Bangor, Gwynedd

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a buscar

Bangor
Ciudad y Comunidad
Bangor (49132325086).jpg
Vista de la ciudad desde Porth Penrhyn en 2019
Bangor ubicada en Gwynedd
Bangor
Bangor
Ubicación dentro de Gwynedd
Población18.322 (Oficina de Estadísticas Nacionales del Reino Unido de 2019)
GentilicioBangoriano
Referencia de cuadrícula del sistema operativoSH580722
•  Cardiff184 millas (296 kilómetros)
•  Londres258 millas (415 kilómetros)
Comunidad
  • Bangor
área principal
condado ceremonial
  • Gwynedd
PaísGales
Estado soberanoReino Unido
Ciudad de postesBANGOR
Distrito de código postalLL57
Código telefónico01248
PolicíaNorte de Gales
FuegoNorte de Gales
Ambulanciagalés
Parlamento del Reino Unido
Senedd Cymru - Parlamento de Gales
Lista de lugares
Reino Unido
Gales
Gwynedd
53°13′41″N 4°07′41″O / 53.228°N 4.128°O / 53.228; -4.128Coordenadas : 53.228°N 4.128°O53°13′41″N 4°07′41″O /  / 53.228; -4.128
Una vista del muelle de Garth
Un mapa de Bangor de 2018
  Límite de la ciudad/comunidad
  Campo
  Área urbana
Un mapa de Bangor de 1947
Ysbyty Gwynedd (Hospital Gwynedd)

Bangor ( inglés: / ˈ b æ ŋ ɡ ər / ; galés:  [ˈbaŋɡɔr] ( escuchar ) ) es una ciudad catedralicia y una comunidad en Gwynedd , Gales del Norte . Es la ciudad más antigua de Gales. Históricamente parte de Caernarfonshire , tenía una población de 18,322 en la Oficina de Estadísticas Nacionales del Reino Unido de 2019 . La ciudad es más conocida por sus lugares de interés locales, como el puente colgante de Menai, que conecta la ciudad con la isla de Anglesey ,Catedral de Bangor, Universidad de Bangor y muelle de Garth .

Historia

Catedral de Bangor , la catedral principal de la ciudad y la iglesia más antigua
Un día de mercado en Bangor, 1856
Mirando hacia abajo en Bangor c.  1860
Un diseño temprano para el puente colgante de Menai construido en 1826 que conecta Bangor con Anglesey

Los orígenes de la ciudad se remontan a la fundación de un establecimiento monástico en el sitio de la Catedral de Bangor por el santo celta Deiniol a principios del siglo VI d.C. 'Bangor' en sí es una antigua palabra galesa para un recinto de zarzos, [1] como el que originalmente rodeaba el sitio de la catedral. La catedral actual es un edificio algo más reciente y ha sido ampliamente modificado a lo largo de los siglos. Si bien el edificio en sí no es el más antiguo, y ciertamente no el más grande, el obispado de Bangor es uno de los más antiguos del Reino Unido.

En 973, Iago , gobernante del Reino de Gwynedd , fue usurpado por Hywel y solicitó ayuda a Edgar , rey de Inglaterra, para restaurar su posición. Edgar, con un ejército, fue a Bangor y animó tanto a Iago como a Hywel a compartir el liderazgo del reino. Sin embargo, al afirmar el control general, Edgar confirmó las libertades y dotaciones del obispo de Bangor , otorgando tierras y obsequios. Desde 1284 hasta el siglo XV, a los obispos de Bangor se les otorgaron varias cartas que les permitían celebrar ferias [2] y gobernar el asentamiento, y las posteriores también los confirmaron como Señor de la mansión . [3]

Bangor siguió siendo un pequeño asentamiento hasta principios del siglo XVIII, cuando un deseo político de mejorar las comunicaciones entre Inglaterra e Irlanda a través del corredor Londres - Holyhead - Dublín hizo que se designara como ciudad postal en 1718. [3] El crecimiento fue impulsado por la pizarra . minería en la cercana Bethesda , comenzando en la década de 1770 por Richard Pennant , convirtiéndose en una de las canteras de pizarra más grandes del mundo. Thomas Telford mejoró mucho la ruta entre Londres y Holyhead al construir la carretera A5 , que atraviesa el centro de la ciudad y sobre el puente colgante de Menai, que también completó en 1826.La estación de tren de Bangor se inauguró en 1848.

En 1832 se creó un distrito parlamentario para Bangor, que se convirtió en un distrito contribuyente de Caernarfon a medida que su estatus crecía debido a una mayor industria, como la construcción naval [4] , así como a los viajes, no solo desde la carretera de Telford, sino a través del turismo principalmente desde Liverpool a través de un barco de vapor . [5] También era un distrito antiguo de los privilegios anteriores otorgados a Bangor en la época medieval, [6] pero un informe del gobierno de 1835 que investigaba las corporaciones municipales concluyó que este estado había desaparecido y solo de nombre. [7] El municipio fue reformado en 1883 en unbarrio municipal .

Friars School se fundó como una escuela de gramática gratuita en 1557, y el University College of North Wales (más tarde Bangor University ) se fundó en 1884. En 1877, el antiguo HMS  Clio se convirtió en un barco escuela, amarrado en el estrecho de Menai en Bangor, y tenía 260 alumnos. Cerrado después del final de las hostilidades de la Primera Guerra Mundial , fue vendido como chatarra y desguazado en 1919.

En la Segunda Guerra Mundial , partes de la BBC evacuaron a Bangor durante lo peor del Blitz . [8] La BBC continúa manteniendo instalaciones en la ciudad (ver Medios ).

Estado de la ciudad

Bangor ha sido el único fuera de Inglaterra en usar el título de 'ciudad' por derecho prescriptivo antiguo, [9] debido a su catedral de larga data y privilegios pasados ​​que se le han otorgado para convertirla en un municipio. [6] Aunque a principios de 1800 la ciudad tenía una sacristía que supervisaba los pocos deberes locales restantes, las encuestas gubernamentales posteriores de los distritos habían establecido que la corporación de la ciudad de Bangor se había extinguido. Se estableció una junta de salud a fines de la década de 1840 que, con el tiempo, ganó más poderes para administrar los asuntos locales. En la década de 1870, estos también se consideraron ineficaces y el interés local suficiente estimuló el deseo de obtener una carta de incorporación, que fue debidamente otorgada en 1883, restableciendo un organismo municipal.[10] [11] Esto ayudó a preservar su estado antiguo; en 1927 se elaboró ​​una lista del gobierno que detallaba qué asentamientos eran ciudades , y Bangor se incluyó como la única ciudad galesa medieval con derechos existentes. [12] En 1974 se abolió el municipio. Sin embargo, la reina reafirmó el estatus de ciudad en el área del consejo comunitario recién creada con nuevas letras patentes después de la reorganización del gobierno local. [13] A través de varias medidas, también es una de las ciudades más pequeñas del Reino Unido. Usando estadísticas de 2011, comparando Bangor con:

  • La población de las áreas del ayuntamiento de Gales ocupa el tercer lugar (18.322 residentes) [14] con St Davids (1.841) y St Asaph (3.355)
  • El tamaño del área del ayuntamiento dentro de Gales es la segunda ciudad más pequeña (2,79 millas cuadradas (7,2 km 2 )) detrás de St Asaph (2,49 millas cuadradas (6,4 km 2 ))
  • Las áreas urbanas dentro de Gales ocupan el tercer lugar (1,65 millas cuadradas (4,3 km 2 )) detrás de St Davids (0,23 millas cuadradas (0,60 km 2 )) y St Asaph (0,50 millas cuadradas (1,3 km 2 ))
  • El tamaño del área del ayuntamiento dentro del Reino Unido ocupa el cuarto lugar después de la ciudad de Londres (1,12 millas cuadradas (2,9 km 2 )), Wells y St Asaph
  • Áreas urbanas dentro del Reino Unido, ocupa el quinto lugar
  • La población de las áreas del ayuntamiento dentro del Reino Unido ocupa el sexto lugar.

Geografía

Bangor se encuentra en la costa del norte de Gales , cerca del estrecho de Menai , que separa la isla de Anglesey de Gwynedd, la ciudad de Menai Bridge se encuentra justo sobre el estrecho. La población combinada de los dos ascendió a 22.184 en el censo de 2011. La montaña Bangor a 117 metros (384 pies) se encuentra al este de la parte principal de la ciudad, pero la gran urbanización de Maesgeirchen , originalmente construida como vivienda social , está al este de la montaña cerca de Port Penrhyn.. Otra cresta se eleva al norte de High Street, dividiendo el centro de la ciudad de la costa sur del estrecho de Menai; esta zona se conoce como Upper Bangor ( Bangor Uchaf ).

El área comunitaria de Bangor incluye los suburbios de Garth e Hirael, ambos inmediatamente al norte del centro de la ciudad; Upper Bangor al noroeste del centro; West End, Glan-adda, Bryn Llwyd y Coed Mawr al suroeste; Y Maes al sur; Glantraeth, Tan-y-bryn y Maesgeirchen están al este. Los suburbios de Penhros-garnedd, Treborth y Minffordd se encuentran dentro de la comunidad de Pentir, contigua a la ciudad por el sur y el suroeste. Port Penrhyn y la pequeña finca de Plas-y-coed, colindan con la ciudad dentro de la comunidad de Llandygai .

Bangor tiene dos ríos dentro de sus límites. El río Adda es un curso de agua en gran parte alcantarillado que solo aparece sobre el suelo en sus extremos occidentales cerca de la finca Faenol , mientras que el río Cegin ingresa a Port Penrhyn en el extremo este de la ciudad. Port Penrhyn fue un puerto importante en el siglo XIX, exportando las pizarras producidas en Penrhyn Quarry .

Gobernanza

Distritos electorales en Bangor

Bangor se encuentra dentro del distrito electoral de Arfon para las elecciones al parlamento del Reino Unido . Arfon es también el distrito electoral para las elecciones al Senedd .

El Ayuntamiento de Bangor sirve a la gente de la ciudad, creado en 1974 después de que Bangor asumiera el estatus de ciudad. [15] Se eligen veinte concejales de los ocho distritos electorales de la ciudad, a saber: Deiniol (2), Dewi (3), Garth (2), Glyder (3), Hendre (2), Hirael (2), Marchog ( 3) y Menai (3). En 2017, la mitad de los escaños los ganó Plaid Cymru . [16] La ciudad también elige a ocho concejales del condado para el Consejo de Gwynedd . En 2021, Owen Hurcum fue elegido alcalde por unanimidad , haciendo historia como el alcalde más joven de Gales a los 22 años, así como el primero en la historia.alcalde no binario de cualquier ciudad del Reino Unido. [17]

En 2012, Bangor fue la primera ciudad del Reino Unido en imponer, en todo el centro de la ciudad, un toque de queda nocturno para los menores de 16 años. El juicio de seis meses fue presentado por el Consejo de Gwynedd y la policía de Gales del Norte, pero los grupos de derechos civiles se opusieron. [18]

Demografía

Bangor es éticamente diversa, con el 85 % de la población identificándose como británicos blancos, seguido por el 9 % asiático, el 2 % árabe, el 2 % de raza mixta, el 1 % negro y el 1 % de otras etnias. Esto hace que Bangor sea 85 % blanca y 15 % no blanca, lo que significa que la ciudad tiene una de las poblaciones étnicas más altas de Gales con una población de más de 18 000 habitantes. [19] [20] En términos de religión, el cristianismo fue seguido por 8.816 residentes, con el Islam seguido por 892. Ninguna religión fue seguida por 6.526. El resto de la población siguió otras religiones. Esto significa que el cristianismo es la religión más prominente, pero ninguna religión fue la segunda detrás de ella. [21]

Transporte

Cultura

Patrimonio y conservación de la naturaleza

La oficina central de Gwynedd Archaeological Trust se encuentra en Garth Road. [22] El Trust se estableció en 1974 y lleva a cabo estudios, divulgación y educación, y excavaciones en Gwynedd y Anglesey .

North Wales Wildlife Trust también tiene su sede en Garth Road y administra las reservas naturales en Eithinog y Nantporth . [23]

Música y artes

La música clásica se interpreta regularmente en Bangor, con conciertos en Powis y Prichard-Jones Halls como parte de la serie de conciertos Music at Bangor de la universidad. La ciudad también alberga Storiel (el nuevo nombre del Museo y Galería de Arte Gwynedd). Se programó la finalización de un nuevo complejo de centro de artes, Pontio , el reemplazo de Theatr Gwynedd, en el verano de 2014, [24] pero la apertura se retrasó hasta noviembre de 2015. [25]

Bangor acogió el Eisteddfod Nacional en 1890, 1902, 1915, 1931, 1940 (a través de la radio ), 1943, 1971 y 2005, así como un evento Eisteddfod Nacional no oficial en 1874.

Muelle de Garth

Garth Pier es el segundo muelle más largo de Gales y el noveno más largo de las Islas Británicas, con 1500 pies (460 m) de longitud. Fue inaugurado en 1893 y era un muelle de paseo, para diversión de los veraneantes que podían pasear entre los quioscos con techo de pináculo.

En 1914 fue golpeado por un barco que se había soltado de sus amarras. La sección dañada fue reparada temporalmente por Royal Engineers , pero cuando en 1922 se contempló una reparación permanente, se descubrió que el daño era más grave de lo que se había pensado. Las reparaciones se hicieron a un costo considerable y el muelle permaneció abierto hasta 1974 cuando casi fue condenado por estar en malas condiciones. Se vendió por un precio nominal al ayuntamiento de Arfon, que propuso demolerlo, pero el ayuntamiento , alentado por el apoyo local, se aseguró de que sobreviviera al obtener el estatus de edificio catalogado de grado II . [26]

Cuando se incluyó en la lista ese año, el inspector británico de edificios catalogados lo consideró "el mejor tipo de muelle más antiguo de Gran Bretaña sin un gran pabellón en el extremo hacia tierra". [27] El trabajo de restauración se llevó a cabo entre 1982 y 1988, y el muelle se reabrió al público el 7 de mayo de 1988. [26] En noviembre de 2011, se informó que se requería un trabajo de reparación esencial, cuyo costo se estimó en £ 2 millón. Se solicitó una subvención del Heritage Lottery Fund , pero la solicitud fue rechazada. [28]

Catedral

La Iglesia Catedral de St Deiniol es un edificio catalogado de Grado I y está ubicado en un cementerio ovalado inclinado. El sitio se ha utilizado para el culto cristiano desde el siglo VI, pero el edificio actual data del siglo XII. Tiene un presbiterio de dos tramos, cruceros, una torre de crucero, una nave de siete tramos y una torre en el extremo oeste. [29]

Teatro

El Theatr Gwynedd de 344 asientos fue inaugurado en Deiniol Road en 1975 por la universidad y cerrado en 2008. El edificio fue demolido en 2010. [30] Antes del Theatr Gwynedd, Bangor albergaba el County Theatre, una capilla convertida en Dean Calle. El edificio se modificó en 1912 para producciones teatrales y se convirtió para su uso como club nocturno en 1986, actualmente denominado "Cube Nightclub". [31]

Centro de Artes e Innovación Pontio

El Centro de Artes e Innovación Pontio de la Universidad de Bangor en Deiniol Road, inaugurado en 2015, tiene un teatro y un cine.

La Casa del Archidiácono en Bangor fue el escenario del acto 3, escena I de Enrique IV, Parte 1 de William Shakespeare . [32]

Cines

Bangor una vez albergó dos cines.

The Electric Pavilion, más tarde Arcadia Cinema, estuvo en High Street cerca de la estación desde aproximadamente 1910 hasta 1930. Este sitio fue remodelado para The Plaza Cinema, que funcionó desde 1934 hasta 2006. [33] Se construyó un nuevo edificio en el sitio. y ahora está ocupado por el alojamiento para estudiantes Ty Willis y Domino's Pizza .

El City Cinema abrió sus puertas en 1919, en 130–132, High Street. El trabajo de construcción comenzó en 1914, pero probablemente se retrasó debido a la guerra. El cine cerró en 1983, aunque el edificio sigue allí y ahora está ocupado por una academia de baile y un club de billar. [34]

Un cine de una pantalla abrió como parte del edificio Pontio en 2015.

Recreación

Bangor tiene dos campos King George V; estos se encuentran en Beach Road y Heol Dewi.

Comercio al por menor

Un reclamo a la fama es que Bangor tiene la calle principal más larga de Gales con 1,265 km (0,79 millas). [35] Bangor tiene una zona comercial central alrededor de High Street y tiendas minoristas en Caernarfon Road, en las afueras de la ciudad. Uno de ellos es St. David's Retail Park, construido en el sitio del demolido hospital de maternidad de St David.

En 1865, Morris Wartski , un refugiado de los pogromos zaristas, primero estableció un negocio de joyería en Bangor's High Street y luego una tienda de cortinas. Su hijo, Isidore, desarrolló el negocio de las cortinas y creó una gran tienda de moda. También reconstruyó el Castle Inn en High Street en Bangor, que luego se convirtió en el Castle Hotel de clase alta. Wartski fue un alcalde de la ciudad muy popular y un gran mecenas de los deportes y las organizaciones benéficas locales. Wartski Fields fue legado a la ciudad y al pueblo de Bangor por su viuda, Winifred Marie, en memoria de Isidore Wartski.

Idioma galés

Gwynedd es el condado que más habla galés en Gales, con el 65,4% de las personas que dijeron que podían hablarlo en el censo de 2011, aunque Bangor ha sido significativamente más anglicanizado que su interior y el resto de Gwynedd, principalmente debido a la gran población estudiantil. Mientras que las ciudades cercanas en Gwynedd, como Bethesda y Caernarfon , todavía tenían un 75-80% de habla galesa en 2011, [36] Bangor ya tenía solo un 53,4% de habla galesa en 1971. [37]

En 2011, solo el 36% de la población de Bangor dijo que podía hablar galés; una disminución significativa del 46% registrado en el Censo de 2001. [38] [39] En 2015, de los alumnos de primaria de 5 años o más, los siguientes porcentajes hablaban galés con fluidez en casa: [40]

  • Ysgol Ein Harglwyddes – <3%
  • Parte superior de Ysgol Cae – <3%
  • Ysgol Hirael – 10%
  • Vistazo de Ysgol – 14%
  • Ysgol Llandygai – 17%
  • Ysgol Y Faenol – 23%
  • Ysgol y Garnedd – 61%

La ciudad ha sido durante mucho tiempo el asentamiento más cosmopolita de Gwynedd, atrayendo a inmigrantes de Inglaterra y otros lugares, siendo la Universidad de Bangor una institución clave. En el censo de 2011, el 49,3% de la población de Bangor nació fuera de Gales. [38] [39] Sin embargo, el galés era la lengua vernácula mayoritaria de la ciudad en las décadas de 1920 y 1930; en el censo de 1921, el 75,8% de los habitantes de Bangor podían hablar galés y el 68,4% de los de 3 a 4 años podían hacerlo, lo que indica que el galés se estaba transmitiendo a la generación más joven en la mayoría de los hogares. [41] El censo de 1931 mostró pocos cambios, con el 76,1% de la población total capaz de hablar galés. [42]

Educación

La Universidad de Bangor y Coleg Menai se encuentran en la ciudad. Hay algunas escuelas secundarias, estas incluyen Ysgol Friars , Ysgol Tryfan y St. Gerard's School. También hay una serie de escuelas primarias e infantiles. Ysgol Y Faenol , Ysgol Y Garnedd e Ysgol Cae Top son todas escuelas primarias.

hospitales

Ysbyty Gwynedd se encuentra en Bangor, en el suburbio de Penrhosgarnedd. Tiene 432 camas, lo que lo hace más pequeño que los otros hospitales generales de distrito en la Junta de Salud de la Universidad de Betsi Cadwaladr (después del Hospital Wrexham Maelor con 629 camas y el Hospital Glan Clwyd cerca de Rhyl con 466 camas. [43]

El antiguo Hospital General de Caernarfon y Anglesey [44] funcionó desde 1809 hasta 1984 en Upper Bangor, en el sitio que ahora ocupa el supermercado Morrisons.

Deporte

Bangor tiene un equipo de fútbol establecido desde hace mucho tiempo , Bangor City FC, que actualmente compite en el Cymru North , el segundo nivel del fútbol galés. Bangor City ganó la Premier League de Gales en tres ocasiones (1994, 1995, 2011) y fue miembro continuo de la liga desde sus inicios hasta 2018. Bangor City también ganó la Copa de Gales en ocho ocasiones, la más reciente en la competencia de 2010 . Antes de 1992, eran miembros de la pirámide del fútbol inglés , alcanzando su punto máximo con el título de la Northern Premier League en 1982 y siendo subcampeones del FA Trophy en 1984. También han competido en la Recopa de la UEFA.tres veces (incluida su última temporada, 1998-1999 , antes de fusionarse en la Copa de la UEFA ), la UEFA Champions League dos veces y la Copa de la UEFA cinco veces, aunque no han progresado mucho en ninguna de las competiciones europeas.

Los fanáticos que querían proteger el fútbol en la ciudad formaron un club disidente llamado Bangor 1876 FC en el verano de 2019 y el 19 de junio de 2019, FAW anunció que el nuevo club había sido aceptado en la Liga Gwynedd para la temporada 2019-20.

Bangor también es el hogar del equipo de rugby Bangor RFC , que juega en la liga WRU Division Two North . Además del equipo de la ciudad, la universidad cuenta con un equipo de rugby muy competitivo, que ganó el título en su liga BUCS a mediados de 2016.

Medios

Bangor Aye es un servicio de información y noticias en línea independiente para la ciudad y sus alrededores.

Bangor es el hogar de un pequeño centro de transmisión de la BBC , que produce una gran cantidad de material para BBC Radio Cymru . Los estudios son también la principal sala de prensa del noroeste de Gales para televisión, radio y en línea. El Departamento de Entretenimiento Ligero de la BBC se mudó a Bangor durante la Segunda Guerra Mundial y muchos programas clásicos (como It's That Man Again ) procedían de Bangor.

Bangor también fue anteriormente el hogar de dos estaciones de radio comerciales, Heart Cymru (que presta servicio a Anglesey y Gwynedd) y la ahora desaparecida Heart North Wales Coast (que presta servicio a la costa norte de Gales), que compartían instalaciones de estudio en el complejo de oficinas de Parc Menai; los estudios eran cerró en agosto de 2010 después de que las estaciones se trasladaran a Wrexham .

La Universidad de Bangor también tiene su propia estación de radio para estudiantes llamada Storm FM , que transmite al sitio Ffriddoedd y desde su sitio web.

En 1967, The Beatles llegaron a Bangor , alojándose en Dyfrdwy, una de las salas que comprende Adeilad Hugh Owen (Edificio Hugh Owen), ahora parte del Centro de Gestión, para su primer encuentro con Maharishi Mahesh Yogi , durante cuya visita se enteraron de la muerte de su manager Brian Epstein . [45] [46]

El 24 de febrero de 2010, The Chris Moyles Show de BBC Radio 1 anunció Bangor como la ubicación del festival de conciertos Big Weekend de Radio 1. El programa matutino se transmitió en el lugar de Bangor, y se reveló el anuncio y una parte de la alineación. Grandes actos internacionales como Rihanna , MGMT , Kesha y Alicia Keys tocaron, así como actos británicos locales como Biffy Clyro , Pixie Lott , Cheryl Cole , Pendulum y Dizzee Rascal .

La ciudad se menciona en el sencillo " Day Trip to Bangor " de Fiddler's Dram de 1979 . El lanzamiento estuvo envuelto en controversia luego de informes de que la canción en realidad se inspiró en un viaje a la cercana Rhyl , y hubo rumores de protestas entre los concejales locales y las empresas en Rhyl por la oportunidad perdida para el turismo que se habría generado. La compositora Debbie Cook declaró que la canción fue escrita específicamente sobre Bangor. [47]

Personas destacadas

Ver categoría: Gente de Bangor, Gwynedd

Ciudades gemelas

Referencias

  1. ^ Wade-Evans, Arturo . Leyes medievales de Gales . Oxford Univ., 1909. Consultado el 31 de enero de 2013.
  2. ^ Myhill (web), Samantha Letters (contenido); Olwen (18 de junio de 2003). "Gazetteer of Markets and Fairs to 1516: Wales" . archivos.historia.ac.uk .
  3. ^ a b "Cronología de Bangor High Street" . www.bangorcivicsociety.org.uk .
  4. ^ "Bangor (33003)" . Coflein . RCAHMW .
  5. ^ "Bangor - Diccionarios geográficos | Genuki" . www.genuki.org.uk .
  6. ^ a b Jones, G. (1988). "Maenol Bangor: una antigua finca en la franja noroeste de Gales" . Hombres y Tierras del Norte . 1 : 56–60. doi : 10.3406/htn.1988.3051 .
  7. ^ "Informe de los comisionados designados para investigar las corporaciones municipales de Inglaterra y Gales: Apéndice 4. 1835" . Hansard. 1835, pág. 2578. Una oscura tradición parece persistir allí que la ciudad de Bangor se incorporó anteriormente que es una ciudad la sede de un obispado muy antiguo es suficiente para hacer que tal tradición sea extremadamente probable. Una persona que había residido allí durante mucho tiempo declaró que él recordó haber visto anteriormente a un anciano que se llamaba el concejal y el último concejal de Bangor, pero siempre estaba ebrio y no se sabía si lo llamaban así en broma por ese motivo o en serio por haber ocupado un cargo corporativo. Tampoco hubo evidencia de un carácter menos equívoco comunicado en apoyo de la tradición.

    Se menciona vagamente en los libros que la ciudad está bajo el gobierno del obispo si tal fuera realmente el caso, el reverendo prelado sería una corporación municipal, aunque una corporación no agregada sino única, pero como haya sido anteriormente o cualquier fundamento en la ley. y en derecho puede haber para la jurisdicción de su señoría, se afirmó que Bangor, como cualquier otra parte del cuerpo del condado, está regulada únicamente en la actualidad en la práctica por los magistrados del condado.

    Se dice que el obispo es el señor de la mansión, su mayordomo y agente, el Sr. John Hughes, abogado de Bangor, se comprometió a presentar para su examen los libros de la corte y los registros de la corte de la mansión y, en consecuencia, se hizo una cita para ese propósito que, sin embargo, se frustró. por un desafortunado error Bajo los arreglos subsistentes no se podía encontrar otra oportunidad sin grandes sacrificios De ahora en adelante podría ser muy deseable la ocasión ofrecer para determinar en la medida de lo posible por la inspección cuidadosa de estos y otros documentos y por investigaciones en el lugar qué derechos municipales puede haber existido puede haber cesado o puede permanecer inactiva con respecto a una ciudad de una antigüedad notable y tan famosa como para haber llevado el título de Bangor el Grande y que junto con Port Penrhyn parece prometer un aumento muy rápido de la riqueza de la población yimportancia comercial.

    La ciudad de Bangor se ha convertido últimamente en un municipio que contribuye a Carnarvon.

    27 de enero de 1834
  8. ^ "La vida en la BBC" . bbc.com . La BBC está bombardeada: Hitler dijo que en la guerra, las palabras son acciones. No sorprende, entonces, que sus atacantes tuvieran como objetivo la Broadcasting House en Londres, o que la BBC tuviera planes de contingencia para tal evento. Estos implicaron la evacuación de departamentos enteros fuera de Londres. Entonces, Music se fue a Bedford, y Drama y Variety tuvieron su sede en Bristol hasta que esa ciudad también fue atacada y Variety fue transferida a Bangor en el norte de Gales.
  9. ^ Beckett, John (2005), Estado de la ciudad en las Islas Británicas, 1830–2002 , Routledge, p. 12, ISBN 978-0-7546-5067-6, archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 , consultado el 27 de noviembre de 2017
  10. ^ Peter Ellis Jones. "Bangor - Carta de incorporación" (PDF) . {{cite web}}: CS1 maint: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
  11. ^ "Sociedad cívica de BAngor | La carta de incorporación de la ciudad de Bangor" . www.bangorcivicsociety.org.uk . Consultado el 9 de marzo de 2022 .
  12. ^ Beckett, John (5 de julio de 2017). Estado de la ciudad en las Islas Británicas, 1830–2002 . Routledge. pags. 12. ISBN 9781351951258.
  13. ^ "LA GACETA DE LONDRES, 4Tii ABRIL 1974" (PDF) . La REINA se ha complacido mediante Cartas Patentes bajo el Gran Sello del Reino, fechadas el 1 de abril de 1974, para ordenar que el Pueblo de Bangor tenga el estatus de Ciudad.
  14. ^ "Bangor (Gwynedd, Gales / Cymru, Reino Unido): estadísticas de población, gráficos, mapas, ubicación, clima e información web" . www.citypopulation.de . Consultado el 7 de julio de 2021 .
  15. ^ "Historia del Consejo" . Ayuntamiento de Bangor. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2017 . Consultado el 25 de noviembre de 2017 .
  16. ^ "El Ayuntamiento" . Ayuntamiento de Bangor. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2017 . Consultado el 25 de noviembre de 2017 .
  17. ^ "El primer alcalde no binario 'de cualquier ciudad, en cualquier lugar' aclamó un 'ejemplo para todos' después de ganar las elecciones a los 22 años" . RosaNoticias . 12 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2021 . Consultado el 12 de mayo de 2021 .
  18. ^ "Son las 9:01 p. m. en Bangor. ¿Sabe dónde están sus hijos? (Si no, podrían estar encerrados)" . El Independiente . Londres. 19 de junio de 2012. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 27 de noviembre de 2017 .
  19. ^ Owen, Annie (4 de julio de 2021). "Los miembros 'olvidados' de la comunidad musulmana del norte de Gales 'dejados atrás' por el piloto del gobierno de Gales" . Norte de Gales en vivo . Consultado el 13 de septiembre de 2022 .
  20. ^ "Los ministros describen los objetivos de Gales para convertirse en una nación antirracista" . Crónica del norte de Gales . Consultado el 13 de septiembre de 2022 .
  21. ^ "Bangor (Gwynedd, Gales / Cymru, Reino Unido): estadísticas de población, gráficos, mapas, ubicación, clima e información web" . www.citypopulation.de . Consultado el 13 de septiembre de 2022 .
  22. ^ "Fideicomiso arqueológico de Gwynedd - Ymddiriedolaeth Archaeolegol Gwynedd" . www.heneb.co.uk . Consultado el 18 de junio de 2019 .
  23. ^ "Sobre nosotros | North Wales Wildlife Trust" . www.northwaleswildlifetrust.org.uk . Consultado el 18 de junio de 2019 .
  24. ^ "Bryn Terfel: teatro Pontio que lleva el nombre de la estrella de la ópera en Bangor" . bbc.co.uk . 11 de octubre de 2013 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 .
  25. ^ "Pontio center abre sus puertas al público en acrobático 'Welcome Day'" . bbc.co.uk . 29 de noviembre de 2015 . Consultado el 10 de enero de 2016 .
  26. ^ a b "Muelle de Bangor Garth, Gales del Norte" . La Ruta del Patrimonio. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
  27. ^ "Muelle de Bangor, Garth Road, Bangor" . Edificios catalogados británicos. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2016 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
  28. ^ "Muelle de Bangor" . Sociedad Nacional de Muelles. Archivado desde el original el 13 de enero de 2012 . Consultado el 20 de febrero de 2012 .
  29. ^ "Iglesia Catedral de St Deiniol, Bangor" . Edificios catalogados británicos. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
  30. ^ "Theatr Gwynedd | Confianza de los teatros" . base de datos.theatrestrust.org.uk . Archivado desde el original el 18 de junio de 2019 . Consultado el 18 de junio de 2019 .
  31. ^ "El condado | Confianza de los teatros" . base de datos.theatrestrust.org.uk . Archivado desde el original el 18 de junio de 2019 . Consultado el 18 de junio de 2019 .
  32. ^ "ESCENA I. Bangor. La casa del Archidiácono" . Archivado desde el original el 4 de mayo de 2016 . Consultado el 7 de mayo de 2016 .
  33. ^ "Plaza Cinema en Bangor, GB - Cinema Treasures" . cinetreasures.org . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  34. ^ "Cine de la ciudad en Bangor, GB - Tesoros del cine" . cinetreasures.org . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  35. ^ "Informe de publicación de OS y ONS sobre la geografía de las calles principales de Gran Bretaña" . Blog de encuesta de artillería . 6 de junio de 2019. ...en Gales es High Street en Bangor a 1265m
  36. ^ "Hablantes de galés por división electoral, censo de 2011" . Gobierno de Gales. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
  37. ^ Esmeril, franco; Blanco, Pablo (1975). "Habla galesa en Gales según el censo de 1971". área _ 7 (1): 26–30. JSTOR20000922 . _ 
  38. ^ a b Fundación de memoria de Internet. "CONTENIDO ARCHIVADO Archivo web del gobierno del Reino Unido: los archivos nacionales" . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2015 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
  39. ^ a b "Cyfrifiad: Niferoedd y siaradwyr Cymraeg wedi disgyn" . Golwg360 . 11 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
  40. ^ "Ystadegau am iaith disgyblion, Ionawr 2014 a 2015: una solicitud de libertad de información al gobierno de Gales" . QueSaben . 11 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2016 . Consultado el 25 de noviembre de 2016 .
  41. ^ [email protected]. "HISTPOP.ORG - Buscar> Resultados> Condados de Carnarvon y Anglesey, 1921 Página Página i" . www.histpop.org . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2018 . Consultado el 6 de febrero de 2018 .
  42. ^ [email protected]. "HISTPOP.ORG - Buscar> Resultados> Condado de Anglesey y Caernarvon (Parte I), 1931 Página Página xxii" . www.histpop.org . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2018 . Consultado el 6 de febrero de 2018 .
  43. ^ "Camas del NHS por organización y sitio" . wales.gov.uk . Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2015 .
  44. ^ "Los archivos nacionales | Buscar en los archivos | Registros hospitalarios | Detalles" . www.archivosnacionales.gov.uk . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  45. ^ "Bangor y los Beatles" . Universidad de Bangor. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2014 . Consultado el 27 de octubre de 2014 .
  46. ^ "Los Beatles en Bangor" . BBC Gales. 2 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2015 . Consultado el 27 de octubre de 2014 .
  47. ^ "Buenos recuerdos de Bangor de la estrella del canto" . Publicación diaria . 19 de abril de 2013 . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  48. ^ "Ball, el último maestro en pie, celebra su centenario" . Asociación de Golfistas Profesionales de América . 16 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012 . Consultado el 21 de junio de 2018 .
  49. ^ Davies, Juan ; Jenkins, Nigel ; Menna, Baines; Lynch, Peredur I., eds. (2008). La Enciclopedia de la Academia Galesa de Gales . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales. pags. 651. ISBN 978-0-7083-1953-6.
  50. ^ Larkin, Colin (2000). La enciclopedia virgen de la música de los noventa . Londres: Virgen. pags. 340. ISBN 9780753504277.

Enlaces externos