فیلم کودکانه در کمد گذاشته شده بودند.

نمونه های معاصر

کمدی کمدی آمریکایی The Fresh Prince of Bel-Air یک سنت پخش بر روی تیتراژ پایانی داشت، اگرچه حلقه های blooper در طول تیتراژ پایانی سریال در طول فصل اول، پنجم (به جز یک قسمت) و ششم نمایش داده نشد. بسیاری از این موارد شامل بدرفتاری‌های بازیگران بود که اغلب توسط ویل اسمیت مورد انتقاد قرار می‌گرفت و اشتباهات بقیه بازیگران را به صدا در می‌آورد. نمونه‌ای از این زمانی است که عمو فیل ( جیمز اوری ) نظر می‌دهد: "خب، معلوم است که ظروف نقره در خانه نیست. باید دزدیده شده باشد"، قبل از اینکه متوجه شود خط "حتما دزدیده شده است" است و خودش را اصلاح کند. اسمیت در شات ظاهر می شود و به صورت اغراق آمیز لهجه ، پاسخ می دهد، "حتما دزدیده شده است. پاها، حالا من را ناامید نکنید!" [ این نقل قول نیاز به نقل قول دارد ]

کمدی دیگر، Home Improvement ، نیز امتیازاتی را در مورد اعتبارات پایانی خود به نمایش گذاشت. با این حال، برخی از اپیزودها به جای یک حلقه blooper، یک صحنه برچسب روی تیتراژ نمایش داده می شد.

پیشتازان فضا بسیاری از فیلم‌های معروف را تولید کرد که در طول سال‌ها در گردهمایی‌ها برای خوشحالی طرفداران نمایش داده می‌شد و به‌طور گسترده‌ای مورد غفلت قرار می‌گرفت. یکی از مثال‌های معروف نشان می‌دهد که لئونارد نیموی بازیگر نقش آقای اسپاک ظاهراً بی‌احساس ، وقتی در قسمت اول فصل اول « این سوی بهشت » به جای گفتن این جمله «گیاهان به‌عنوان یک مخزن عمل می‌کنند » می‌خندد. "گیاهان به عنوان یک شیاف عمل می کنند ". در یک برداشت دیگر، ویلیام شاتنر ، ستاره سریال ، شخصیت را در طول یک صحنه می شکند و شروع به شکایت از غذای سرو شده در کمیسیون استودیو می کند."، که در آن دایانا مولدور ، بازیگر مهمان، جمله "ما به پایان یک سفر پر حادثه رسیدیم..." را خواند، که شاتنر در پاسخ گفت: "نمی دانم شما چه چیزی را گرفته اید..." - اشاره ای به موضوع آن زمان توهمات یا «سفرها» ناشی از مواد مخدر . برخورد افرادی که به درهای ظاهراً خودکار در زمانی که پرسنل پشت صحنه به اشتباه در باز کردن آن‌ها را اشتباه می‌گیرند، تصادفی معمولی به تصویر کشیده شده است. به همین ترتیب، هنگام فیلم‌برداری در فضای بیرونی، با هواپیما نیز حوادث ناگواری رخ داده است. پرواز بر فراز سیارات ظاهراً بیگانه. [ نیاز به نقل از ]

هی هاو غالباً در خود نمایش، بلوپرها را نشان می‌داد، معمولاً با بازیگر یا بازیگرانی که برای درست کردن یک خط به چندین بار تلاش می‌کردند، که در بیشتر موارد به خطی که به درستی تحویل داده می‌شد ختم می‌شد. [ نیازمند منبع ]

بسیاری از فیلم‌های سینمایی تئاتری در طول تیتراژ پایانی دارای bloopers هستند. برای مثال، بسیاری از فیلم‌های جکی چان با فیلم‌هایی از شیرین‌کاری‌های ناموفق، دیالوگ‌های دمیده‌شده و دیگر اتفاقات ناگوار به پایان می‌رسند. چان برای انجام این کار از فیلم های برت رینولدز در اوایل دهه 1980 (به ویژه Smokey and the Bandit II و The Cannonball Run ) الهام گرفت که در نهایت فیلم های بلوپر را نیز به نمایش گذاشت. به‌عنوان ادای احترام به الهام‌بخش آن، مهره‌های پایانی فیلم Anchorman: The Legend of Ron Burgundy در واقع یک اثر از Smokey and the Bandit II را به نمایش گذاشت . [ نیازمند منبع ]

پیکسار همچنین سنت دارد که در تیتراژ پایانی فیلم‌هایی مانند A Bug's Life ، Toy Story 2 و Monsters, Inc.، مطالبی شبیه به بلوپر را درج کند . دومی در یک نقطه با یکی از ویژگی های فروش عمده اضافه شدن "bloopers" اضافی دوباره به سینماها منتشر شد. از آنجایی که فیلم‌های پیکسار به شدت متحرک کامپیوتری هستند، انجام اشتباهات واقعی از این دست غیرممکن است، این صحنه‌ها در واقع برای ایجاد لذت بیشتر برای تماشاگران به صحنه می‌روند. سازندگان یک فیلم پویانمایی کامپیوتری دیگر به نام Final Fantasy: The Spirits Within نیز به همین ترتیب یک حلقه بلوپر ساختگی ایجاد کردند که نشان می‌دهد شخصیت‌ها جوک‌های عملی می‌کنند و در یک مورد، هنگام «عطسه کردن» در یک سکانس دراماتیک، از خنده منفجر می‌شوند. با این حال،شرک blooper های واقعی دارد که بر روی DVD منتشر شده اند. این بلوپرها خطاهای فنی در سیستم هستند که باعث می‌شوند شخصیت‌ها تار شوند یا بدن شخصیت‌ها از میان اشیا عبور می‌کنند، مانند یک بوته یا تاجی که لرد فارکاد بر سر می‌گذارد. در سال 1939، باب کلمپت، کارگردان کارتون برادران وارنر ، یک فیلم کوتاه «بلواپر» (برای فیلم سالانه استودیو) از شخصیت پورکی پیگ شخصیت لونی تونز تولید کرد که انگشت شست خود را با چکش می کوبید و فحش می داد. [9]

این برنامه تلویزیونی، فول هاوس ، در برنامه‌های ویژه تلویزیونی پخش‌کننده‌های مختلفی داشت، اما پخش‌کننده‌های منتشر نشده حاوی ناسزاگویی برای بیان اشتباهات خود در یک برنامه خانوادگی از اعضای بازیگران به بیرون درز کرد. [ نیازمند منبع ]

مجموعه تلویزیونی ماهیگیری Bill Dance Outdoors چهار ویدیو (دو VHS و دو DVD ) تولید کرده است که به طور کامل بر روی بلوپرهایی که در حین تولید نمایش و تبلیغات مربوط به آن اتفاق می‌افتند تمرکز می‌کنند و اغلب موارد ناگوار مختلفی مانند خطوط از دست رفته را نشان می‌دهند (که گاهی اوقات چندین طول می‌کشد تا در نهایت به درستی ارائه شود. ) حوادث در حین فیلمبرداری (از جمله افتادن در آب، به چوب افتادن با قلاب ماهی یا خرابی تجهیزات)، و همچنین شوخی های عملی توسط مهمانان و گروه فیلمبرداری با میزبان (و بالعکس). برخی از موارد خروجی نشان داده شده در این ویدیوها گاهی اوقات در تیتراژ پایانی نشان داده می شوند. [ نیازمند منبع ]

سریال MythBusters کانال دیسکاوری اغلب برخی از پخش‌کننده‌ها را در قسمت‌های واقعی گنجانده است، معمولاً حوادث ناگوار مختلفی که در سریال رخ می‌دهد، مانند آسیب‌های جزئی که بازیگران متحمل می‌شوند، یا تصادفات و نقص‌های مختلف دیگر، که معمولاً بسیار دیدنی و/یا شرم‌آور هستند . زمانی که آنها رخ می دهند.

در آسیا ، برنامه های متنوع، که به صورت زنده پخش می شود، گاهی اوقات پخش می شود با عنوان NG's ، که مخفف هیچ خوب / نه خوب است . این NG ها معمولا نشان می دهند که میزبان ها اشتباهاً کلمات خود را فراموش می کنند و اعتراف می کنند که گاهی اوقات اشتباه می کنند.

اپیزود «سانی تا کنون» در کانال دیزنی، سریال اصلی سریال سانی با شانس فصل 1، شامل صحنه‌هایی بود که در آن دمی لواتو ، بازیگر زن، خنده‌های غیرقابل کنترلی داشت در حالی که در طول یک صحنه ظاهراً «جدی» از سکسکه رنج می‌برد ، و چندین صحنه دیگر که در آن بازیگران یا به طرز طنزآمیزی به هم ریخته بودند. خطوط خود را، و یا غرفه فراموش شد.

نمونه‌ای اخیر از یک بلاپر زنده که به خوبی تبلیغ شده بود، در جریان پخش تلویزیونی هشتاد و ششمین جوایز اسکار در 2 مارس 2014 رخ داد . جان تراولتا بازیگر در معرفی اجرای یکی از نامزدهای بهترین آهنگ، خواننده ایدینا منزل، به طور تصادفی او را «ادل دازیم» معرفی کرد. [10]

پذیرش خروجی ها

تکثیر حلقه‌های بیرون‌بر/گگ/قرقره‌های بلوپر، به‌ویژه در نسخه‌های اخیر دی‌وی‌دی، با واکنش‌های متفاوتی از سوی بازیگران و کارگردانان مواجه شده است. در حالی که بسیاری از تبلیغات اضافی ارائه شده توسط چنین مطالبی به عموم مردم بدشان نمی آید و دیگران صرفاً از دیدن اشتباهات لذت می برند، سایر بازیگران شکایت دارند که کارهای بیرونی برای خود و/یا حرفه تحقیرآمیز است و از انتشار عمومی آنها خودداری می کنند. . [ نیازمند منبع ]

برای مثال، تصمیم کارگردان هال اشبی برای گنجاندن حلقه‌ای از ستاره پیتر سلرز در فیلم Being There در سال 1979 ، گاهی به دلیل شکست سلرز در برنده شدن جایزه اسکار بهترین بازیگر مرد در آن سال (که برای آن نامزد شد) مقصر شناخته می‌شود. طبق گزارش‌ها، فروشندگان از اشبی خواسته بودند که این موارد را در ویرایش نهایی فیلم وارد نکند، اما فایده‌ای نداشت.

لئونارد نیموی از دیگر مسائلی که با جین رودنبری، تهیه‌کننده « پیشتازان فضا» داشت ، خوشحال نبود که رودنبری در همایش‌هایی در اوایل دهه 1970 حلقه‌های بلوپر سریال را به طرفداران نشان داد. او احساس می‌کرد که بازیگران باید آزاد باشند تا اشتباه کنند بدون اینکه انتظار داشته باشند که آنها به عموم نشان داده شوند، و نامه‌ای به رودنبری نوشت و از او خواست که دست از کار بکشد. پاسخ رودنبری این بود که اگر می خواست آن را در همایش ها نشان دهد، یک قرقره بلوپر از خودش برای نیموی بفرستد.

برعکس، بازیگران و دست اندرکاران بسیاری از تولیدات، ساختن حلقه‌های گگ را به عنوان بخشی از فرآیند فیلم‌سازی با نمونه‌های بی‌شماری از فروش‌های تجاری منتشر می‌کنند که در آن‌ها می‌توان شنید که یک بازیگر اظهار می‌دارد که یک برداشت ناموفق احتمالاً برای یک قرقره گگ یا بلوپر بوده است. سام ریمی ، تهیه کننده فیلم، تا آنجا پیش رفت که به آهنگساز کهنه کار ویک میزی دستور داد تا موسیقی های منحصر به فردی را برای ویژگی های ویژه حلقه گگ/بلوف برای انتشار دی وی دی فیلم های Spider-Man 2 و Spider-Man 3 ایجاد کند . [11]

کمدین گرگ گیرالدو در حین اجرای برنامه Comedy Central ویژه Midlife Vices شوخی در مورد رابطه جنسی با کوالاها به زبان آورد . ژیرالدو پس از آن چندین جوک خود را تحقیر آمیز کرد، و پیشنهاد کرد که flub با "افزونه های DVD" همراه باشد، قبل از اینکه جوک را به درستی تکرار کند. کل بیت برش نهایی را انجام داد. [12]

تعاریف جایگزین

اصطلاح "blooper" یا "flub" اغلب برای توصیف خطاهای تداوم و سایر اشتباهاتی که از توجه سردبیران و کارگردانان فیلم دور مانده و آن را به محصول نهایی، تلویزیونی یا منتشر شده تبدیل کرده اند، به کار می رود، جایی که این خطاها متعاقباً توسط آنها شناسایی می شوند. بینندگان برای مثال، در فیلمی که در غرب قدیم اتفاق می‌افتد، بیننده ممکن است یک وسیله نقلیه قرن بیستمی را در فاصله یک پلان ببیند، یا در فیلمی که در یونان باستان اتفاق می‌افتد، ممکن است بازیگری فراموش کرده باشد که ساعت مچی خود را در بیاورد. در فیلم شکار شد یا ممکن است یک تکه لباس، مانند کفش، باشد که برای یک عکس عوض می شود و بدون هیچ توضیحی دوباره عوض می شود. با این حال، به بیان دقیق، اینها خطاهای فیلمی هستند، و نه "پرده"، زیرا در فیلم های خروجی یا پخش زنده رخ نداده اند.وب سایت به جای آن از اصطلاح goofs استفاده می کند . در اواسط دهه 1990، فیل فارند، نویسنده ، مجموعه‌ای از کتاب‌های Nit-Picker's Guides را منتشر کرد که در آنها خطاهای تداومی و سایر "بلوپران"های روی صفحه را از مجموعه‌های مختلف Star Trek که توسط خودش یا طرفداران شناسایی شده بود، جمع‌آوری کرد. فهرست چنین اطلاعاتی در وب‌سایت‌های دارای سبک ویکی که به تولید تلویزیون و فیلم اختصاص داده شده‌اند، رایج است. [ نیازمند منبع ]

در بیس بال ، این اصطلاح برای توصیف یک بازیکن لیگ تگزاس یا توپ پرواز کوتاهی که درست از کنار زمین داخل زمین فرود می آید، استفاده می شود، و از هر دو بازیکن داخلی و خارجی به طور یکسان فرار می کند.

نارنجک انداز M79 متعلق به دوران ویتنام نیز به دلیل صدای شلیک متمایز خود، نام مستعار "Blooper" را دارد. گوستاو هاسفورد در رمانش به نام «فانتوم بلوپر: رمان ویتنام » (1990) به این موضوع اشاره می کند. [13]

همچنین ببینید

منابع

  1. «ویلیام جاناتان هیوات». خانه شرکت ها بازبینی شده در 26 اوت 2019 .
  2. اسمیت، کیتی (20 سپتامبر 2014). «تاریخ تشییع جنازه مجری سابق برادفورد اعلام شد». ویلتشایر تایمز بازبینی شده در 26 اوت 2019 .
  3. ^ آب دونوان، پل (1991). همراه رادیو . لندن: هارپر کالینز . پ. 43. شابک 0-246-13648-0.
  4. دونووان، پل (1991). همراه رادیو . لندن: هارپر کالینز . پ. 123. شابک 0-246-13648-0.
  5. «کابوس‌های رادیویی استیو پنک». مرکز رسانه . بی بی سی 2018 . بازبینی شده در 26 اوت 2019 .
  6. «هری فون زل و هوبرت هیور». snopes.com . بازیابی شده در 22-06-2012 .
  7. «That Oughta Hold the Little Bastards». Snopes.com _ بازیابی شده در 21 فوریه 2009 .
  8. Jacques Lagese (26-11-2012)، ریان کرویواگن آرامش خود را در مورد اخبار از دست می دهد، بایگانی شده از نسخه اصلی در 12-12-2021 ، بازیابی شده در 15-09-2018
  9. "Porky Pig Sonofabitch". Youtube.com بایگانی شده از نسخه اصلی در 2021-12-12 . بازیابی شده در 8 مارس 2009 .
  10. گیبسون، مگان (3 مارس 2014). "آدل دازیم کیست؟ نام جان تراولتا فلوب آیدینا منزل را تماشا کنید". Time.com _ زمان _ بازبینی شده در 9 جولای 2014 .
  11. هیل، مایک (2009-10-21). «ویک میزی، ترانه سرای شهرت «خانواده آدامز» در ۹۳ سالگی درگذشت. نیویورک تایمز . ISSN  0362-4331 . بازیابی شده در 09-09-2020 .
  12. ^ Midlife Vices (Amazon Prime Video). رویداد در ساعت 27:21 تا 29:45 رخ می دهد. 2009. بازیابی شده در 11 ژوئن 2022.
  13. هاسفورد، گوستاو (1 ژانویه 1990). The Phantom Blooper: A Novel of Vietnam (ویرایش اول). کتاب های بانتم. شابک 978-0553057188.