Nombre de nacimiento
Un nombre de nacimiento es el nombre de una persona dado al nacer. El término puede aplicarse al apellido , al nombre de pila o al nombre completo. Cuando se requiera que los nacimientos se registren oficialmente, el nombre completo inscrito en un certificado de nacimiento o en un registro de nacimiento puede, por ese solo hecho, convertirse en el nombre legal de la persona . [1]
La suposición en el mundo occidental es a menudo que el nombre desde el nacimiento (o quizás desde el bautismo o brit milah ) persistirá hasta la edad adulta en el curso normal de las cosas, ya sea durante toda la vida o hasta el matrimonio. Algunos posibles cambios se refieren a segundos nombres , formas diminutas , cambios relacionados con el estado parental (debido al divorcio de los padres o la adopción por parte de diferentes padres) y cambios relacionados con la transición de género . Las cosas son muy diferentes en algunas culturas en las que un nombre de nacimiento es solo para la infancia, en lugar de para toda la vida.
Nombres de soltera y de casada
Los términos adoptados en francés e inglés née y né ( / n eɪ / ; Francés: [ne] , del francés né [e] 'nacido') [a] son apellido original al nacer. [2]
El término née , que tiene género gramatical femenino , puede usarse para denotar el apellido de una mujer al nacer que ha sido reemplazado o cambiado. En la mayoría de las culturas de habla inglesa, se aplica específicamente al apellido de soltera de una mujer después de que su apellido haya cambiado debido al matrimonio, si así lo desea. [3]
El término né , que tiene género gramatical masculino , puede usarse para denotar el apellido de un hombre al nacer que posteriormente ha sido reemplazado o cambiado. [4] Los signos diacríticos (el acento agudo ) se consideran significativos para su ortografía y, en última instancia, para su significado, pero a veces se omiten. [4]
Según el Dictionary of Modern English Usage de la Universidad de Oxford , los términos suelen colocarse después del apellido actual (p. ej., " Margaret Thatcher , de soltera Roberts" o " Bill Clinton , de soltera Blythe"). [5] [4] Dado que son términos adoptados al inglés (del francés), no es necesario que estén en cursiva , pero a menudo lo están. [5]
En la tradición polaca , se puede usar el término de domo (que literalmente significa "de la casa" en latín ), con raras excepciones, que significa lo mismo que née . [b]
Notas
- ^ Tanto de soltera como de soltera
- ↑ En contextos históricos, "de domo" puede referirse a un clan heráldico polaco , por ejemplo, "Paulus de Glownia nobilis de domo Godzamba " (familia noble de Paul de Glownia, del escudo de armas de Godziemba ). Véase también De domo (desambiguación) .
Referencias
- ^ "La administración francesa debe utilizar habitualmente el apellido de soltera de la mujer en letras" . La Conexión . 27 de enero de 2014 . Consultado el 1 de febrero de 2014 .
Existen leyes desde la Revolución Francesa que establecen que 'ningún ciudadano puede usar un nombre o apellido que no sea el escrito en su certificado de nacimiento', pero muchas organizaciones oficiales se dirigen a ambos cónyuges por el apellido del esposo.
- ^ Waddingham, Ana (2014). Reglas de New Hart: la guía de estilo de Oxford . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-957002-7.
- ^ "née - definición de née en inglés del diccionario de Oxford" .
- ^ a b c Butterfield, Jeremy (10 de marzo de 2016). Diccionario conciso de uso del inglés moderno de Fowler . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-106230-8.
- ^ a b Garner, Bryan (11 de marzo de 2016). Uso del inglés moderno de Garner . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-049150-5.