صوت الموسيقى (فيلم)
صوت الموسيقى | |
---|---|
![]() ملصق الإصدار المسرحي من تأليف Howard Terpning | |
إخراج | روبرت وايز |
سيناريو | إرنست ليمان |
مرتكز على |
|
من إنتاج | روبرت وايز |
بطولة | |
تصوير سينمائي | تيد دي ماكورد |
حررت بواسطة | وليام هـ. رينولدز |
موسيقى |
|
عملية اللون | دي لوكس |
شركات الإنتاج | Argyle Enterprises، Inc. |
وزعت من خلال | القرن العشرين فوكس |
يوم الاصدار |
|
وقت الركض | 174 دقيقة [1] |
دولة | الولايات المتحدة |
لغة | إنجليزي |
الدخل | 8.2 مليون دولار [2] [3] |
شباك التذاكر | 286.2 مليون دولار [2] |
The Sound of Music هو فيلم درامي موسيقي أمريكي صدر عام 1965إنتاج وإخراج روبرت وايز ، وبطولة جولي أندروز وكريستوفر بلامر ،مع ريتشارد هايدن وبيغي وودوكارميان كار وإليانور باركر . الفيلم مقتبس من مسرحية موسيقية عام 1959 تحمل الاسم نفسه ، من تأليف ريتشارد رودجرز مع كلمات أوسكار هامرشتاين الثاني . كتب سيناريو الفيلم إرنست ليمان ، مقتبسًا من كتاب المسرح الموسيقيبواسطةليندسي وكروس . استنادًا إلى مذكرات عام 1949 بعنوان The Story of the Trapp Family Singers لماريا فون تراب ، يدور الفيلم حول شاب نمساوي شاب في سالزبورغ ، النمسا ، في عام 1938 تم إرساله إلى فيلا ضابط بحري متقاعد وأرمل ليكون مربية له. سبعة أطفال. [4] بعد إدخال الحب والموسيقى في حياة الأسرة ، تزوجت من الضابط ووجدت مع الأطفال طريقة للنجاة من فقدان وطنهم للنازيين .
تم التصوير في الفترة من مارس إلى سبتمبر 1964 في لوس أنجلوس وسالزبورغ. صدر The Sound of Music في 2 مارس 1965 في الولايات المتحدة ، في البداية كإصدار مسرحي محدود . على الرغم من أن الاستجابة الأولية النقدية للفيلم كانت مختلطة ، إلا أنه حقق نجاحًا تجاريًا كبيرًا ، وأصبح الفيلم الأول في شباك التذاكر بعد أربعة أسابيع ، والفيلم الأكثر ربحًا لعام 1965 . بحلول نوفمبر 1966 ، أصبح فيلم The Sound of Music هو الفيلم الأكثر ربحًا على الإطلاق - متجاوزًا فيلم Gone with the Wind- وحافظت على هذا التميز لمدة خمس سنوات. حقق الفيلم نفس الشعبية في جميع أنحاء العالم ، حيث حطم الأرقام القياسية السابقة في شباك التذاكر في تسعة وعشرين دولة. بعد الإصدار المسرحي الأولي الذي استمر أربع سنوات ونصف ، واثنين من إعادة الإصدار الناجح ، باع الفيلم 283 مليون قبول في جميع أنحاء العالم وحصل على إجمالي إجمالي عالمي قدره 286 مليون دولار.
حصل The Sound of Music على خمس جوائز أوسكار ، بما في ذلك أفضل فيلم وأفضل مخرج ، زوج وايز الثاني من كلتا الجائزتين ، الأولى من فيلم West Side Story عام 1961 . [5] حصل الفيلم أيضًا على جائزتي غولدن غلوب ، لأفضل فيلم متحرك وأفضل ممثلة ، وجائزة نقابة المخرجين الأمريكية للإنجاز الإداري المتميز ، وجائزة نقابة الكتاب الأمريكية لأفضل فيلم موسيقي أمريكي مكتوب. في عام 1998 ، أدرج المعهد الأمريكي للسينما (AFI) صوت الموسيقى على أنهخامس وخمسون أعظم فيلم أمريكي في كل العصور ، ورابع أعظم فيلم موسيقي. في عام 2001 ، اختارت مكتبة الكونجرس بالولايات المتحدة الفيلم ليتم حفظه في السجل الوطني للأفلام ، ووجدته "مهمًا ثقافيًا أو تاريخيًا أو جماليًا".
مؤامرة
ماريا شابة نمساوية حرة الروح تدرس لتصبح راهبة في دير نونبيرج في سالزبورغ عام 1938. يثير حماسها الشبابي وافتقارها للانضباط بعض القلق. ترسل الأم Abbess ماريا إلى فيلا الضابط البحري المتقاعد الكابتن جورج فون تراب لتكون مربية لأطفاله السبعة - ليزل وفريدريك ولويزا وكورت وبريجيتا ومارتا وجريتل. كان الكابتن يربي أطفاله بمفرده باستخدام الانضباط العسكري الصارم بعد وفاة زوجته. على الرغم من أن الأطفال يسيئون التصرف في البداية ، إلا أن ماريا تستجيب بلطف وصبر ، وسرعان ما يثق بها الأطفال ويحترمونها.
أثناء تواجد القبطان بعيدًا في فيينا ، تصنع ماريا ملابس لعب للأطفال من الستائر التي يجب تغييرها. تأخذهم حول سالزبورغ والجبال المحيطة ، وتعلمهم كيفية الغناء. عندما يعود القبطان إلى الفيلا مع البارونة إلسا شريدر ، إحدى الشخصيات الاجتماعية الثرية، وصديقهما المشترك ، "العم" ماكس ديتويلر ، تستقبلهما ماريا والأطفال العائدون من رحلة بالقارب في البحيرة تنتهي عندما ينقلب قاربهم. بعد أن شعرت بالانزعاج من ملابس وأنشطة أطفاله ، ونداء ماريا الحماسي بأنه يقترب من أطفاله ، أمرها القبطان بالعودة إلى الدير. عندها فقط يسمع الغناء قادمًا من داخل المنزل وهو مندهش لرؤية أطفاله يغنون للبارونة. مليئة بالعاطفة ، ينضم الكابتن إلى أطفاله ، ويغني لأول مرة منذ سنوات. يعتذر لماريا ويطلب منها البقاء.
نظرًا لإعجابه بغناء الأطفال ، يقترح ماكس أن يدخلهم في مهرجان سالزبورغ القادم . لكن القبطان رفض الاقتراح على الفور لأنه لا يسمح لأطفاله بالغناء في الأماكن العامة. ومع ذلك ، فهو يوافق على تنظيم حفل كبير في الفيلا. ليلة الحفلة ، بينما كان الضيوف يرتدون ملابس رسمية رقصة الفالس في قاعة الرقص ، ماريا والأطفال ينظرون من شرفة الحديقة. عندما لاحظ القبطان أن ماريا تعلم كورت لغة Ländler التقليديةالرقص الشعبي ، يتدخل ويشترك مع ماريا في أداء رشيق ، بلغ ذروته في احتضان وثيق. مرتبكة بشأن مشاعرها ، ماريا خجلت وانفصلت. لاحقًا ، البارونة ، التي لاحظت انجذاب القبطان لماريا ، تخفي غيرتها من خلال إقناع ماريا بشكل غير مباشر بأنه يجب عليها العودة إلى الدير. بالعودة إلى الدير ، عندما علمت الأم Abbess أن ماريا بقيت في عزلة لتجنب مشاعرها تجاه القبطان ، شجعتها على العودة إلى الفيلا للبحث عن حياتها. بعد عودة ماريا إلى الفيلا ، تتعرف على خطوبة القبطان للبارونة وتوافق على البقاء حتى يعثروا على مربية بديلة. ومع ذلك ، فإن مشاعر الكابتن تجاه ماريا لم تتغير ، وبعد فسخ خطوبته ، تزوج الكابتن ماريا.
بينما هم في شهر العسل ، يدخل ماكس الأطفال في مهرجان سالزبورغ ضد رغبة والدهم. عندما علموا أن النمسا قد ضمها الرايخ الثالث في Anschluss ، عاد الزوجان إلى منزلهما ، حيث تنتظر برقية تخبر القبطان أنه يجب عليه تقديم تقرير إلى القاعدة البحرية الألمانية في Bremerhaven لقبول مهمة في البحرية الألمانية . يعارض بشدة النازيين والضم ، القبطان يخبر عائلته أنه يجب عليهم مغادرة النمسا على الفور. في تلك الليلة ، حاولت عائلة فون تراب الفرار إلى سويسرا ، لكن أوقفتهم مجموعة من القمصان البنية المنتظرة خارج الفيلا. عندما سئل من قبلGauleiter Hans Zeller ، يؤكد الكابتن أنهم متجهون إلى مهرجان Salzburg لتقديم العروض. يصر زيلر على مرافقتهم إلى المهرجان ، وبعد ذلك سيرافق رجاله القبطان إلى بريمرهافن.
في وقت لاحق من تلك الليلة في المهرجان ، خلال العدد النهائي ، تفلت عائلة فون تراب بعيدًا بحثًا عن ملجأ في الدير القريب ، حيث تخبئهم الأم Abbess في سرداب المقبرة. سرعان ما وصلت القمصان ذات اللون البني وتفتيش الدير ، لكن العائلة تمكنت من الهروب باستخدام سيارة القائم بالأعمال. عندما يحاول الجنود المطاردة ، يكتشفون أن سياراتهم لن تعمل ، حيث قامت اثنتان من الراهبات بتخريب محركاتهما. في صباح اليوم التالي ، بعد القيادة إلى الحدود السويسرية ، تشق عائلة فون تراب طريقها سيرًا على الأقدام عبر الحدود إلى سويسرا بحثًا عن الأمان والحرية.
يلقي
- جولي أندروز في دور ماريا
- كريستوفر بلامر في دور النقيب فون تراب
- إليانور باركر في دور البارونة إلسا فون شريدر
- ريتشارد هايدن في دور ماكس ديتويلر
- بيغي وود بدور الأم
- شارميان كار بدور ليزل فون تراب
- هيذر مينزيس في دور لويزا فون تراب
- نيكولاس هاموند في دور فريدريش فون تراب
- دوان تشيس في دور كورت فون تراب
- أنجيلا كارترايت بدور بريجيتا فون تراب
- ديبي تيرنر في دور مارتا فون تراب
- كيم كاراث في دور جريتل فون تراب
- آنا لي بدور الأخت مارغريتا
- بورتيا نيلسون في دور الأخت بيرث
- بن رايت في دور هير زيلر
- دانيال تروهيت في دور رولف
- نورما فاردين بدور فراو شميت ، مدبرة منزل
- جيل ستيوارت في دور فرانز ، كبير الخدم
- مارني نيكسون بدور الأخت صوفيا
- Evadne Baker بدور الأخت برنيس
- دوريس لويد في دور البارونة إيبيرفيلد
ماريا فون تراب الحقيقية لديها حجاب قصير غير معتمد كمارة ، جنبًا إلى جنب مع طفليها روزماري وفيرنر فون تراب خلال "لدي ثقة". [7]
الخلفية
تستند قصة Sound of Music إلى مذكرات Maria von Trapp ، The Story of the Trapp Family Singers ، التي نُشرت في عام 1949 للمساعدة في تعزيز مجموعة عائلتها الغنائية بعد وفاة زوجها جورج في عام 1947. [8] أعرب منتجو هوليوود عن اهتمامهم بالشراء . العنوان فقط ، لكن ماريا رفضت ، وأرادت أن تُروى قصتها بالكامل. [8] في عام 1956 ، اشترى المنتج الألماني Wolfgang Liebeneiner حقوق الفيلم مقابل 9000 دولار (أي ما يعادل 90.000 دولار في عام 2021) ، وظف جورج هوردالك وهربرت راينكر لكتابة السيناريو ، وفرانز جروث للإشراف على الموسيقى التصويرية ، والتي تتكون من الأغاني الشعبية النمساوية التقليدية .[9] تم إصدار عائلة Trapp في ألمانيا الغربية في 9 أكتوبر 1956 ، وحققت نجاحًا كبيرًا. [8] بعد ذلك بعامين ، أخرج ليبينينر تكملة بعنوان The Trapp Family in America ، وأصبحت الصورتان أكثر الأفلام نجاحًا في ألمانيا الغربية خلال سنوات ما بعد الحرب. [8] امتدت شعبيتها في جميع أنحاء أوروبا وأمريكا الجنوبية. [8]
في عام 1956 ، اشترت شركة باراماونت بيكتشرز حقوق الأفلام في الولايات المتحدة ، بهدف إنتاج نسخة باللغة الإنجليزية مع أودري هيبورن في دور ماريا. [8] في النهاية أسقط الاستوديو خياره ، لكن أحد مديريه ، فينسينت جيه دونيو ، اقترح القصة على أنها مسرحية موسيقية لماري مارتن . [8] قام المنتجان ريتشارد هاليداي ولياند هيوارد بتأمين الحقوق وتعاقدا مع الكتاب المسرحيين هوارد ليندسي ورسل كراوس ، اللذين فازا بجائزة بوليتسر عن حالة الاتحاد . [9]لقد اتصلوا بريتشارد رودجرز وأوسكار هامرشتاين الثاني لتأليف أغنية واحدة للمسرح الموسيقي ، لكن المؤلفين شعروا أن الأسلوبين - الأغاني الشعبية النمساوية التقليدية وتكوينها - لن يعملان معًا. [9] عرضوا كتابة درجة جديدة تمامًا للإنتاج بأكمله إذا كان المنتجون على استعداد للانتظار حتى يكملوا العمل على Flower Drum Song . [10] استجاب المنتجون بسرعة بأنهم سينتظرون طالما كان ذلك ضروريًا. [10] افتتحت مسرحية Sound of Music الموسيقية في 16 نوفمبر 1959 في مسرح Lunt-Fontanne في مدينة نيويورك وتم عرضها في برودواي لعدد 1443 عرضًا ، وفازت بستة جوائز توني ، بما في ذلك أفضل موسيقى. [11]في يونيو 1960 ، اشترت شركة Twentieth Century-Fox حقوق تعديل الفيلم للمسرح الموسيقي مقابل 1.25 مليون دولار (ما يعادل 11.400.000 دولار في عام 2021) مقابل عشرة بالمائة من الإجمالي. [12] [الملاحظة 1]
الإنتاج
السيناريو وما قبل الإنتاج
في ديسمبر 1962 ، عين ريتشارد زانوك ، رئيس شركة 20th Century Fox ، إرنست ليمان لكتابة سيناريو الفيلم المقتبس عن مسرحية موسيقية. [13] راجع Lehman النص الأصلي للمسرح الموسيقي ، وأعاد ترتيب تسلسل الأغاني ، وبدأ في تحويل عمل مصمم للمسرح إلى فيلم يمكنه استخدام الكاميرا للتأكيد على الحركة والمزاج وفتح القصة على المواقع الجميلة سالزبورغ وجبال الألب النمساوية. [14] تسلسل "Do-Re-Mi" في المسرحية ، على سبيل المثال ، كان في الأصل رقمًا راكدًا. حوله Lehman إلى مونتاج حيوي يُظهر بعض المواقع الجميلة في سالزبورغ ، بالإضافة إلى إظهار ماريا والأطفال يتقاربون بمرور الوقت. [14]كما ألغى Lehman أغنيتين ، "كيف يمكن للحب أن يعيش؟" و " لا طريقة لإيقافه " ، غناها شخصيات إلسا وماكس. [14] في يناير 1963 ، شاهد نسخة فوكس المدبلجة بالإنجليزية من الفيلمين الألمان. لم يكن معجبًا بشكل خاص ، فقد قرر استخدام المسرحية الموسيقية ومذكرات ماريا في معظم مواده المصدر. [15] بينما كان ليمان يطور السيناريو ، بدأ هو وزانوك في البحث عن مخرج. كان خيارهم الأول هو روبرت وايز ، الذي عمل معه ليمان على تعديل الفيلم قصة وست سايد ، لكن وايز كان مشغولاً بإعداد العمل لفيلم آخر ، الرمال الحصى . [16] تم الاتصال بمديرين آخرين ورفض العرض ، بما في ذلكستانلي دونين ، فينسينت جيه دونيو ، جورج روي هيل ، وجين كيلي . [17]
في يناير 1963 ، دعا Lehman أحد مديريه المفضلين ، ويليام ويلر ، للسفر إلى مدينة نيويورك معه لمشاهدة مسرحية برودواي الموسيقية. بعد مشاهدة العرض ، قال وايلر إنه كره العرض ، ولكن بعد أسبوعين من إقناع ليمان ، وافق وايلر على مضض على إخراج الفيلم وإنتاجه. [18] بعد تعيين المشرف الموسيقي روجر إيدنس ، سافر ويلر وليمان وإيدنز إلى سالزبورغ لاستكشاف مواقع التصوير. [19] في غضون أسبوعين ، تمكنوا من رؤية ما يقرب من خمسة وسبعين موقعًا - وهي تجربة ساعدت Lehman في وضع تصور للعديد من التسلسلات المهمة. [20]خلال تلك الرحلة ، بدأ Lehman في التحفظ على التزام Wyler بالمشروع وأبلغ زانوك بذلك ، الذي أوعز للكاتب بوضع اللمسات الأخيرة على المسودة الأولى من السيناريو في أسرع وقت ممكن. [21] أكمل Lehman المسودة الأولى في 10 سبتمبر 1963 ، وأرسلها إلى Wyler ، الذي لم يكن لديه اقتراحات أو تغييرات لإضافتها. [21] في ذلك الوقت ، قدم ليمان سرا نسخة من السيناريو إلى وكيل روبرت وايز ، الذي كان ليمان لا يزال يريده كمخرج. [21] في وقت لاحق من ذلك الشهر ، اتصل وكيل Wyler بـ Zanuck وطلب تأجيل إنتاج الفيلم حتى يتمكن Wyler من إخراج The Collector. أخبره زانوك أن يخبر Wyler بأن يصنع الفيلم الآخر ، وأنهم سيمضون قدمًا في الموعد المحدد مع مخرج آخر ، وإنهاء مشاركة Wyler. [21]
في هذه الأثناء ، وايز ، الذي تم تأجيل فيلمه The Sand Pebbles ، قرأ مسودة Lehman الأولى ، وقد أعجب بما قرأه ، ووافق على إخراج الفيلم ، [22] وانضم إلى الصورة في أكتوبر 1963 ، [23] وسافر إلى سالزبورغ مع المنتج المساعد شاول شابلن وأعضاء فريق الإنتاج الخاص به لاستكشاف مواقع التصوير ، بما في ذلك العديد من المواقع التي حددها ويلر. [24] عندما عاد ، بدأ وايز بالعمل على السيناريو. شارك Wise رؤية Lehman للفيلم الذي يتمحور حول الموسيقى ، والتغييرات التي أدخلها كانت متوافقة مع نهج الكاتب - بشكل أساسي تقليل مقدار الحلاوة والعاطفية الموجودة في المسرح الموسيقي. [23]كان لديه تحفظات بشأن التسلسل الجوي الافتتاحي لليمان لأن West Side Story ، الذي كتب سيناريو ليمان أيضًا ، استخدم تسلسل افتتاحي مماثل ، لكنه لم يكن قادرًا على التفكير في تسلسل أفضل وقرر الاحتفاظ بـ Lehman. [23] تضمنت التغييرات الأخرى استبدال "زوجين عاديين" برقم أكثر رومانسية ، وأغنية جديدة لمغادرة ماريا من الدير - قدم رودجرز أغنية "Something Good" و "I Have Confidence" خاصة للفيلم. [25] أنهى ليمان المسودة الثانية في 20 ديسمبر 1963 ، [26]ولكن سيتم إجراء تغييرات إضافية بناءً على مدخلات من ماريا فون تراب وكريستوفر بلامر حول شخصية القبطان. ساعد بلامر بشكل خاص في تغيير شخصية تفتقر إلى الجوهر إلى شخصية أقوى وأكثر تعقيدًا مع حس دعابة ساخر وحافة أكثر قتامة. [27] أنهى ليمان مسودته النهائية في 20 مارس 1964. [28]
الصب والبروفات
كان اختيار ليمان الأول والوحيد لماريا هو جولي أندروز. [29] عندما انضم وايز للمشروع ، قدم قائمة باختياراته للدور ، والتي شملت أندروز كخيار أول له ، جريس كيلي ، وشيرلي جونز . [30] ذهب وايز وليمان إلى استوديوهات ديزني لمشاهدة لقطات من ماري بوبينز ، والتي لم تصدر بعد. بعد دقائق قليلة من بدء الفيلم ، قال وايز لـ Lehman ، "دعونا نذهب للتوقيع على هذه الفتاة قبل أن يرى شخص آخر هذا الفيلم ويلتقطها!" [29]كان لدى أندروز بعض التحفظات - بشكل أساسي حول مقدار الحلاوة في النسخة المسرحية - ولكن عندما علمت أن وايز وليمان يتقاسمان مخاوفها وما هي رؤيتهما ، وقعت عقدًا مع فوكس لتمثيل دور البطولة في فيلم The Sound of Music and واحد فيلم آخر بمبلغ 225.000 دولار (ما يعادل 1.970.000 دولار في عام 2021). [31] واجه وايز وقتًا أكثر صعوبة في اختيار دور القبطان. تم النظر في عدد من الممثلين للجزء ، بما في ذلك Bing Crosby و Yul Brynner و Sean Connery و Richard Burton . [32]رأى وايز كريستوفر بلامر في برودواي وأراده لهذا الدور ، لكن الممثل المسرحي رفض العرض عدة مرات. سافر وايز إلى لندن للقاء بلامر وشرح مفهومه للفيلم ؛ وافق الممثل بعد التأكد من قدرته على العمل مع Lehman لتحسين الشخصية. [33]
قضى Wise أيضًا وقتًا وجهدًا كبيرين في اختيار الشخصيات الثانوية. لدور ماكس ديتويلر ، اعتبر وايز في البداية فيكتور بورج ونويل كوارد وهال هولبروك من بين آخرين قبل اتخاذ قرار بشأن ريتشارد هايدن. [33] بالنسبة لشخصية البارونة إلسا شريدر ، بحث وايز عن ممثلة "اسمها" - لم يكن أندروز وبلامر معروفين على نطاق واسع بعد لتصوير الجماهير - وقرر اختيار إليانور باركر. [34] بدأ اختيار شخصيات الأطفال في نوفمبر 1963 وشمل أكثر من مائتي مقابلة وتجربة أداء في جميع أنحاء الولايات المتحدة وإنجلترا. [35] بعض الممثلين الأطفال الذين تمت مقابلتهم أو اختبارهم ، والذين لم يتم اختيارهم ، من بينهم ميا فارو، وباتي ديوك ، وليزلي آن وارن ، وجيرالدين شابلن ، وشيلي فاباريس ، وتيري جار ، وكيرت راسل ، وأوزموندز . [36] معظم الممثلين الذين تم اختيارهم لديهم بعض الخبرة في التمثيل أو الغناء أو الرقص. ومع ذلك ، كانت شارميان كار عارضة أزياء عملت بدوام جزئي في عيادة الطبيب ولم يكن لديها طموح في ممارسة مهنة كممثلة. [37] بعد أن أرسلت صديقة صورتها إلى مكتب وايز ، طُلب منها إجراء مقابلة. تذكرت وايز لاحقًا ، "لقد كانت جميلة جدًا ولديها مثل هذا التوازن والسحر لدرجة أننا أحببناها على الفور." [37] آخر شخص تم اختياره كاندانيال تروهيت في دور رولف. [37]
بدأت التدريبات على متواليات الغناء والرقص في 10 فبراير 1964. [38] قام فريق الزوج والزوجة المكون من مارك بريوكس ودي دي وود ، الذي عمل مع أندروز على ماري بوبينز ، بإعداد تصميم الرقصات مع شابلن على البيانو - لا يمكن تغيير الترتيبات بموجب عقد رودجرز وهامرشتاين. [39] لم يتم استخدام الكوريغرافيا المسرحية لأنها كانت شديدة التقييد. [40] صمم Breaux and Wood تصميم رقصات جديدة تمامًا تناسب الفيلم الذي يضم العديد من مواقع وأماكن سالزبورغ. [40] حتى أنهم صمموا سلسلة رقص الدمى المضافة حديثًا لـ "The Lonely Goatherd". [41]اتبعت تصميم الرقصات الخاصة بـ Ländler بدقة الرقص الشعبي النمساوي التقليدي. [40] قام المنظم الموسيقي إيروين كوستال بتسجيل الأغاني مسبقًا مع أوركسترا كبيرة ومغنيين على خشبة المسرح قبل بدء التصوير. [42] في كتابها ، صوت الموسيقى: صنع الفيلم الأمريكي المفضل ، تقول جوليا أنتوبول هيرش أن كوستال استخدمت سبعة أطفال وخمسة بالغين لتسجيل أصوات الأطفال. المشهد الوحيد الذي يغني فيه الممثلون الأطفال بالفعل هو عندما يغنون "صوت الموسيقى" بمفردهم بعد مغادرة ماريا. [43]دحضت شارميان كار الادعاء بأن أصوات الممثلين الأطفال تمت دبلجتها في الفيلم وفي الموسيقى التصويرية. أكد كار أن جميع الأطفال الموجودين في الفيلم يغنون على المسار ، لكن تمت إضافة أربعة أطفال آخرين إلى معظم الأغاني لمنحهم صوتًا أكمل ، ولم يحلوا محلهم كمغنين. [44] كانت لأصوات بعض الممثلين البالغين أصوات مزدوجة ، بما في ذلك بيغي وود وكريستوفر بلامر. [45]
التصوير وما بعد الإنتاج
بدأ التصوير الفوتوغرافي الرئيسي في 26 مارس 1964 ، في استوديوهات 20th Century Fox في لوس أنجلوس ، حيث تم تصوير مشاهد من غرفة نوم ماريا ودير الدير والمقابر. [46] ثم طارت الشركة إلى سالزبورغ ، حيث استؤنف التصوير في 23 أبريل في دير موندزي من أجل مشاهد الزفاف. [47] من 25 أبريل إلى 22 مايو ، تم تصوير المشاهد في Felsenreitschule و Nonnberg Abbey و Mirabell Palace Gardens و Residence Fountain ومواقع شوارع مختلفة في جميع أنحاء منطقة Altstadt (المدينة القديمة) بالمدينة. [47]واجه Wise معارضة من قادة المدينة الذين لم يريدوا أن يقوم بمشاهد مع صليب معقوف. لقد رجعوا بعد أن هدد بدلاً من ذلك بتضمين لقطات إخبارية قديمة تظهر اللافتات. [48] في الأيام التي هطل فيها المطر ، كان التحدي الدائم للشركة ، [49] رتب وايز للمشاهد لتصويرها في كنيسة سانت مارغريتن واستوديوهات دورر (مكتب القس الأم). [50] من 23 مايو إلى 7 يونيو ، عملت الشركة في Schloss Leopoldskron وممتلكات مجاورة تسمى Bertelsmann لمشاهد تمثل الشرفة بجانب البحيرة وحدائق فيلا von Trapp. [51] من 9 إلى 19 يونيو ، تم تصوير المشاهد في قصر فروهنبورغ ، والتي تمثل الواجهات الأمامية والخلفية للفيلا.[51] لم يكن كاراث قادرًا على السباحة وكان في خطر أثناء مشهد انقلاب القارب. [52] تم تصوير مشهد النزهة "Do-Re-Mi" في الجبال فوق بلدة Werfen في وادي نهر Salzach في 25 و 27 يونيو. [51] تم تصوير التسلسل الافتتاحي لماريا على جبلها من 28 يونيو حتى 2 يوليو في جبل Mehlweg بالقرب من بلدة Marktschellenberg في بافاريا. [53] [ملحوظة 2] أثناء التصوير ، تمت إضافة أشجار البتولا ثم إزالتها. كان الجدول الذي تمشي فيه بلاستيكًا مملوءًا بالماء وُضع هناك أثناء التصوير. [54] تم تصوير المشهد الأخير لعائلة فون تراب وهي تهرب فوق الجبال في Obersalzberg فيجبال الألب البافارية . [55]

عاد الممثلون وطاقم العمل إلى لوس أنجلوس واستأنفوا التصوير في استوديوهات فوكس في 6 يوليو لمشاهدة جميع المشاهد المتبقية ، بما في ذلك تلك الموجودة في غرفة الطعام بالفيلا ، وقاعة الرقص ، والتراس ، وغرفة المعيشة ، وشرفة المراقبة. [56] بعد آخر مشهدين تم تصويرهما في شرفة المراقبة - لأغنيتي "Something Good" و "Sixteen Going on Seventeen" - اختتم التصوير الرئيسي في 1 سبتمبر 1964. [56] تم تصوير ما مجموعه ثلاثة وثمانين مشهدًا في ما يزيد قليلاً عن خمسة أشهر. [57] بدأ العمل في مرحلة ما بعد الإنتاج في 25 أغسطس مع ثلاثة أسابيع من الحوار الدبلجة لتصحيح الخطوط التي دمرتها ضوضاء الشوارع المختلفة والمطر. [58] في أكتوبر ، أطلق مغني ديزني المخضرم على صوت الغناء كريستوفر بلامر بيل لي . [59] تم تحرير الفيلم من قبل وايز ومحرر الفيلم ويليام رينولدز. [60] بمجرد تحرير الفيلم ، قام إروين كوستال ، الذي نظم الأرقام الموسيقية ، بتسليط الضوء على الفيلم بموسيقى خلفية تتكون من اختلافات في أغاني رودجرز وهامرشتاين الأصلية لتضخيم أو إضافة الفروق الدقيقة إلى الصور المرئية. [59] [60] عندما اكتملت الدبلجة والتحرير والتسجيل ، رتب Wise عرضين للمعاينة السريعة - الأول أقيم في مينيابوليس يوم الجمعة 15 يناير 1965 [61] في مسرح مان ، والثاني عقدت الليلة التالية في تولسا . [62]على الرغم من الردود "المثيرة" من جمهور المعاينة ، أجرى Wise بعض التغييرات النهائية في التحرير قبل الانتهاء من الفيلم. [62] وفقًا لمعلومات الطباعة الأصلية للفيلم ، كان وقت عرض الإصدار المسرحي 174 دقيقة. [1] كان الفيلم لا يزال قيد الإصدار عندما تم تطبيق نظام تصنيف الأفلام التابع لاتحاد الأفلام السينمائية الأمريكية في عام 1968 ، [63] وتم منحه لاحقًا تصنيف "G" ("الجماهير العامة") في عام 1969. [1]
تم تصوير صوت الموسيقى في Todd-AO بواسطة Ted McCord وتم إنتاجه باستخدام معالجة DeLuxe Color . [64] تم تصوير اللقطات الجوية بكاميرا MCS-70. [64] تم تسجيل الصوت على طول 70 ملم من ستة مسارات باستخدام نظام تسجيل Westrex. [1] [64] استندت المجموعات المستخدمة في الفيلم إلى القصص المصورة للفنان التخطيطي موريس زوبرانو ، [65] الذي رافق وايز إلى النمسا لاستكشاف مواقع التصوير في نوفمبر 1963. [66] التقى وايز بالفنان على مدار عشرة أسابيع وشرح هدفه من كل مشهد - الشعور الذي يريد نقله والصور المرئية التي يريد استخدامها.[65] عندما انتهى زوبيرانو ، زود وايز بمجموعة كاملة من القصص المصورة التي توضح كل مشهد ومجموعة - القصص المصورة التي استخدمها المخرج كدليل أثناء التصوير. [65] استخدم المخرج الفني بوريس ليفين لوحات قصص زوبرانو وصور الموقعلتصميم وبناء جميع المجموعات الداخلية الأصلية في استوديوهات فوكس ، بالإضافة إلى بعض المجموعات الخارجية في سالزبورغ. [67] تم تصوير فيلا von Trapp ، على سبيل المثال ، في عدة مواقع: تم تصوير الواجهات الأمامية والخلفية للفيلا في قصر Frohnburg ، وتم تشييد الشرفة والحدائق على ضفاف البحيرة في مكان إقامة بجوار Schloss Leopoldskron يسمى Bertelsmann ، والداخلية كانت عبارة عن مجموعة شيدت في Fox Studios. [68]تم تصوير مشاهد شرفة المراقبة لفيلم "Something Good" و "Sixteen Going on Seventeen" على مجموعة أكبر أعيد بناؤها في استوديوهات Fox ، بينما تم تصوير بعض اللقطات من شرفة المراقبة الأصلية على الأرض في Schloss Leopoldskron في سالزبورغ. [69] [70] [الملاحظة 3]
ألبوم الموسيقى والموسيقى التصويرية
قام ريتشارد رودجرز وأوسكار هامرشتاين الثاني بكتابة الموسيقى التصويرية لـ The Sound of Music وقام بترتيبها وإدارتها إروين كوستال ، الذي قام أيضًا بتكييف مقاطع الشرطة السفلية الآلية. [71] [72] تم إصدار ألبوم الموسيقى التصويرية بواسطة RCA Victor في عام 1965 وهو أحد ألبومات الموسيقى التصويرية الأكثر نجاحًا في التاريخ ، حيث بيع منه أكثر من 20 مليون نسخة حول العالم. [73] [74]
وصل الألبوم إلى المركز الأول في Billboard 200 في ذلك العام في الولايات المتحدة. [75] [76] ظلت في المراكز العشرة الأولى لمدة 109 أسابيع ، من 1 مايو 1965 إلى 16 يوليو 1967 ، [77] [78] وظلت على مخطط بيلبورد 200 لمدة 238 أسبوعًا. [75] كان الألبوم هو الألبوم الأكثر مبيعًا في المملكة المتحدة في أعوام 1965 و 1966 و 1968 وثاني أكثر الألبومات مبيعًا خلال العقد بأكمله ، حيث قضى ما مجموعه 70 أسبوعًا في المركز الأول على مخطط ألبومات المملكة المتحدة . [79] بقي أيضًا لمدة 73 أسبوعًا على المخططات النرويجية ، ليصبح سابع أفضل ألبوم من حيث الرسم البياني على الإطلاق في ذلك البلد. [80] في عام 2015 ،أطلق Billboard على الألبوم ثاني أعظم ألبوم في كل العصور. [81] [82]
تمت إعادة إصدار الألبوم عدة مرات ، بما في ذلك طبعات الذكرى السنوية مع مسارات إضافية في أعوام 1995 و 2000 و 2005 و 2010 و 2015. [76]
الافراج والاستقبال
تسويق
استأجر روبرت وايز مايك كابلان لتوجيه الحملة الدعائية للفيلم. [83] بعد قراءة النص ، قرر كابلان اختيار سطر الإعلان "أسعد صوت في كل العالم" ، والذي سيظهر على المواد الترويجية والأعمال الفنية. [83] جلبت كابلان أيضًا وكالات خارجية للعمل مع قسم الإعلان في الاستوديو لتطوير العمل الفني الترويجي ، وفي النهاية اختار لوحة لهوارد تيربينج من أندروز في مرج جبال الألب مع حقيبة سجاد وعلبة غيتار في متناول الأطفال و Plummer في معرفتي. [84] [85] [ملاحظة 4] في فبراير 1964 ، بدأت كابلان في وضع إعلانات في الصحف التجارية ديلي فارايتي ، ويكلي فاريتي ، وهوليوود ريبورتر لجذب اهتمام العارضين المستقبليين بالمشروع. [83] قصد الاستوديو أن يكون للفيلم عرض مسرحي أولي في عدد مختار من المدن الكبيرة في المسارح التي يمكن أن تستوعب عروض 70 ملم وصوت ستريوفونيك من ستة مسارات. [86] تضمن مفهوم الحملة الترويجية عرضين في اليوم مع مقاعد محجوزة واستراحة شبيهة بمسرحيات برودواي الموسيقية. [86] حدد كابلان أربعين مدينة رئيسية من المحتمل أن يتم تضمينها في إصدار الحملة الترويجية وطور إستراتيجية ترويجية تستهدف الصحف الرئيسية في تلك المدن. [84]خلال مرحلة الإنتاج في سالزبورغ ، نظمت شركة 20th Century Fox مجموعات صحفية للصحفيين الأمريكيين لمقابلة وايز وفريقه وأعضاء فريق التمثيل. [84]
استجابة حرجة
"لا أحد يشعر بالارتياح مع فائض القلوب والزهور ، لكن لا يوجد سبب وجيه لإخفاء المشاعر الصادقة. لطالما كان هذا عنصرًا رئيسيًا في المسرح ، وأنا مقتنع أن أي شخص لا يستطيع ، في بعض الأحيان ، أن يكون المشاعر العاطفية تجاه الأطفال أو المنزل أو الطبيعة للأسف غير مناسبة ". [87]
ريتشارد رودجرز
تم عرض الفيلم الافتتاحي في 2 مارس 1965 ، في مسرح ريفولي في مدينة نيويورك. [88] [89] كانت المراجعات الأولية مختلطة. [90] انتقد بوسلي كروثر ، في صحيفة نيويورك تايمز ، "الهراء والمشاعر الرومانسية" في الفيلم ، و "الأدوار المصطنعة" للأطفال ، وإخراج روبرت وايز "المريح والحزين". [91] جوديث كريست ، في مراجعة لاذعة في صحيفة نيويورك هيرالد تريبيون ، رفضت الفيلم ووصفته بأنه "لزج رديء" ومصمم لـ "مجموعة الخمسة إلى السابعة وأمهاتهم". [88] في مراجعتها لمجلة ماكول ، بولين كايلأطلق على الفيلم اسم "الكذبة المغطاة بالسكر التي يبدو أن الناس يرغبون في تناولها" ، وأن المشاهدين "تحولوا إلى حماقات عاطفية وجمالية عندما نسمع أنفسنا نغني الأغاني المريضة والجيدة". [92] [ملحوظة 5] ذكّر وايز لاحقًا ، "الساحل الشرقي ، دمرت الصحف والمجلات الفكرية ، لكن الصحف المحلية والحرف أعطتنا تقييمات رائعة". [86] في الواقع ، وصف المراجعين مثل فيليب ك.شوير من صحيفة لوس أنجلوس تايمز الفيلم بأنه "ثلاث ساعات من التألق البصري والصوتي" ، [ 86] ووصفه فاريتي بأنه "دراما نابضة بالدفء وآسرة تم تعيينها على الأكثر استخدام خيالي للإيقاعات RH المضيئة ، والمركبة بشكل رائع وبألوان رائعة ".عكست "مراجعات الأفلام المختلطة بشدة" الاستجابة الحاسمة للمسرح الموسيقي ، وفقًا لـ The Oxford Companion لـ American Musical . [94] بعد العرض الأول لفيلم "ذا ساوند أوف ميوزيك" في لوس أنجلوس في 10 مارس ، افتتح في 131 مسارح في الولايات المتحدة ، بما في ذلك عدد محدود من العروض الترويجية. [86] بعد أربعة أسابيع ، أصبح الفيلم الفيلم الأول في شباك التذاكر في البلاد وتولى هذا المنصب لمدة ثلاثين أسبوعًا من أصل ثلاثة وأربعين أسبوعًا في عام 1965. [95] استمر الإصدار المسرحي الأصلي للفيلم في أمريكا أربعة ونصف سنة. [95]
بعد بضعة أشهر من إطلاقه في الولايات المتحدة ، تم افتتاح The Sound of Music في 261 مسرحًا في بلدان أخرى ، وهو أول فيلم أمريكي يُدبلج بالكامل بلغة أجنبية ، سواء في الحوار أو الموسيقى. [96] تمت دبلجة النسخ الألمانية والفرنسية والإيطالية والإسبانية بالكامل ، وكانت النسخة اليابانية تحتوي على حوار ياباني مع الأغاني الإنجليزية ، وتم إصدار نسخ أخرى بترجمات أجنبية. حقق الفيلم نجاحًا شائعًا في كل بلد افتتحه ، باستثناء البلدين اللذين نشأت فيهما القصة ، النمسا وألمانيا. [97]
في هذين البلدين ، كان على الفيلم أن ينافس فيلم Die Trapp-Familie (1956) المحبوب للغاية ، والذي قدم الإلهام الأصلي لمسرحية برودواي الموسيقية ، وتكملة لها Die Trapp-Familie in Amerika (1958) ، كلا الفيلمين لا يزالان تحظى بشعبية كبيرة في أوروبا الناطقة بالألمانية وتعتبر قصة فون تراب الموثوقة. [97] اعترض النمساويون على الحريات التي اتخذها صانعو الأفلام فيما يتعلق بالأزياء ، والتي لم تعكس الأسلوب التقليدي واستبدال الأغاني الشعبية النمساوية التقليدية بألحان عروض برودواي. [97]كان موضوع الفيلم النازي لا يحظى بشعبية خاصة في ألمانيا ، حيث وافق مدير فرع ميونيخ لـ 20th Century Fox على القطع غير المصرح به للفصل الثالث بأكمله من الفيلم بعد تسلسل الزفاف - المشاهد التي تظهر سالزبورغ بعد الضم . تدخل روبرت وايز والاستوديو ، وتمت استعادة الفيلم الأصلي ، وتم فصل مدير الفرع. [98]
شباك التذاكر
يعد فيلم The Sound of Music أحد أكثر الأفلام نجاحًا تجاريًا على الإطلاق. [99] بعد أربعة أسابيع من إصداره المسرحي ، أصبح الفيلم الأول في شباك التذاكر في الولايات المتحدة ، [100] من الإيرادات التي تم الحصول عليها من خمسة وعشرين دارًا ، كل منها يعرض فقط عشرة عروض ترويجية في الأسبوع. [95] احتلت المركز الأول لمدة ثلاثين أسبوعًا من الثلاثة والأربعين أسبوعًا التالية ، [95] وانتهى بها الأمر بالفيلم الأكثر ربحًا لعام 1965. [101] كان أحد العوامل المساهمة في النجاح التجاري المبكر للفيلم هو تكرار أعمال العديد من رواد السينما. [96] في بعض مدن الولايات المتحدة ، تجاوز عدد التذاكر المباعة إجمالي عدد السكان.[96] [ملاحظة 6] بحلول يناير 1966 ، حقق الفيلم 20 مليون دولار من إيجارات الموزعين من 140 مشاركة فقط في جولة ترويجية في الولايات المتحدة وكندا. [102] في جميع أنحاء العالم ، حطم The Sound of Music الأرقام القياسية السابقة في شباك التذاكر في تسعة وعشرين دولة ، [103] بما في ذلك المملكة المتحدة ، حيث حقق رقماً قياسياً لمدة ثلاث سنوات في مسرح دومينيون في لندن [104] وحصل على 4 ملايين جنيه إسترليني من الإيجارات و 6 ملايين جنيه إسترليني - أكثر من ضعف ما تم تصويره في أي فيلم آخر .لقد كان أيضًا نجاحًا كبيرًا في هولندا وهونغ كونغ وطوكيو ، حيث لعبت لمدة تصل إلى عامين في بعض المسارح. ومع ذلك ، لم يكن نجاحًا عالميًا ، حيث حقق الفيلم نجاحًا متواضعًا فقط في فرنسا وكان فاشلاً في ألمانيا. كما كان أداؤه ضعيفًا في البداية في إيطاليا ، لكن إعادة إصداره بعد حفل توزيع جوائز الأوسكار حقق نتائج أفضل. [105] احتل المركز الأول في شباك التذاكر الأمريكية لمدة 11 أسبوعًا إضافيًا في عام 1966 ، ليصبح المجموع 41 أسبوعًا في المركز الأول. بحلول تشرين الثاني (نوفمبر) 1966 ، أصبح فيلم The Sound of Music هو الفيلم الأكثر ربحًا على الإطلاق ، مع أكثر من 67.5 مليون دولار من الإيجارات في جميع أنحاء العالم ( 125 مليون دولار في إجمالي الإيرادات) ، [103] متجاوزًاذهب مع الريح ، والتي حافظت على هذا التميز لمدة أربعة وعشرين عامًا. [106] [ملاحظة 7] كان لا يزال في المراكز العشرة الأولى في شباك التذاكر في الولايات المتحدة في الأسبوع المائة من إطلاقه. [107]
أكمل The Sound of Music إطلاقه المسرحي الأولي لمدة أربع سنوات ونصف في الولايات المتحدة في يوم العمال عام 1969 ، وهو أطول عرض أولي لفيلم في الولايات المتحدة ، بعد أن حصل على 68313000 دولار من الإيجارات في الولايات المتحدة وكندا. [108] [105] عُرض لمدة 142 أسبوعًا في مسرح إجلينتون في تورنتو. [109] كان الفيلم الأول الذي حقق أكثر من 100 مليون دولار. [110] بحلول ديسمبر 1970 ، حقق 121.5 مليون دولار من الإيجارات في جميع أنحاء العالم ، والتي كانت أعلى بأربع مرات من نقطة التعادل المقدرة للفيلم البالغة 29.5 مليون دولار في الإيجارات. [111] أعيد عرض الفيلم عام 1973 ،[112] [113] وزادت إيجاراتها في أمريكا الشمالية إلى 78.4 مليون دولار. [114] بحلول نهاية السبعينيات ، احتلت المرتبة السابعة في إيجارات أمريكا الشمالية على الإطلاق ، بعد أن كسبت 79 مليون دولار. [115] أدت إعادة إصدار الفيلم في عام 1990 [113] إلى زيادة إجمالي عدد المقبولين في أمريكا الشمالية إلى 142،415،400 - وهو ثالث أكبر عدد من التذاكر التي تم بيعها بعد Gone with the Wind and Star Wars - وحوالي 283.3 مليون حالة قبول في جميع أنحاء العالم. [116] [117] حقق فيلم The Sound of Music في النهاية إجماليًا محليًا إجماليًا قدره 163،214،076 دولارًا أمريكيًا وإجمالي إجمالي عالمي قدره 286،214،076 دولارًا أمريكيًا. [118]بعد تعديله للتضخم ، حصل الفيلم على حوالي 2.366 مليار دولار بأسعار 2014 - مما جعله من بين أفضل عشرة أفلام ربحًا على الإطلاق. [116]
الجوائز والأوسمة والترشيحات
تكريم معهد الفيلم الأمريكي
تم تضمين صوت الموسيقى في العديد من قوائم الأفلام العليا من American Film Institute .
- AFI's 100 Years ... 100 أفلام - رقم 55 [123]
- AFI's 100 عام ... 100 فيلم (إصدار الذكرى العاشرة) - رقم 40 [124]
- AFI's 100 Years ... 100 Cheers - No. 41 [125]
- 100 عام من الأعمال الموسيقية لـ AFI - رقم 4 [126]
- AFI's 100 Years ... 100 Passions - No. 27 [127]
- AFI's 100 Years ... 100 أغنية :
- " صوت الموسيقى " - رقم 10 [128].
- " أشيائي المفضلة " - رقم 64 [128]
- " Do-Re-Mi " - رقم 88 [128]
التلفزيون والوسائط المنزلية
كان أول بث تلفزيوني أمريكي لـ The Sound of Music في 29 فبراير 1976 ، على ABC ، الذي دفع 15 مليون دولار (ما يعادل 71،429،825 دولارًا في عام 2021) لبث لمرة واحدة فقط أصبح أحد أفضل 20 فيلمًا تم عرضه على التلفزيون. حتى تلك النقطة [129] مع تصنيف Nielsen بنسبة 33.6 وحصة جمهور تبلغ 49٪. [130] لم يتم عرض الفيلم مرة أخرى حتى حصلت NBC على حقوق البث في يونيو 1977 مقابل 21.5 مليون دولار مقابل 20 عرضًا على مدار 22 عامًا وبث الفيلم في 11 فبراير 1979. [131] [132] واصلت NBC بث الفيلم سنويًا لمدة عشرين عاما. [129]خلال معظم تشغيله على NBC ، تم تحرير الفيلم بشكل كبير ليناسب فترة زمنية مدتها ثلاث ساعات - حوالي 140 دقيقة بدون إعلانات تجارية ، مما أدى حتماً إلى قطع 30 دقيقة من الفيلم الأصلي. [133]
تم بث الفيلم في شكله غير المصقول (باستثناء المدخل) في 9 أبريل 1995 ، على شبكة إن بي سي. استضافت جولي أندروز البث التلفزيوني لمدة أربع ساعات والذي قدم الأرقام الموسيقية بتنسيق letterboxed . نظرًا لأن توفر الفيديو المنزلي للفيلم اقتطع من تصنيفاته التلفزيونية ، تركت NBC عقدهم ينقضي في عام 2001. في ذلك العام ، تم بث الفيلم مرة واحدة على شبكة فوكس ، في نسخته التي تم تحريرها بشدة لمدة 140 دقيقة. منذ عام 2002 ، تم بث الفيلم على قناة ABC ليلة الأحد قبل عيد الميلاد ، وتم بثه على شبكة الكابل الشقيقة ، Freeform ، بشكل دوري حول عيد الفصح وعطلات أخرى. كانت معظم عمليات التشغيل الأخيرة هي النسخة الكاملة في فترة زمنية مدتها أربع ساعات ، كاملة مع Entr'acte. ABC أول بث عالي الوضوحنسخة في 28 ديسمبر 2008. في 22 ديسمبر 2013 ، حصل البث السنوي على أعلى معدلات له منذ عام 2007 ؛ تمت إضافة الزيادة في التقييمات إلى بث قناة إن بي سي The Sound of Music Live! - اقتباس تلفزيوني مباشر من المسرحية الموسيقية الأصلية التي تم بثها في وقت سابق من ذلك الشهر. [134]
في المملكة المتحدة ، حصلت البي بي سي على حقوق الفيلم ، التي دفعت مبلغًا قياسيًا للشركة 4.1 مليون دولار ، [135] وتم بثه لأول مرة على بي بي سي وان في 25 ديسمبر 1978 ، واعتبارًا من ديسمبر 2016 ، خمسة عشر مرة منذ ذلك الحين ، معظمها حول وقت عيد الميلاد . نظرًا لأن قنوات البي بي سي في بريطانيا لا يتم تمويلها من خلال الإعلانات ، فلم يكن هناك حاجة لقص المشاهد لتلائم المهلة الزمنية وتم عرض الفيلم في النسخة الكاملة التي تبلغ مدتها 174 دقيقة دون فواصل. [136] كان الفيلم يهدف أيضًا إلى أن يكون جزءًا من برامج البي بي سي أثناء اندلاع الحرب النووية. [137]
والجدير بالذكر أن هذا الفيلم كان من أوائل الأفلام التي أصدرتها Magnetic Video في عام 1977. عند إطلاقه ، عُرف هذا الفيلم بأنه طويل جدًا بحيث لا يمكن إصداره على شريط VHS واحد (خاصة مع قيود طول VHS في ذلك الوقت). لحل المشكلة ، وضع الفيديو المغناطيسي الفيلم على شريطين VHS (الشريط الأول بطول 120 دقيقة والشريط الثاني 60 دقيقة). لقد فعلوا الشيء نفسه مع Betamax ، وإن كان ذلك مع أوقات تشغيل مختلفة قليلاً. [138] طوال الثمانينيات ، أطلقت CBS / FOX Video الفيلم على شريطين VHS - أحيانًا وضع كلا الشريطين في غلاف واحد مزدوج ، وفي أحيان أخرى أطلقت الأشرطة في أكمام منفصلة. حدث نفس الشيء مع جهاز بيتاماكس ، حيث استبدل ملصق أحمر صغير بعلامة زرقاء. [139]بعد عدة إصدارات من الشريط خلال العصر (بما في ذلك عدد قليل من الإصدارات في مجموعة رودجرز وهامرشتاين ) ، تم إطلاق الفيلم أخيرًا على شريط VHS واحد في كتالوج '20th Century Fox Family Feature' في عام 1996 (عندما كانت الشركة معروفة باسم Fox فيديو ) ؛ هذا الإصدار كان أيضًا معتمدًا من THX . [140] في السنوات اللاحقة ، تم إصدار الفيلم على شريط VHS الفردي فقط ، في مجموعات وإصدارات عامة أخرى.
تم إصدار الفيلم على VHS و LaserDisc و DVD عدة مرات. تم إصدار أول نسخة DVD في 29 أغسطس 2000 للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لإطلاق الفيلم. [141] غالبًا ما يتم تضمين الفيلم في مجموعات صندوقية مع تعديلات فيلم Rodgers & Hammerstein الأخرى. [141] تم إصدار قرص DVD للذكرى الأربعين ، مع "صناعة" أفلام وثائقية وميزات خاصة ، في 15 نوفمبر 2005. [141] ظهر الفيلم لأول مرة على قرص Blu-ray في 2 نوفمبر 2010 ، للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والأربعين لتأسيسه. . [141] [142] [143] بالنسبة لإصدار Blu-ray ، تمت إعادة فحص الصور السلبية الأصلية مقاس 70 ملم عنددقة 8K ، ثم تمت استعادتها وإعادة صياغتها بدقة 4K لنقلها إلى Blu-ray ، مما يعطي النسخة الأكثر تفصيلاً من الفيلم الذي شوهد حتى الآن. في 10 مارس 2015 ، أصدرت شركة 20th Century Fox Home Entertainment إصدار The Sound of Music الذكرى الخمسين Ultimate Collector's Edition - مجموعة من خمسة أقراص تتميز بثلاث عشرة ساعة من الميزات الإضافية ، بما في ذلك فيلم وثائقي جديد ، The Sound of a City: Julie Andrews Returns to Salzburg . [141] [144] حلقة مارس 2015 من قناة ABC 20/20 بعنوان القصة غير المروية لصوت الموسيقى تضمنت عرضًا أوليًا للفيلم الوثائقي ومقابلات أجرتها ديان سوير . [145]
في جزء من استحواذ ديزني على 21st Century Fox ، تم إتاحة الفيلم على خدمة البث Disney + عند ظهوره لأول مرة في 12 نوفمبر 2019. [146]
الدقة التاريخية
يقدم فيلم Sound of Music ، مثل المسرح الموسيقي ، تاريخًا لعائلة فون تراب غير دقيق تمامًا. استندت المسرحية الموسيقية إلى الفيلم الألماني الغربي The Trapp Family (1956) بدلاً من مذكرات Maria von Trapp لعام 1949 ، حيث شاهد المخرج Vincent J. Donehue الفيلم وقرر أنه سيكون وسيلة جيدة لماري مارتن . [147] اتبعت المسرحية حبكة الفيلم عن كثب لدرجة أن مراجعة نيويورك تايمز لفيلم ألمانيا الغربية لاحظت أنها "توحي بقوة بـ" صوت الموسيقى "، غالبًا مشهدًا تلو الآخر". [149] [148]قام كتاب السيناريو من ألمانيا الغربية بإجراء العديد من التغييرات المهمة على قصة العائلة التي تم الاحتفاظ بها في المسرحية الموسيقية. تم التعاقد مع ماريا لتعليم طفل واحد فقط ، لكن فيلم عام 1956 جعلها مربية لجميع الأطفال السبعة. يتألف أطفال تراب في الواقع من أربع فتيات وثلاثة أولاد ، لكن فيلم عام 1956 استبدل أحد الأولاد بفتاة. [150]
تأثر الفيلم الذي تم تعديله في عام 1965 بالمسرحيات الموسيقية الأخرى في عصره ، مثل ماري بوبينز ، إنتاج سندريلا التلفزيوني رودجرز وهامرشتاين ، والإنتاج المسرحي لكاميلوت ليرنر ولوف ( من قبيل الصدفة كل بطولة جولي أندروز ). استلهم كاتب السيناريو إرنست ليمان من افتتاح West Side Story ورأى المسرحية الموسيقية "قصة خرافية تكاد تكون حقيقية". [151] تضمن الفيلم العديد من "الحكايات الخرافية" التي تضمنت الصور الشاعرية (الموضوعة في تلال سالزبورغ) والفيلات الأوروبية والرومانسية الشبيهة بسندريلا بين ماريا والكابتن فون تراب. بينما تسير ماريا في الممر لتتزوج ، يكون الاحتفال صريحًا بكل من جينيفير وسندريلا. [152]
تماشياً مع هذه النغمة ، استخدم صانعو الأفلام رخصة فنية لنقل جوهر قصتهم ومعناها. كان جورج لودفيج فون تراب بالفعل مناهضًا للنازية معارضًا لـ Anschluss ، وعاش مع عائلته في فيلا في منطقة Salzburg تسمى Aigen . ومع ذلك ، فإن أسلوب حياتهم الموضح في الفيلم بالغ في مستوى معيشتهم بشكل كبير. كانت الفيلا العائلية الفعلية ، الواقعة في Traunstraße 34 ، Aigen 5026 ، كبيرة ومريحة ولكنها ليست كبيرة مثل القصر الذي تم تصويره في الفيلم. المنزل أيضًا لم يكن منزل أجدادهم ، كما هو موضح في الفيلم. كانت الأسرة قد عاشت سابقًا في منازل في Zell Am See و Klosterneuburgبعد إجبارهم على التخلي عن منزل أجدادهم الفعلي في بولا بعد الحرب العالمية الأولى . نقل جورج عائلته إلى فيلا سالزبورغ بعد وقت قصير من وفاة زوجته الأولى ، أجاثا وايتهيد ، في عام 1922. [153]
يشار إلى جورج في الفيلم باسم "كابتن" ، لكنه يحمل لقبًا نبيلًا هو " ريتر " (فارس وراثي) ، والذي كان له مكانة اجتماعية أعلى من ضابط البحرية. [154] على الرغم من إلغاء النبلاء النمساويين قانونًا في عام 1919 وتم حظر الجسيم النبيل فون ، إلا أن كلاهما استمر على نطاق واسع بشكل غير رسمي من باب المجاملة الاجتماعية. [153] عُرض على جورج منصبًا في كريغسمرينه الألماني ، لكن هذا حدث قبل الضم. كانت ألمانيا النازية تتطلع إلى توسيع أسطولها المكون من غواصات يو وكابتن كورفيتكان فون تراب أنجح قائد غواصة نمساوية-مجرية في الحرب العالمية الأولى ، [155] بعد أن غرقت 11 سفينة تجارية تابعة للحلفاء يبلغ مجموعها 47653 GRT وسفينتين حربيتين من الحلفاء تسببت في إزاحة ما مجموعه 12641 طنًا. [156] مع عائلته في ضائقة مالية يائسة ، فكر بجدية في العرض قبل أن يقرر أنه لا يستطيع خدمة النظام النازي. [153]
في الفيلم ، تم تصوير جورج في البداية على أنه أب عديم روح الدعابة وبعيد عاطفيًا. في الواقع ، وصفت الطفلة الثالثة ماريا فرانشيسكا فون تراب (التي تُدعى "لويزا" في الفيلم) والدها بأنه أحد الوالدين الخاطفين الذين صنعوا هدايا مصنوعة يدويًا للأطفال في متجره الخشبي وغالبًا ما كان يقود المسرحيات الموسيقية العائلية على آلة الكمان الخاصة به. لديها ذكريات مختلفة عن زوجة أبيها ، ماريا أوغوستا كوتشيرا ، التي وصفتها بأنها متقلبة المزاج وعرضة لنوبات الغضب. في مقابلة عام 2003 ، تذكرت ماريا ، "[كانت] لديها مزاج رهيب ... ومن لحظة إلى أخرى ، لم تكن تعرف ما الذي أصابها. لم نعتد على ذلك. لكننا أخذناه مثل عاصفة رعدية سوف يمر ذلك ، لأنه في الدقيقة التالية يمكن أن تكون لطيفة للغاية ". [157]
كانت ماريا كوتشيرا بالفعل مبتدئة في دير نونبيرج في سالزبورغ وظفتها عائلة فون تراب. ومع ذلك ، تم تعيينها فقط لتكون معلمة للشابة ماريا فرانزيسكا ، التي أصيبت بالحمى القرمزية واحتاجت إلى دروسها في المنزل ، وليس لتكون مربية لجميع الأطفال. تزوجت ماريا وجورج لأسباب عملية ، بدلاً من الحب والحنان لبعضهما البعض. احتاج جورج إلى أم لأطفاله ، وكانت ماريا بحاجة إلى أمان الزوج والعائلة بمجرد أن قررت مغادرة الدير. كتبت ماريا في مذكراتها: "لم أكن في حالة حب حقًا ، لقد أحببته ولكني لم أحبه. ومع ذلك ، أحببت الأطفال ، لذا بطريقة ما تزوجت الأطفال حقًا. تعلمت أن أحبه. أكثر مما أحببت من قبل أو بعد ". تزوجا عام 1927 ، وليس عام 1938 كما يصور الفيلم ، وكان الزوجان قد تزوجا منذ أكثر من عقد بحلول وقت الضم وأنجبا اثنان من أطفالهما الثلاثة معًا في ذلك الوقت. اعترفت ماريا لاحقًا بأنها نشأت على حب جورج بمرور الوقت واستمتعت بزواج سعيد.[153]
فقدت عائلة فون تراب معظم ثروتها خلال الكساد العالمي في أوائل الثلاثينيات ، عندما انهار البنك الوطني النمساوي. [153] من أجل البقاء على قيد الحياة ، طردت الأسرة الخدم وبدأت في استيعاب الحدود. بدأوا أيضًا في الغناء على المسرح لكسب المال ، وهي حقيقة تسببت في إحراج جورج الفخور كثيرًا. [158] في الفيلم ، تنزه عائلة فون تراب فوق جبال الألب من النمسا إلى سويسرا هربًا من النازيين ، وهو ما لم يكن ممكنًا ؛ تبعد سالزبورغ أكثر من مائتي ميل عن سويسرا. ومع ذلك ، كانت فيلا فون تراب على بعد بضعة كيلومترات فقط من الحدود النمساوية الألمانية ، ويظهر المشهد الأخير العائلة تتنزه في أوبيرسالزبرج بالقرب من بلدة بيرشتسجادن الألمانية، على مرمى البصر من ملاذ Kehlsteinhaus Eagle's Nest لأدولف هتلر . في الواقع ، سارت العائلة ببساطة إلى محطة القطار المحلية واستقلت قطارًا متجهًا إلى إيطاليا. كان يحق لـ Trapps الحصول على الجنسية الإيطالية منذ أن ولد جورج في زادار ، دالماتيا ، النمسا-المجر ، التي ضمتها إيطاليا بعد الحرب العالمية الأولى. وكانوا قادرين على الهجرة إلى الولايات المتحدة بجوازات سفرهم الإيطالية. [159] [153]
شخصية ماكس ديتويلر ، مدير موسيقى العائلة الماكر ، هي شخصية خيالية. كان كاهن عائلة فون تراب ، القس فرانز واسنر ، مديرهم الموسيقي لأكثر من عشرين عامًا ورافقهم عندما غادروا النمسا. [153] استندت شخصية فريدريش ، ثاني أكبر طفل في نسخة الفيلم ، إلى روبرت ، أقدم أطفال فون تراب الحقيقيين. Liesl ، أكبر طفل في الفيلم ، كان مبنيًا على Agathe von Trapp ، ثاني أقدم طفل في العائلة الحقيقية. تم تغيير أسماء الأطفال وأعمارهم ، ويرجع ذلك جزئيًا إلى أن الطفل الثالث ، الذي سيتم تصويره على أنه "لويزا" ، كان يُسمى أيضًا ماريا ، واعتقد المنتجون أنه سيكون من المربك أن يكون هناك شخصيتان تدعى ماريا في الفيلم. [153]لم يكن لعائلة فون تراب أي سيطرة على كيفية تصويرهم في الفيلم والمسرحية الموسيقية ، بعد أن تخلوا عن حقوق قصتهم لمنتج ألماني في الخمسينيات من القرن الماضي ، ثم باع الحقوق إلى المنتجين الأمريكيين. [153] التقى روبرت وايز مع ماريا فون تراب وأوضح ، وفقًا لمذكرة لريتشارد زانوك ، أنه لم يكن يصنع "فيلمًا وثائقيًا أو واقعيًا" عن عائلتها ، وأنه سيصنع الفيلم "دراميًا كاملاً" الحرية "من أجل إنتاج" فيلم رائع ومؤثر "، فيلم يمكن أن يفخروا به جميعًا. [160]
تراث
على الرغم من أن The Sound of Music تدور أحداثه في سالزبورغ ، إلا أنه تم تجاهله إلى حد كبير في النمسا عند إصداره. كان الفيلم المُقتبس رائجًا عالميًا ، لكنه استمر لمدة ثلاثة أيام فقط في دور السينما في سالزبورغ ، حيث أظهر السكان المحليون "ازدراء" لفيلم "غير أصيل". [161] في عام 1966 ، أنشأت أمريكان إكسبريس أول جولة إرشادية Sound of Music في سالزبورغ. [162] منذ عام 1972 ، كانت شركة بانوراما تورز هي الشركة الرائدة في رحلات حافلات Sound of Music في المدينة ، حيث تستقبل ما يقرب من 50000 سائح سنويًا إلى مواقع تصوير مختلفة في سالزبورغ والمنطقة المحيطة بها. [162]على الرغم من أن صناعة السياحة في سالزبورغ استفادت من اهتمام السياح الأجانب ، إلا أن سكان المدينة كانوا غير مبالين بشأن "كل ما هو مشكوك فيه بشأن السياحة". [163] المرشدين في جولة الحافلة "يبدو أن لديهم فكرة قليلة عما حدث بالفعل في المجموعة." [164] حتى وكيل التذاكر لبرنامج Sound of Music Dinner Show حاول ثني النمساويين عن حضور عرض كان مخصصًا للسائحين الأمريكيين ، قائلاً إنه "لا علاقة له بالنمسا الحقيقية". [165] بحلول عام 2007 ، كان صوت الموسيقى يجتذب 300000 زائر سنويًا إلى سالزبورغ ، [166] أكثر من المدينة '. [164] [167] تم إجراء ترجمة ألمانية للمسرحية الموسيقية على المسرح الوطني لأول مرة في عام 2005 في فيينا فولكسوبر ، حيث تلقت آراء سلبية من النقاد النمساويين ، الذين وصفوها بأنها "مملة" وأشاروا إلى " إديلويس " على أنها " إهانة للإبداع الموسيقي النمساوي ". [168] عُرضت المسرحية الموسيقية أخيرًا في سالزبورغ عام 2011 في مسرح سالزبورغر ، [169] ولكن لعبت ماريا في العرض الأول لفيلم سالزبورغ من قبل ممثلة هولندية "نشأت مع الأغاني". [170] ومع ذلك ، تم بيع معظم العروض في فيينا وسالزبورغ ، [168] [169] والموسيقى الآن في كلا الشركتين
تم عرض عرض إحياء صوت الغناء للموسيقى لأول مرة في مهرجان لندن للمثليات والمثليين في عام 1999 ، [171] مما أدى إلى عرض ناجح في برنس تشارلز سينما والذي يستمر اعتبارًا من 2018. [79] [172] خلال في العروض ، غالبًا ما يرتدي أفراد الجمهور زي الراهبات وأطفال فون تراب ويتم تشجيعهم على الغناء مع الكلمات المركبة على الشاشة. [172] في يوليو 2000 ، افتتحت عروض الغناء على طول صوت الموسيقى في بوسطن وأوستن ، تكساس. [172] ارتدى بعض أعضاء الجمهور زي أعضاء فريق التمثيل وتفاعلوا مع الحركة المعروضة على الشاشة. [172]بدأ الفيلم عرضًا ناجحًا في مسرح Ziegfeld في مدينة نيويورك في سبتمبر 2000 ، حيث حضر الافتتاح أعضاء فريق التمثيل شارميان كار (ليسل) ودانييل تروهيت (رولف) وكيم كاراث (جريتل). [173] منذ ذلك الحين ، أصبحت عروض صوت الغناء الموسيقي ظاهرة دولية. [174]
في عام 2001 ، اختارت مكتبة الكونجرس بالولايات المتحدة الفيلم ليتم حفظه في السجل الوطني للأفلام ، ووجدته "مهمًا ثقافيًا أو تاريخيًا أو جماليًا". [99] حافظ أرشيف أفلام الأكاديمية على صوت الموسيقى عام 2003. [175]
ملاحظات
- ^ اشترت شركة Twentieth Century Fox أيضًا حقوق الفيلمين الألمانيين للتوزيع في الولايات المتحدة. قام فوكس بدمج الفيلمين ، Die Trapp-Familie و Die Trapp-Familie in Amerika ، ودبلجهما بالإنجليزية ، وأصدرهما كفيلم واحد مدته 106 دقيقة بعنوان The Trapp Family ، والذي صدر في 19 أبريل 1961. [12]
- ^ كانت رحلة ماريا الصباحية إلى نونبيرج أبي حوالي 11 ميلاً (18 كم).
- ^ في ختام التصوير في Schloss Leopoldskron ، تركت شركة 20th Century Fox وراءها شرفة المراقبة الأصلية كهدية للمدينة. ومع ذلك ، أدت شعبية الفيلم في وقت لاحق إلى قيام العديد من المعجبين بالتعدي على الملكية الخاصة والمعزولة المطلة على البحيرة. لتوفير وصول أسهل للجماهير إلى الهيكل الشهير ، نقلته المدينة إلى موقعها الحالي في Hellbrunn Palace Park. [69]
- ^ أنشأ Terpning أيضًا الملصق الفني للورنس العرب ، والدكتور Zhivago ، و The Sand Pebbles ، و Guns of Navarone ، وإعادة الإصدار المسرحي لـ Gone with the Wind عام 1967 . [85] وهو معروف أيضًا بأغلفة المجلات العديدة ولوحاته عن الغرب الأمريكي وهنود السهول. [85]
- ^ ولدت مراجعة بولين كايل لـ McCall استجابة سلبية كبيرة من القراء وساهمت في طردها من المجلة. [92] [93]
- ^ في سالت ليك سيتي ، يوتا (عدد السكان 199300) ، على سبيل المثال ، تم بيع 309000 تذكرة في أربعين أسبوعًا. [96] في ألباني ، نيويورك (عدد سكانها 156.000) ، تم بيع 176536 تذكرة في سبعة وعشرين أسبوعًا. [96] في أورلاندو بولاية فلوريدا (عدد السكان 88،135) ، تم بيع 105181 تذكرة في خمسة وثلاثين أسبوعًا. [96]
- ^ ظل فيلم The Sound of Music هو الفيلم الأكثر ربحًا على الإطلاق لمدة خمس سنوات حتى عام 1971 ، عندما استعاد فيلم Gone with the Wind التاج بعد إعادة إطلاقه على الشاشة العريضة عام 1967.
المراجع
- ^ أ ب ج د "صوت الموسيقى (1965): معلومات الطباعة الأصلية" . أفلام تيرنر كلاسيك. مؤرشفة من الأصلي في 10 فبراير 2015 . تم الاسترجاع 26 يناير ، 2015 .
- ^ أ ب "صوت الموسيقى" . الارقام. مؤرشفة من الأصلي في 3 سبتمبر 2011 . تم الاسترجاع 26 أبريل ، 2011 .
- ^ سليمان 1989 ، ص. 254.
- ^ يوفي ، إميلي (8 أغسطس 1993). "الخيال الأرمل في هوليوود" . نيويورك تايمز . ISSN 0362-4331 . مؤرشفة من الأصلي في 5 فبراير 2017 . تم الاسترجاع 5 فبراير ، 2017 .
- ^ برنشتاين ، آدم (16 سبتمبر 2005). ""صوت الموسيقى" ، "وست سايد ستوري" المدير روبرت وايز يموت " واشنطن بوست مؤرشفة من الأصلي في 28 ديسمبر 2020. تم استرجاعه في 28 ديسمبر 2020 .
- ^ "نجم Overdub المجهول في 'Sound Of Music'NPR 24 تشرين الثاني 2012 مؤرشفة من الأصلي في 30 تشرين الثاني 2012. تم استرجاعه في 10 مايو 2019 .
- ^ أمان ، ميلاني (23 سبتمبر ، 2018). "قامت ريال ماريا فون تراب بعمل نقش في" صوت الموسيقى "- هل استحوذت عليه؟" . عالم المرأة . مؤرشفة من الأصلي في 24 سبتمبر 2020 . تم الاسترجاع 8 ديسمبر ، 2020 .
- ^ أ ب ج د هـ و ز هيرش 1993 ، ص. 4.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 6.
- ^ أ ب سانتوبيترو 2015 ، ص. 27.
- ^ هيرش 1993 ، ص.7-8.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص. 8.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 11.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص 23 - 25.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 28.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 13.
- ^ باير 2008 ، ص. 113.
- ^ هيرش 1993 ، ص 13 - 14.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 15.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 31.
- ^ أ ب ج د هيرش 1993 ، ص. 16.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 17.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 34.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 75 ، 78.
- ^ هيرش 1993 ، ص 34 - 37.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 38.
- ^ هيرش 1993 ، ص 38-42.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 42.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص. 49.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 50.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 51.
- ^ هيرش 1993 ، ص 51-53.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص.53-54.
- ^ هيرش 1993 ، ص.54-55.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 61.
- ^ هيرش 1993 ، ص 61-63.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص 66 - 67.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 92.
- ^ هيرش 1993 ، ص 92-93.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 93.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 95.
- ^ هيرش 1993 ، ص 100-101.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 103.
- ^ كار ، شارميان ، ص 33 - 34
- ^ هيرش 1993 ، ص 101-104.
- ^ هيرش 1993 ، ص 105-106.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص 106-108.
- ^ وايد ، بول (10 مايو 2016). "صوت الموسيقى: التلال حية في سالزبورغ" . التلغراف . مؤرشفة من الأصلي في 26 أكتوبر 2020 . تم الاسترجاع 2 فبراير ، 2021 .
- ^ ماسلون 2015 ، ص. 118.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 123.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص 109 - 110.
- ^ "صنع" . صوت الموسيقى سالزبورغ . 22 أكتوبر 2018 مؤرشفة من الأصلي في 24 نوفمبر 2020.
- مشهد مركب التجديف من فيلم The Sound of Music (Rodgers & Hammerstein) . يوتيوب . مؤرشفة من الأصلي في 19 نوفمبر 2020 . تم الاسترجاع 27 ديسمبر ، 2020 .
- ^ فان لولينج ، تود (16 مارس 2015). "جولي أندروز لديها 5 قصص قد لا تعرفها عن" صوت الموسيقى "HuffPost مؤرشفة من الأصلي في 10 ديسمبر 2020. تم استرجاعه في 27 ديسمبر 2020 .
- ^ هيرش 1993 ، ص. 111.
- ^ "رحلة إلى المرج: كيف صوروا المشهد الافتتاحي لـ" صوت الموسيقى "ABC News مؤرشفة من الأصلي في 30 أغسطس 2021. تم استرجاعه في 30 أغسطس 2021 .
- ^ هيرش 1993 ، ص. 86.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص 111 - 113.
- ^ هيرش 1993 ، ص 105 - 113.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 159.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص. 160.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص. 162.
- ^ سانتوبيترو 2015 ، ص. 160.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص.162–163.
- ^ "تقييمات مشكوك فيها لكسب الراعي" . أخبار Deseret . (سولت لايك سيتي، يوتا). (رواد السينما). 31 أكتوبر 1968. ص. 10 أ. مؤرشفة من الأصلي في 12 مايو 2021 . تم الاسترجاع 12 مايو ، 2021 .
- ^ أ ب ج "صوت الخصائص الفيزيائية للموسيقى" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 14 فبراير 2015 . تم الاسترجاع 24 يناير ، 2015 .
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 70.
- ^ هيرش 1993 ، ص 75 ، 77.
- ^ هيرش 1993 ، ص. 76.
- ^ هيرش 1993 ، ص 79-82.
- ^ أ ب سانتوبيترو 2015 ، ص. 255.
- ^ هيرش 1993 ، ص 155 - 157.
- ^ مكديرموت ، سيمون (9 يناير 2020). "صوت الموسيقى: موسيقى ممتعة للغاية" . 25 يل . مؤرشفة من الأصلي في 23 سبتمبر 2020 . تم الاسترجاع 19 نوفمبر ، 2020 .
- ^ باورز ، جيمس (2 مارس 2018). "The Sound of Music: THR's 1965 Review . The Hollywood Reporter مؤرشفة من الأصلي في 16 نوفمبر 2020. تم استرجاعه في 19 نوفمبر 2020 .
- ^ ايمان ، سكوت. "The Hills Are Alive With the Sound of Money" أرشفة 27 مايو 2015 ، في آلة Wayback . ، وول ستريت جورنال ، 27 فبراير 2015 ، تم الوصول إليه في 30 ديسمبر 2017
- ^ هيسشاك (2007) ، ص. 44
- ^ أ ب "مسار صوتي صوت تاريخ مخطط الموسيقى" . لوحة . مؤرشفة من الأصلي في 5 مايو 2018 . تم الاسترجاع 5 مايو ، 2018 .
- ^ a b " The Sound of Music Original Motion Picture Soundtrack: Releases" أرشفة 29 ديسمبر 2017 ، في آلة Wayback . ، Allmusic.com ، تم الوصول إليه في 29 ديسمبر 2017
- ^ كلوفيلد ، كيث (13 نوفمبر 2015). "منذ 50 عامًا: ضرب صوت الموسيقى التصويرية رقم 1 على Billboard 200" . لوحة. مؤرشفة من الأصلي في 5 مايو 2018 . تم الاسترجاع 13 نوفمبر ، 2015 .
- ^ "منذ 50 عامًا: احتلت الموسيقى التصويرية لـ" صوت الموسيقى "المرتبة الأولى على Billboard 200" . لوحة . مؤرشفة من الأصلي في 5 مايو 2018 . تم الاسترجاع 5 مايو ، 2018 .
- ^ a b "لماذا لا يزال المعجبون يغنون مع صوت الموسيقى" . بي بي سي نيوز. 19 سبتمبر 2016. مؤرشفة من الأصلي في 19 سبتمبر 2016.
- ^ "أفضل ما في كل الأوقات: الألبومات" . VG- ليستا . هونغ ميدين. مؤرشفة من الأصلي في 9 يناير 2012 . تم الاسترجاع 22 يونيو ، 2012 .
- ^ "Greatest Billboard 200 Album & Artists of All Time: Adele's '21' & The Beatles Are Top” . لوحة . مؤرشفة من الأصلي في 22 ديسمبر 2017 . تم الاسترجاع 5 مايو ، 2018 .
- ^ "أديل '21' يعتبر أعظم ألبوم بيلبورد في كل العصور" . رويترز . 14 نوفمبر 2015. مؤرشفة من الأصلي في 29 ديسمبر 2017 . تم الاسترجاع 5 مايو ، 2018 .
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 188.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 189.
- ^ أ ب ج بوم ، مايك (17 مايو 2012). "لوحات هوارد تيربينج تحافظ على الغرب القديم على قيد الحياة" . مرات لوس انجليس . مؤرشفة من الأصلي في 19 مايو 2012 . تم الاسترجاع 15 مارس ، 2015 .
- ^ أ ب ج د هـ و هيرش 1993 ، ص. 175.
- ^ رودجرز 1975 ، ص. 300.
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص. 174.
- ^ "صوت الموسيقى" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 4 يوليو 2014 . تم الاسترجاع 4 أغسطس ، 2014 .
- ^ فالون ، كيفن (2 مارس 2015). "الجميع يكرهون" صوت الموسيقى "The Daily Beast . مؤرشفة من الأصلي في 10 مارس 2015. تم استرجاعه في 11 آذار 2015 .
- ^ كروثر ، بوسلي (3 مارس 1965). "صوت الموسيقى يفتح في ريفولي" . نيويورك تايمز . مؤرشفة من الأصلي في 6 مارس 2015 . تم الاسترجاع 27 فبراير ، 2015 .
- ^ أ ب تاكر ، كين (10 فبراير 1999). "هدية للوقاحة" . صالون . مؤرشفة من الأصلي في 19 يناير 2015 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ تود بوردوم (1 يونيو 2005). "صوت الموسيقى: 40 عامًا من النجاح المتواصل" . انترناشيونال هيرالد تريبيون . مؤرشفة من الأصلي في 2 يونيو 2005 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ هيسشاك (2008) ، ص. 697.
- ^ أ ب ج د هيرش 1993 ، ص. 176.
- ^ أ ب ج د هـ و هيرش 1993 ، ص. 179.
- ^ أ ب ج هيرش 1993 ، ص. 181.
- ^ هيرش 1993 ، ص 181 - 183.
- ^ أ ب سانتوبيترو 2015 ، ص. 253.
- ^ "National Boxoffice Survey". متنوعة . 7 أبريل 1965. ص. 7.
- ^ "فهرس الفيلم" . الارقام. مؤرشفة من الأصلي في 16 مارس 2015 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ توماس ، بوب (8 يناير 1966). "فاريتي تحتفل بمرور 60 عامًا" . نجم ساسكاتون فينيكس . مؤرشفة من الأصلي في 27 ديسمبر 2020 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ أ ب ج بارثيل ، جوان (20 نوفمبر 1966). "صوت الموسيقى: أكبر فيلم ربح على الإطلاق" . نيويورك تايمز . مؤرشفة من الأصلي في 5 مارس 2016 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ "Julie Andrews 'Star' In 18 يوليو London Preem". متنوعة . 15 مايو 1968. ص. 17.
- ^ أ ب توماس ، بوب (24 نوفمبر 1969). "تمويل الصوت "صوت الموسيقى" بيتسبرغ بوست-جازيت ص 22 مؤرشفة من الأصلي في 27 ديسمبر 2020. تم استرجاعه في 27 يناير 2015 .
- ^ بيركويتز 2010 ، ص. 160.
- ^ "National Boxoffice Survey". متنوعة . 1 فبراير 1967. ص. 13.
- ^ "كتم صوت الموسيقى 4 سنوات ؛ Reissues in '73 ". Variety . 9 July، 1969. p.3.
- ^ "142 أسبوعًا لموسيقى" في تورونتو أبتاونر ". متنوعة . 27 ديسمبر 1969. ص. 16.
- ^ "صوت الموسيقى 1965" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 4 نوفمبر 2015 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ سيلفرمان ، ستيفن م. (1988). "نقطة التعادل للإنتاج الروائي: إصدارات عام 1965" . الثعلب الذي ابتعد: الأيام الأخيرة لسلالة Zanuck في Twentieth Century-Fox . إل ستيوارت. ص. 324. ISBN 9780818404856.
- ^ "Big Rental Films of 1973". متنوعة . 9 يناير 1974 ص. 19.
- ^ أ ب بلوك وويلسون 2010 ، ص. 474.
- ^ "'طارد الأرواح الشريرة' رقم 3 " . أخبار Deseret . 22 سبتمبر 1976. ص. A19. مؤرشفة من الأصلي في 27 ديسمبر 2020. تم استرجاعه في 22 مارس 2015 .
- ^ أندرسون ، جورج (21 يناير 1980). "هواة إعطاء لعنة حول تغيير 'الريح'" . بيتسبرغ بوست جازيت . ص. 23. مؤرشفة من الأصلي في 27 ديسمبر 2020 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ أ ب جلينداي 2015 ، ص. 164.
- ^ "صوت الموسيقى: الإجمالي المحلي" . بوكس أوفيس موجو. مؤرشفة من الأصلي في 2 أبريل 2015 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ "صوت الموسيقى" . بوكس أوفيس ميديا. مؤرشفة من الأصلي في 4 أبريل 2015 . تم الاسترجاع 22 مارس ، 2015 .
- ^ "حفل توزيع جوائز الأوسكار الثامن والثلاثين - 1966" . Oscars.org . أكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة . مؤرشفة من الأصلي في 1 مايو 2017 . تم الاسترجاع 29 أبريل ، 2017 .
- ^ a b c d e f "The Sound of Music (1965): Awards" . نيويورك تايمز . 2015 مؤرشفة من الأصلي في 10 فبراير 2015.
- ^ "فيلم - أفضل ممثلة بريطانية عام 1966" . الأكاديمية البريطانية لفنون السينما والتلفزيون . مؤرشفة من الأصلي في 23 أكتوبر 2015 . تم الاسترجاع 29 أبريل ، 2017 .
- ^ أ ب ج سانتوبيترو 2015 ، ص. 189.
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Movies" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 11 حزيران 2016 . تم الاسترجاع 20 فبراير ، 2013 .
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Movies، 10th Anniversary Edition" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 18 أغسطس 2015 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Cheers" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 8 مارس 2016 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Musicals" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 16 ديسمبر 2012 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Passions" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 6 مارس 2016 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ أ ب ج "AFI's 100 Years ... 100 أغنية" . معهد الفيلم الأمريكي. مؤرشفة من الأصلي في 6 مارس 2016 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ أ ب هيرش 1993 ، ص. 209.
- ^ "Hit Movies on US TV منذ عام 1961". متنوعة . 24 يناير 1990. ص. 160.
- ^ "فوضى في التلفزيون" . الوقت . 12 مارس 1979. مؤرشفة من الأصلي في 6 يناير 2008 . تم الاسترجاع 2 أبريل ، 2008 .
- ^ "20 تحصل على المال الأخير 'الصوت' قبل التصوير التلفزيوني". متنوعة . 6 سبتمبر 1978 ص. 6.
- ^ إدلشتاين ، آندي (13 ديسمبر 2017). "خمسة أشياء يجب معرفتها عن" صوت الموسيقى "على التلفزيون" . نيوزداي . مؤرشفة من الأصلي في 9 يناير 2021 . تم الاسترجاع 9 يناير ، 2021 .
- ^ "يستمر "صوت الموسيقى" في الصدى عبر مشهد التقييمات " . الموعد النهائي في هوليوود. 23 ديسمبر 2013. مؤرشفة من الأصلي في 24 ديسمبر 2013. تم استرجاعه في 24 ديسمبر 2013 .
- ^ ماير ، فرانك (28 سبتمبر 1978). "ستانفيل يقول أن شبكة فوكس ثلاثية الأبعاد ستنخفض لكنها تظل ممتازة". تشكيلة يومية . ص. 4.
- ^ "بي بي سي وان - صوت الموسيقى" . بي بي سي . مؤرشفة من الأصلي في 5 من كانون الثاني 2016 . تم الاسترجاع 2 يناير ، 2017 .
- ^ ماثيو بيل (22 أكتوبر 2011). "قبو بي بي سي المحصن الذي لا يريدونك أن تعرفه" . المستقل . مؤرشفة من الأصلي في 25 ديسمبر 2020 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2021 .
- ^ "THE SOUND OF MUSIC VHS RARE 1st Release Magnetic Video Julie Andrews # 8331499" . مؤرشفة من الأصلي في 23 أكتوبر 2021 . تم الاسترجاع 23 أكتوبر ، 2021 .
- ^ "The Sound Of Music Julie Andrews CBS FOX Beta للبيع في 2040-motos" . مؤرشفة من الأصلي في 23 أكتوبر 2021 . تم الاسترجاع 23 أكتوبر ، 2021 .
- ^ "The SOUND OF MUSIC VHS Video 20th Century Fox Family Feature NEW / SEALED 86162004445 | eBay" . مؤرشفة من الأصلي في 23 أكتوبر 2021 . تم الاسترجاع 23 أكتوبر ، 2021 .
- ^ أ ب ج د ه "صوت الموسيقى: الإصدارات" . أول موفي. مؤرشفة من الأصلي في 21 مارس 2015.
- ^ كالوني ، خوان (31 أغسطس 2010). "إعلان صوت الموسيقى بلو راي" . Blu-ray.com. مؤرشفة من الأصلي في 3 سبتمبر 2010 . تم الاسترجاع 16 نوفمبر ، 2010 .
- ^ سموتروف ، مارك. "استعراض HomeTechTell: صوت الموسيقى الذكرى 45 بلو راي" . هوميتشتيل . technologytell.com. مؤرشفة من الأصلي في 29 مارس 2012 . تم الاسترجاع 29 مارس ، 2012 .
- ^ هيد ، ستيفن سلوتر (20 يناير 2015). "الذكرى الخمسين لـ "صوت الموسيقى" ... " ما بعد الفيلم. مؤرشفة من الأصلي في 6 فبراير 2015. تم استرجاعه في 2 مارس 2015 .
- ^ سوير ، ديان (مارس 2015). "القصة غير المروية لصوت الموسيقى" . ABC. مؤرشفة من الأصلي في 19 مارس 2015 . تم الاسترجاع 31 مارس ، 2015 .
- ^ "Disney + launch lineup: كل فيلم وبرنامج تلفزيوني متاح للبث في الولايات المتحدة في اليوم الأول" . 14 أكتوبر 2019 مؤرشفة من الأصلي في 12 نوفمبر 2019 . تم الاسترجاع 20 نوفمبر ، 2019 .
- ^ نولان ، فريدريك و. (2002). صوت موسيقاهم: قصة رودجرز وهامرشتاين . نيويورك: تصفيق المسرح وكتب السينما. ص. 244. ISBN 9781557834737.
- ^ أ ب طومسون ، هوارد (31 أغسطس 1961). "عائلة تراب" . نيويورك تايمز .
- ^ ذكرت مراجعة نيويورك تايمز في الواقع أن "النصف الأول" يشبه صوت الموسيقى . [148] منذ أن قامت شركة 20th Century Fox بدمج فيلم عام 1956 مع تكملة له ، فإن النصف الأول من الفيلم الذي استعرضته صحيفة نيويورك تايمز هو في الواقع نسخة مختصرة من الفيلم الألماني الغربي الكامل لعام 1956.
- ^ Die Trapp-Familie (صورة متحركة). ألمانيا الغربية: فيلم جلوريا. 1956.
- ^ هوليران ، سكوت. "صوت الموسيقى وتشويق كتابة السيناريو" . LA-Screenwriter.com . مؤرشفة من الأصلي في 27 مارس 2019 . تم الاسترجاع 2 ديسمبر ، 2018 .
- ^ فلين 2015 ، ص. 25.
- ^ a b c d e f g h i j Gearin ، Joan (شتاء 2005). "فيلم مقابل واقع: القصة الحقيقية لعائلة فون تراب" . المحفوظات الوطنية . 37 (4). مؤرشفة من الأصلي في 29 حزيران 2011 . تم الاسترجاع 17 فبراير ، 2013 .
- ^ بوش ، ML (1983). امتياز نبيل . مانشستر: مطبعة جامعة مانشستر. ص. 124. ISBN 9780719009136.
مثل الأوامر العسكرية ، قدمت أوامر الفروسية وسيلة للترويج الاجتماعي لعامة الناس. ... يمكن أن تمنح عضوية رتبتي ليوبولد والتاج الحديدي عضوية Ritterstand ... في هذا الصدد ، يمكن لعضوية هذه الرتب أن ترفع النبلاء اجتماعياً.
- ^ ساريدا ، جيولا (1989). Tengerek szürke farkasai . بودابست: Maecenas. ص. 98. رقم ISBN 9789637425158.
1. von Trapp، U-14، 11- 44595 BRT * 2. Hudecek، U-17، U-28، 11-39727 BRT
- ^ "Korvettenkapitän Georg Ritter von Trapp" . uboat.net .
- ^ "قصة عائلتي" . نزل تراب فاميلي. مؤرشفة من الأصلي في 1 سبتمبر 2014 . تم الاسترجاع 18 يناير ، 2015 .
- ^ هيرش 1993 ، ص 201 - 202.
- ^ بيان السفينة أدرج جميع ترابس كمواطنين إيطاليين باستثناء الابن الأكبر. تمت كتابة أسمائهم الألمانية الأصلية ، ولكن تمت كتابة الأسماء الإيطالية يدويًا لتتناسب مع جوازات سفرهم. على سبيل المثال ، أصبح جورج جورجيو. [153]
- ^ هيرش 1993 ، ص. 40.
- ^ هيرش ، جوليا أنتوبول (2017). صوت الموسيقى: صنع الفيلم الأمريكي المفضل (ed ed.). شيكاغو: مطبعة مراجعة شيكاغو. رقم ISBN 9780912777405.
تم عرض الفيلم في سالزبورغ قبل ثلاثة أيام بالضبط من سحب أصحاب المسرح القابس ، ولم يتم إعادة إصداره مطلقًا. ... ومع ذلك ، فإن سالزبورغ والعديد من المواطنين النمساويين يضمرون في الواقع ازدراء للفيلم. كان الرد المعتاد من سكان سالزبورغ الذين رفضوا الفيلم أنه لم يكن أصليًا.
- ^ أ ب ماسلون 2015 ، ص. 172.
- ^ جرامل ، جوندولف (2006). جيلوس ، مارجوري ؛ كرافت ، هيلجا ، محرران. "التلال على قيد الحياة ...": صوت السياحة الموسيقية والبناء التمثيلي للأماكن . المرأة في الكتاب السنوي الألماني: دراسات نسوية في الأدب والثقافة الألمانية. المجلد. 21. لينكولن ، نبراسكا: مطبعة جامعة نبراسكا. ص. 198. ISBN 9780803248267.
في البداية ، بدا أن النمساويين رفضوا ببساطة بناء السائحين لأماكن مختلفة. إلى حد ما ، نجحوا في تحويل جولات Sound of Music إلى تجسيد لكل ما هو مريب في السياحة ...
- ^ أ ب سانتوبيترو ، توم (2015). قصة صوت الموسيقى: كيف استوحى مبتدئ شاب مبتدئ ، كابتن نمساوي وسيم ، وعشرة أطفال غناء من أطفال فون تراب الفيلم الأكثر حبًا في كل العصور (الطبعة الأولى). نيويورك: مجموعة سانت مارتن للنشر. ص. 255. ISBN 9781466870598.
يقول جورج شتاينتز ، أحد سكان المدينة: "لقد استغرق الأمر من المدينة والبلد أكثر من أربعين عامًا لإدراك تأثير الفيلم وما يعنيه للناس في جميع أنحاء العالم. قد يرغب الناس في سالزبورغ في قدوم الزوار إلى المدينة بسبب موتسارت ، لكن فيلم The Sound of Music يجتذب المزيد من الناس. أصبح الفيلم أسطورة — في فئة خاصة به. " ... (أخذ Steinitz إحدى جولات الحافلة كقبرة ، حيث أبلغ ، "يبدو أن المرشدين لديهم فكرة بسيطة عما حدث بالفعل في المجموعة ، لكن الناس يقضون وقتًا ممتعًا - ذكرياتهم عن الفيلم تستحوذ على زمام الأمور". )
- ^ جرامل ، جوندولف (2020). إعادة زيارة النمسا: السياحة والفضاء والهوية الوطنية ، 1945 حتى الوقت الحاضر (الطبعة الأولى). نيويورك: كتب بيرجهن. ص. 219- رقم ISBN 9781789204490.
- ^ ماسلون ، لورانس (2007). رفيق صوت الموسيقى (الطبعة الأولى). نيويورك: فايرسايد. ص. 172. ISBN 9781416549543.
على الرغم من اللامبالاة العامة من جانب المواطن الصالح العادي في النمسا تجاه صوت الموسيقى ، فمن المؤكد أنه لم يضر الأعمال السياحية ، وخاصة في سالزبورغ. من بين مليون سائح سنويًا ، يسافر أكثر من 300000 شخص إلى هناك على وجه التحديد بسبب صوت الموسيقى .
- ^ فانتل ، ديفيد. جونسون ، ديفيد (2004). 25 عامًا من مقابلات المشاهير من فودفيل إلى الأفلام إلى التلفزيون ، ومن ريل إلى ريال . ولاية أوريغون ، ويسكونسن. رقم ISBN 1932542043.
منذ حوالي ثلاث سنوات ، حصلنا أنا وجولي أندروز على ميدالية رسمية من النمسا بسبب الفيلم ، "قال وايز." لقد أخبرني الناس ، بكل جدية ، أن The Sound of Music قد فعل المزيد لمدينة سالزبورغ و النمسا من موزارت.
- ^ أ ب برنشتاين ، ريتشارد (24 مارس 2005). "في النمسا ، يعتبر" صوت الموسيقى "من الفضول" . نيويورك تايمز .
- ^ أ ب وايلدر ، تشارلي (14 ديسمبر 2011). "36 ساعة: سالزبورغ ، النمسا" . نيويورك تايمز .
- ^ هاريسون ، ديفيد (16 أكتوبر 2011). "التلال تنبض بالحياة مع عودة صوت الموسيقى أخيرًا إلى النمسا" . التلغراف . مؤرشفة من الأصلي في 10 يناير 2022.
- ^ "Singalonga.net" . مؤرشفة من الأصلي في 16 ديسمبر 2018 . تم الاسترجاع 16 ديسمبر ، 2018 .
- ^ أ ب ج د فينشيجيرا ، توماس (20 أغسطس 2000). "هل تسمي هذه الموسيقى الصوتية حقًا؟" . نيويورك تايمز . مؤرشفة من الأصلي في 10 فبراير 2015 . تم الاسترجاع 27 يناير ، 2015 .
- ^ آش ، ايمي. إهرن ، كريستينا (7 سبتمبر 2000). "الحشود تنطلق لافتتاح أغنية" Sing-a-Long Sound of Music "في مدينة نيويورك" . إعلان حفلة. مؤرشفة من الأصلي في 10 فبراير 2015 . تم الاسترجاع 27 يناير ، 2015 .
- ^ ماسلون 2015 ، ص 157 - 158.
- ^ "مشاريع محفوظة" . Oscars.org . أكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة . مؤرشفة من الأصلي في 13 أغسطس 2016 . تم الاسترجاع 5 أغسطس ، 2016 .
ببليوغرافيا
- باير ، وليام (2008). الأفلام الأمريكية الكلاسيكية: محادثات مع كتاب السيناريو . ويستبورت: برايجر للنشر. رقم ISBN 978-0-313-34898-3.
- باودن ، ليز آن (محرر) (1976). رفيق أكسفورد للفيلم . نيويورك: مطبعة جامعة أكسفورد. رقم ISBN 978-0-192-11541-6.
{{cite book}}
:|first=
له اسم عام ( مساعدة ) - بيركويتز ، إدوارد د. (2010). نداء جماعي: العصر التكويني للأفلام والراديو والتلفزيون . تاريخ كامبريدج الأساسي. نيويورك: مطبعة جامعة كامبريدج. رقم ISBN 978-0-521-88908-7.
- بلوك ، أليكس بن ؛ ويلسون ، أوتري ، محرران. (2010). فيلم George Lucas's Blockbusting: مسح لكل عقد من الزمن للأفلام الخالدة . نيويورك: هاربر كولينز. رقم ISBN 978-0-061-77889-6.
- كار ، شارميان (2000). إلى الأبد ليسل . نيويورك: مجموعة البطريق. رقم ISBN 978-0-14-029840-6.
- فلين ، كارلين (2015). صوت الموسيقى (كلاسيكيات أفلام BFI) . لندن: معهد الفيلم البريطاني. رقم ISBN 978-1-844-57474-2.
- جلينداي ، كريج ، أد. (2015). موسوعة غينيس للأرقام القياسية 2015 . نيويورك: بانتام. رقم ISBN 978-1-101-88380-8.
- هيرمان ، يناير (1995). موهبة المتاعب . نيويورك: أبناء جي بي بوتنام. رقم ISBN 978-0-399-14012-9.
- هيرش ، جوليا أنتوبول (1993). صوت الموسيقى: صنع الفيلم الأمريكي المفضل . شيكاغو: كتب معاصرة. رقم ISBN 978-0-809-23837-8.
- هيسشاك ، توماس (2007). موسوعة رودجرز وهامرشتاين . مجموعة Greenwood للنشر. رقم ISBN 978-0-313-34140-3.
- هيسشاك ، توماس (2008). رفيق أكسفورد للموسيقى الأمريكية . نيويورك: مطبعة جامعة أكسفورد. رقم ISBN 978-0-195-33533-0.
- ماسلون ، لورانس (2015). رفيق صوت الموسيقى . نيويورك: الكون. رقم ISBN 978-0-789-32935-6.
- رودجرز ، ريتشارد (1975). المراحل الموسيقية: سيرة ذاتية . نيويورك: راندوم هاوس. رقم ISBN 978-0-394-47596-7.
- سانتوبيترو ، توم (2015). قصة صوت الموسيقى . نيويورك: مطبعة سانت مارتن. رقم ISBN 978-1-250-06446-2.
- سليمان ، أوبري (1989). Twentieth Century Fox: تاريخ مالي ومالي . لانهام ، ماريلاند: مطبعة الفزاعة. رقم ISBN 978-0-810-84244-1.
روابط خارجية
- 1965 أفلام
- أفلام باللغة الإنجليزية
- صوت الموسيقى
- أفلام درامية عن السير الذاتية في الستينيات
- أفلام موسيقية رومانسية في الستينيات
- أفلام 20th Century Fox
- أفلام الدراما السيرة الذاتية الأمريكية
- افلام امريكية
- أفلام موسيقية أمريكية رومانسية
- الفائزون بجائزة أفضل فيلم موسيقي أو كوميدي في غولدن غلوب
- أفضل الفائزين بجائزة أكاديمية الصور
- أفلام ستينيات القرن الماضي باللغة الإنجليزية
- أفلام عن الراهبات الكاثوليك
- أفلام عن العائلات
- أفلام عن الموسيقى والموسيقيين
- أفلام عن الترمل
- أفلام تعتمد على السير الذاتية
- أفلام تعتمد على المسرحيات الموسيقية
- أفلام من إخراج روبرت وايز
- أفلام تقدم أفضل أداء موسيقي أو كوميدي حائز على جائزة غولدن غلوب
- أفلام تتميز بفن العرائس
- مجموعة أفلام في جبال الألب
- مجموعة أفلام في منازل ريفية
- مجموعة أفلام عام 1938
- مجموعة أفلام في سالزبورغ
- تم تصوير الأفلام في النمسا
- الأفلام التي حازت على جائزة الأوسكار لأفضل مزج صوتي
- الأفلام التي فاز مخرجها بجائزة الأوسكار لأفضل إخراج
- الأفلام التي فاز محررها بجائزة الأوسكار لأفضل مونتاج فيلم
- أفلام مع سيناريوهات لإرنست ليمان
- الأفلام التي حازت على جائزة الأوسكار لأفضل نتيجة أصلية
- أفلام موسيقية مبنية على أحداث حقيقية
- راهبات في الخيال
- عائلة تراب
- أفلام التسجيل الوطني للسينما الأمريكية
- أفلام من إخراج إيروين كوستال
- 1965 أفلام درامية
- 1965 أفلام موسيقية
- الفائزون بجائزة فوتوبلاي فيلم العام