اسم تجاري

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى الملاحة اذهب للبحث

و الاسم التجاري ، الاسم التجاري ، أو الاسم التجاري هو اسم مستعار يستخدمه الشركات التي لا تعمل تحت اسم الشركة المسجلين بها. مصطلح هذا النوع من الاسم البديل هو اسم تجاري "وهمي". غالبًا ما يكون تسجيل الاسم الوهمي لدى هيئة حكومية ذات صلة مطلوبًا.

في عدد من البلدان ، تُستخدم عبارة " تجارة كـ " (يتم اختصارها إلى t / a ) لتعيين اسم تجاري. في الولايات المتحدة ، يتم استخدام عبارة " ممارسة الأعمال التجارية باسم " (والمختصرة إلى DBA أو dba أو dba أو d / b / a ) ، [1] من بين أمور أخرى ، مثل الاسم التجاري المفترض [2] أو الاسم التجاري الوهمي . [3] في كندا ، يتم استخدام " التشغيل كـ " (اختصار لـ o / a) و "التداول كـ" ، على الرغم من استخدام "ممارسة الأعمال التجارية" في بعض الأحيان. [4]

عادةً ما تستخدم الشركة اسمًا تجاريًا لإجراء الأعمال التجارية باستخدام اسم أبسط بدلاً من استخدام الاسم الرسمي والأطول في كثير من الأحيان. تُستخدم الأسماء التجارية أيضًا عندما لا يمكن تسجيل اسم مفضل ، غالبًا لأنه قد يكون مسجلاً بالفعل أو مشابه جدًا لاسم تم تسجيله بالفعل.

الجوانب القانونية

لا يؤدي استخدام اسم (أسماء) عمل وهمي واحد (أو أكثر) إلى إنشاء كيان قانوني منفصل واحد (أو أكثر). [1] يعد التمييز بين الاسم القانوني المسجل والاسم التجاري الوهمي أو الاسم التجاري مهمًا لأن الأسماء التجارية الوهمية لا تحدد دائمًا الكيان المسؤول قانونًا .

عادة ما يتم إبرام الاتفاقيات القانونية (مثل العقود ) باستخدام الاسم القانوني المسجل للشركة. إذا فشلت الشركة في الالتزام باستمرار بمثل هذه الإجراءات القانونية الهامة مثل استخدام اسمها القانوني المسجل في العقود ، فقد تخضع لثقب حجاب الشركة . [5]

في اللغة الإنجليزية ، تُعامل الأسماء التجارية عمومًا كأسماء علم . [6]

حسب البلد

الأرجنتين

في الأرجنتين ، يُعرف الاسم التجاري باسم nombre de fantasía (اسم "خيال" أو "خيال") ، ويطلق على الاسم القانوني للشركة اسم razón social (الاسم الاجتماعي).

البرازيل

في البرازيل ، يُعرف الاسم التجاري باسم nome fantasia (اسم "خيال" أو "خيال") ، ويطلق على الاسم القانوني للشركة اسم razão social (الاسم الاجتماعي).

كندا

في بعض الولايات القضائية الكندية ، مثل أونتاريو ، عندما يكتب رجل الأعمال اسمًا تجاريًا على عقد أو فاتورة أو شيك ، يجب عليه أيضًا إضافة الاسم القانوني للشركة. [7]

غالبًا ما تعمل الشركات المرقمة كشيء آخر غير اسمها القانوني ، وهو أمر لا يمكن للجمهور التعرف عليه.

شيلي

في تشيلي ، يُعرف الاسم التجاري باسم nombre de fantasía (اسم "خيال" أو "خيال") ، ويطلق على الاسم القانوني للشركة اسم razón social (الاسم الاجتماعي).

اليابان

في اليابان ، يتم استخدام كلمة yagō (屋 号) .

نيجيريا

في نيجيريا المستعمرة ، كان لبعض القبائل أعضاء يستخدمون مجموعة متنوعة من الأسماء التجارية لممارسة الأعمال التجارية مع الأوروبيين. مثالان مشهوران هما الملك بيريكولي السابع ملك بوني ، الذي كان يُعرف باسم النقيب بيبل في الأمور التجارية ، والملك جوبو جوبوغا من أوبوبو ، الذي كان يحمل الاسم المستعار الكابتن ياجا . أن كلا Pepple وجعجع توريث الأسماء التجارية لأحفاد الملكية على النحو الرسمية الألقاب على وفاتهم.

سنغافورة

في سنغافورة ، لا توجد متطلبات إيداع لاسم "تداول باسم" ، ومع ذلك ، هناك متطلبات للإفصاح عن الاسم التجاري الأساسي أو اسم الشركة المسجل ورقم الكيان الفريد. [8]

المملكة المتحدة

في المملكة المتحدة ، لا توجد متطلبات إيداع لاسم "تداول باسم" ، ومع ذلك ، هناك متطلبات للكشف عن الاسم الحقيقي للمالك وبعض القيود على استخدام أسماء معينة. [9]

الولايات المتحدة

لا تزال أقلية من الولايات الأمريكية ، بما في ذلك واشنطن ، تستخدم مصطلح الاسم التجاري للإشارة إلى أسماء "ممارسة الأعمال التجارية" (DBA) ؛ [10] في معظم الولايات الأمريكية الآن ، يُشار رسميًا إلى مسؤولي قواعد البيانات باستخدام مصطلحات أخرى ؛ ما يقرب من نصف الدول، مثل نيويورك و أوريغون ، استخدام مصطلح يفترض اسم الشركة أو اسم مستعار. [11] [12] ما يقرب من العديد ، مثل ولاية بنسلفانيا ، يستخدمون مصطلح Fictitious Name. [13]

ل حماية المستهلك الأغراض، العديد من السلطات القضائية الأمريكية تتطلب الشركات العاملة بأسماء وهمية لتقديم بيان DBA، على الرغم من الأسماء بما في ذلك الاسم الأول والأخير من المالك قد يكون مقبولا. [14] وهذا يقلل أيضًا من إمكانية وجود شركتين محليتين تعملان تحت نفس الاسم ، على الرغم من أن بعض الولايات القضائية لا توفر حصرية للاسم ، أو قد تسمح لأكثر من طرف واحد بتسجيل نفس الاسم. لاحظ ، مع ذلك ، أن هذا ليس بديلاً عن تقديم طلب علامة تجارية . لا يحمل ملف DBA أي وزن قانوني في إنشاء حقوق العلامات التجارية. [15] في الولايات المتحدة ، يتم الحصول على حقوق العلامات التجارية عن طريق استخدامها في التجارة ، ولكن يمكن أن تكون هناك فوائد كبيرة لتقديم طلب علامة تجارية. [16] المالك الوحيد هو أكثر المستخدمين شيوعًا لمديري قواعد البيانات. المالك الوحيد هم أصحاب الأعمال الفردية الذين يديرون أعمالهم بأنفسهم. نظرًا لأن معظم الأشخاص في هذه الظروف يستخدمون اسمًا تجاريًا غير أسمائهم الخاصة ، [ بحاجة لمصدر ] فغالبًا ما يكون من الضروري بالنسبة لهم الحصول على DBAs.

بشكل عام ، يجب أن يكون DBA مسجلاً لدى حكومة محلية أو حكومة ولاية ، أو كليهما ، اعتمادًا على الاختصاص القضائي. على سبيل المثال ، تتطلب كاليفورنيا وتكساس وفيرجينيا تسجيل مدير قواعد بيانات في كل مقاطعة (أو مدينة مستقلة في حالة ولاية فرجينيا) حيث يمارس المالك نشاطًا تجاريًا. لدى ماريلاند وكولورادو مديري قواعد بيانات مسجلين لدى وكالة حكومية. تطلب فرجينيا أيضًا من الشركات والشركات ذات المسئوولية المحدودة تقديم نسخة من تسجيلها لدى المقاطعة أو المدينة ليتم تسجيلها في لجنة مؤسسة الولاية.

غالبًا ما تُستخدم عبارات DBA جنبًا إلى جنب مع الامتياز . سيكون لمتلقي الامتياز اسم قانوني يمكن بموجبه رفع دعوى قضائية ضده ورفع دعوى قضائية ضده ، ولكنه سيدير ​​الأعمال التجارية تحت الاسم التجاري لمانح الامتياز (الذي سيتعرف عليه الجمهور). يمكن العثور على مثال نموذجي من العالم الحقيقي في قضية خطأ تسعير معروفة ، Donovan v. RRL Corp. ، 26 Cal. 4th 261 (2001) ، حيث كان المدعى عليه ، RRL Corporation ، وكيل سيارات لكزس يقوم بأعمال تجارية باسم "Lexus of Westminster " ، لكنه ظل كيانًا قانونيًا منفصلاً عن Lexus ، قسم مبيعات Toyota Motor ، الولايات المتحدة الأمريكية ، Inc.

في كاليفورنيا ، يتطلب تقديم بيان DBA أيضًا نشر إشعار بالاسم الوهمي في الصحف المحلية لفترة زمنية محددة لإبلاغ الجمهور بنيّة المالك للعمل تحت اسم مستعار . الغرض من القانون هو حماية الجمهور من الاحتيال ، من خلال إجبار صاحب العمل على تقديم أو تسجيل اسمه التجاري الوهمي لدى كاتب المقاطعة ، ثم عمل سجل عام آخر له عن طريق نشره في إحدى الصحف. [17] تتطلب عدة ولايات أخرى ، مثل إلينوي ، إشعارات مطبوعة أيضًا. [18]

أوروغواي

في أوروغواي ، يُعرف الاسم التجاري باسم nombre fantasía ، ويطلق على الاسم القانوني للشركة اسم razón social .

انظر أيضا

المراجع

  1. ^ أ ب بينكرتون ، إنك ضد المحكمة العليا ، 49 Cal. تطبيق. الرابع 1342 ، 1348-49 ، 57 كال. Rptr. 2d 356، 360 (1996) (جمع القضايا وشرح المصطلح الفني "ممارسة الأعمال التجارية باسم" (DBA)).
  2. ^ "بحث" . SOSNC.gov . وزير خارجية ولاية كارولينا الشمالية . 2018 . تم الاسترجاع 20 يونيو ، 2018 .
  3. ^ قسم قانون الأعمال والمهن في كاليفورنيا 17900 وما يليها .
  4. ^ "تسجيل الأعمال" . BusinessRegistration.ca. 2015 . تم الاسترجاع 17 مارس 2016 .
  5. ^ بليمبتون ، لورا (2007). عقود العمل: حوّل أي عقد عمل لصالحك . ايرفين: مطبعة رواد الأعمال. ص. 7. ISBN 9781613081303.
  6. ^ غاري بليك و روبرت بلاي ، وعناصر من الكتابة التقنية ، ص. 57. نيويورك : دار نشر ماكميلان ، 1993. ISBN 0020130856 
  7. ^ قانون الأسماء التجارية ، RSO 1990 ، ج. ب 17 ، ق. 2 (6)
  8. ^ "حكومي iFAQ" . www.ifaq.gov.sg . تم الاسترجاع 2017/12/06 .
  9. ^ "كتيب الشركات House GP1 ، الفصل 10" . Companieshouse.gov.uk . تم الاسترجاع 2020/03/09 .
  10. ^ الأسئلة الشائعة عن وزارة الخارجية الأمريكية للترخيص: تسجيل الاسم التجاري أرشفة 2013-06-06 في آلة Wayback ...
  11. ^ "NYS Division of Corporations، State Records and UCC" . Dos.ny.gov. 2014-11-07 . تم الاسترجاع 2020/03/09 .
  12. ^ ولاية أوريغون تسجيل الأسئلة الشائعة حول اسم عملك التجاري من وزير خارجية ولاية أوريغون
  13. ^ "أسماء وهمية" . Dos.pa.gov . تم الاسترجاع 2020/03/09 .
  14. ^ "Doing Business As: What Is It وهل تحتاجه ؟؛ Freshbooks Blog 7 مايو 2013" . 2019-12-06.
  15. ^ "حماية علامتك التجارية" (PDF) . كتيب . مكتب براءات الاختراع والعلامات التجارية الأمريكي . تم الاسترجاع 1 يناير 2013 .
  16. ^ هانسون ، ماري. "أسماء الشركات والأسماء التجارية والعلامات التجارية والأسماء الوهمية" . مستشار الأعمال . تم الاسترجاع 1 يناير 2013 .
  17. ^ "متطلبات النشر لـ DBA في لوس أنجلوس" . إيداع التوقيع .
  18. ^ "805 ILCS 405 / قانون الاسم التجاري المفترض" . www.ilga.gov . تم الاسترجاع 2018/02/21 .
0.059594869613647