دبلن
دبلن
بايلي أوثا كلياث | |
---|---|
في اتجاه عقارب الساعة ، من أعلى: جسر صامويل بيكيت ، كلية ترينيتي ، ذا كوستوم هاوس ، قلعة دبلن ، جسر أوكونيل ، مركز المؤتمرات | |
اسماء مستعارة): المدينة العادلة | |
الشعار (الشعارات): | |
الإحداثيات: 53 ° 20′59 شمالاً 06 ° 15′37 غرباً / 53.34972°N 6.26028°Wالإحداثيات : 53 ° 20′59 شمالاً 06 ° 15′37 غرباً / 53.34972°N 6.26028°W | |
دولة | أيرلندا |
مقاطعة | لينستر |
مقاطعة | دبلن |
تأسست | غير معروف [4] |
حكومة | |
• نوع | مجلس المدينة |
• مقر | دبلن سيتي هول |
• اللورد عمدة | أليسون جيليلاند ( مختبر ) |
• Dáil Éireann | دبلن وسط دبلن باي شمال دبلن شمال غرب دبلن جنوب وسط دبلن باي الجنوب |
• البرلمان الأوروبي | دائرة دبلن |
منطقة | |
• العاصمة | 117.8 كم 2 (45.5 ميل مربع) |
• الحضاري | 318 كم 2 (123 ميل مربع) |
تعداد السكان (2016) | |
• العاصمة | 554،554 [3] |
• كثافة | 4،811 / كم 2 (12،460 / sq mi) |
• حضري | 1،173،179 [8] |
• المترو (2020) | 1،417،700 [7] |
• دبلن الكبرى | 1،904،806 [9] [10] |
• العرق (تعداد 2011) | جماعات عرقية |
demonyms | دبلنر ، دوب |
وحدة زمنية | UTC0 ( بتوقيت جرينتش ) |
• الصيف ( DST ) | التوقيت العالمي المتفق عليه +1 ( IST ) |
إيركود | D01 إلى D18 و D20 و D22 و D24 و D6W |
رمز (رموز) المنطقة | 01 (+3531) |
الناتج المحلي الإجمالي [11] | 106 مليار يورو |
الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد | 79000 يورو |
موقع الكتروني | شبكة الاتصالات العالمية |
دبلن ( / د ʌ ب ل ɪ ن / ، الأيرلندية : بايلي ATHA Cliath ، [12] وضوحا [bˠalʲə aːhə clʲiə] أو [ˌbʲlʲaː ˈclʲiə] ) هي عاصمة أيرلندا وأكبر مدنها. [13] [14] تقع على خليج على الساحل الشرقي، في فم نهر ليفي ، انها تقع ضمن محافظة من ينستر . يحدها من الجنوب جبال دبلن ، وهي جزء منسلسلة جبال ويكلو . يبلغعدد سكانها في المنطقة الحضرية 1،173،179 ، [8] بينما كان عدد سكان منطقة دبلن ( مقاطعة دبلن التقليدية) اعتبارًا من عام 2016[update]هو 1،347،359. [15] سكان منطقة دبلن الكبرىكان 1،904،806 لكل تعداد 2016. [16]
هناك جدل بشأن الأثرية على وجه التحديد أين ومتى نشأت دبلن، مع تسوية التي وضعتها Gaels أثناء أو قبل القرن 7TH AD، [17] والثانية، فايكنغ ، والتسوية، وبعد. عندما كانت مملكة دبلن الصغيرة ، نمت المدينة ، وأصبحت المستوطنة الرئيسية لأيرلندا بعد غزو النورمان . [17] توسعت المدينة بسرعة من القرن السابع عشر وكانت لفترة وجيزة ثاني أكبر مدينة في الإمبراطورية البريطانية بعد أعمال الاتحاد في عام 1800. بعد الاستقلال في عام 1922 ، أصبحت دبلن عاصمة الدولة الأيرلندية الحرة ، والتي أعيدت تسميتها فيما بعد بأيرلندا.
دبلن هي مركز معاصر وتاريخي للتعليم والفنون والثقافة والإدارة والصناعة الأيرلندية. اعتبارًا من عام 2018 [update]، تم إدراج المدينة من قبل شبكة أبحاث العولمة والمدن العالمية (GaWC) كمدينة عالمية ، مع تصنيف "ألفا ناقص" ، مما يجعلها واحدة من أفضل ثلاثين مدينة في العالم. [18] [19]
علم أصل الكلمة
اشتق اسم دبلن من الكلمة الأيرلندية Dubhlinn ، الأيرلندية الكلاسيكية المبكرة Dubhlind / Duibhlind ، من dubh ([d̪uβ] ،[d̪uw] ،[d̪uː] ) تعني "أسود ، داكن" ، و ليند ([lʲiɲ (d̪ʲ)] ) "تجمع" ، في اشارة الى بركة المد والجزر الظلام. يقع مسبح المد والجزر هذا حيثدخل نهر بودل نهر ليفي ، في موقع حدائق القلعة في الجزء الخلفي من قلعة دبلن . في اللغة الأيرلندية الحديثة ، الاسم هو Duibhlinn ، والقوافي الأيرلندية من مقاطعة دبلن تظهر أنه في دبلن لينستر الأيرلندية تم نطقها Duílinn [ˈd̪ˠiːlʲiɲ] . يتم الاحتفاظ النطق الأصلي في أسماء المدينة في لغات أخرى مثل الإنكليزية القديمة دي و إيلين ، الإسكندنافية القديمة دى و لين ، الحديث الآيسلندي دى و لين والحديث مانكس دي الخامس لين وكذلك الويلزية دو لين و بريتون دو lenn . المواقع الأخرى في أيرلندا تحمل أيضًا اسم Duibhlinn ، والذي يُشار إليه بشكل مختلف باسم Devlin ، [20] Divlin [21] و Difflin. [22]تاريخيا، الكتبة باستخدام النصي الغيلية كتب البوسنة والهرسك مع نقطة على ب ، مما يجعل Duḃlinn أو Duiḃlinn. أما أولئك الذين لم يعرفوا اللغة الأيرلندية ، فقد حذفوا النقطة ، وتهجوا الاسم على أنه دبلن . تم العثور على اختلافات في الاسم أيضًا في المناطق الناطقة باللغة الغيلية التقليدية في اسكتلندا ( Gàidhealtachd ، المشابهة مع الأيرلندي Gaeltacht ) ، مثل An Linne Dhubh ("المسبح الأسود") ، والتي تعد جزءًا من Loch Linnhe .
يُعتقد الآن أن مستوطنة الفايكنج سبقتها مستوطنة كنسية مسيحية تُعرف باسم Duibhlinn ، والتي استمدت Dyflin اسمها منها. [23] في بداية القرنين التاسع والعاشر ، كانت هناك مستوطنتان تقع فيهما المدينة الحديثة. مستوطنة الفايكنج حوالي 841 ، Dyflin ، ومستوطنة Gaelic ، Áth Cliath ("ford of hurdles") [24] أبعد من النهر ، في الوقت الحاضر جسر الأب ماثيو (المعروف أيضًا باسم جسر دبلن) ، في الجزء السفلي من الكنيسة شارع. بايلي أوثا كلياث ، التي تعني "بلدة فورد المانع " ، هو الاسم الشائع للمدينة في اللغة الأيرلندية الحديثة. Áth Cliathهو اسم مكان يشير إلى نقطة انطلاق لنهر ليفي بالقرب من جسر الأب ماثيو. كان بايلي أوثا كلياث ديرًا مسيحيًا مبكرًا ، يُعتقد أنه كان في منطقة شارع أونجير ، الذي تحتله حاليًا الكنيسة الكرميلية في شارع وايتفراير . وهناك مدن أخرى تحمل نفس الاسم، مثل ATH Cliath في الشرق أيرشاير ، اسكتلندا، والذي anglicised كما Hurlford .
التاريخ
كان البشر يسكنون منطقة خليج دبلن منذ عصور ما قبل التاريخ ، ولكن كتابات بطليموس (عالم الفلك ورسام الخرائط اليوناني الروماني ) في حوالي عام 140 بعد الميلاد قد تكون أقدم إشارة إلى وجود مستوطنة هناك. أطلق عليها اسم Eblana polis ( باليونانية : Ἔβλανα πόλις ). [25]
احتفلت دبلن بألفيتها "الرسمية" في عام 1988 ، مما يعني أن الحكومة الأيرلندية اعترفت بعام 988 باعتباره العام الذي استقرت فيه المدينة وأن هذه المستوطنة الأولى ستصبح فيما بعد مدينة دبلن. [26] يُعتقد الآن [27] أن مستوطنة الفايكنج حوالي 841 قد سبقتها مستوطنة كنسية مسيحية تُعرف باسم Duibhlinn ، والتي أخذ منها Dyflin اسمها. ابتداءً من القرنين التاسع والعاشر ، كانت هناك مستوطنتان أصبحتا فيما بعد دبلن الحديثة. تركزت المستوطنة الاسكندنافية اللاحقة على نهر بودل ، أحد روافد نهر ليفي في منطقة تُعرف الآن باسم Wood Quay. كان Dubhlinn عبارة عن حوض سباحة على أدنى امتداد من Poddle ، حيث اعتادت السفن على الإرساء. تم ملء هذا المجمع أخيرًا بالكامل خلال أوائل القرن الثامن عشر ، مع نمو المدينة. يقع Dubhlinn حيث تقع Castle Garden الآن ، مقابل مكتبة Chester Beatty داخل قلعة دبلن . Táin Bó Cuailgne ("غارة الماشية لـ Cooley") يشير إلى Dublind rissa ratter Áth Cliath ، وهذا يعني "دبلن ، والتي تسمى Ath Cliath".
العصور الوسطى
تم إنشاء دبلن كمستوطنة للفايكنج في القرن العاشر ، وعلى الرغم من عدد من الهجمات التي شنها الأيرلنديون الأصليون ، فقد ظلت إلى حد كبير تحت سيطرة الفايكنج حتى بدأ الغزو النورماندي لأيرلندا من ويلز عام 1169. [28] كان ذلك عند الوفاة من Muirchertach Mac Lochlainn في أوائل عام 1166 أن Ruaidrí Ua Conchobair ، ملك كوناخت ، انتقل إلى دبلن وافتتح ملكًا لأيرلندا دون معارضة.
وفقًا لبعض المؤرخين ، يُعزى جزء من النمو الاقتصادي المبكر للمدينة إلى تجارة العبيد. [29] بلغت العبودية في أيرلندا ودبلن ذروتها في القرنين التاسع والعاشر. [30] أسرى من غارات العبيد وعمليات الخطف ، التي أسرت الرجال والنساء والأطفال ، جلبوا عائدات إلى غزاة البحر الأيرلندي الغالي ، بالإضافة إلى الفايكنج الذين بدأوا هذه الممارسة. [31] الضحايا جاءوا من ويلز وإنجلترا ونورماندي وخارجها. [29]
استعان ملك لينستر ، ديارمايت ماك مورتشادا ، بعد نفيه من قبل Ruaidhrí ، بمساعدة Strongbow ، إيرل بيمبروك ، لغزو دبلن. بعد وفاة ماك موررو ، أعلن Strongbow نفسه ملكًا على لينستر بعد أن سيطر على المدينة. رداً على غزو Strongbow الناجح ، أكد الملك هنري الثاني ملك إنجلترا سيادته النهائية من خلال شن غزو أكبر في عام 1171 وأعلن نفسه لورد أيرلندا. [32] في هذا الوقت تقريبًا ، تم إنشاء مقاطعة مدينة دبلن جنبًا إلى جنب مع بعض الحريات المجاورة للمدينة. استمر هذا إلى 1840 عندما بارونية تم فصلها من مدينة دبلن من بارونية من دبلن. منذ عام 2001 ، تم إعادة تسمية كلا البارونيين باسم مدينة دبلن .

تأسست قلعة دبلن ، التي أصبحت مركز القوة الأنجلو نورمان في أيرلندا ، في عام 1204 كعمل دفاعي رئيسي بأمر من الملك جون ملك إنجلترا . [33] بعد تعيين أول عمدة لدبلن عام 1229 ، توسعت المدينة وأصبح عدد سكانها 8000 بحلول نهاية القرن الثالث عشر. ازدهرت دبلن كمركز تجاري ، على الرغم من محاولة الملك روبرت الأول ملك اسكتلندا الاستيلاء على المدينة في عام 1317. [32] ظلت مدينة صغيرة نسبيًا مسورة من العصور الوسطى خلال القرن الرابع عشر وكانت تحت تهديد مستمر من العشائر المحلية المحيطة بها. في عام 1348 ، الموت الأسود، وباء مميت عصف بأوروبا ، انتشر في دبلن وقتل الآلاف على مدى العقد التالي. [34] [35]
كانت دبلن قلب المنطقة المعروفة باسم Pale ، وهي شريط ضيق من مستوطنة إنجليزية على طول الساحل الشرقي ، تحت سيطرة التاج الإنجليزي . شكل غزو تيودور لأيرلندا في القرن السادس عشر حقبة جديدة لدبلن ، حيث تمتعت المدينة ببروز متجدد كمركز للحكم الإداري في أيرلندا حيث أصبحت السيطرة الإنجليزية والاستيطان أكثر اتساعًا. مصممون على جعل دبلن مدينة البروتستانتية، الملكة إليزابيث الأولى أنشئت كلية ترينيتي في عام 1592 كجامعة البروتستانتية فقط، وأمرت أن الكاثوليكية سانت باتريك و كنيسة المسيح الكاتدرائيات تحويلها إلى الكنيسة البروتستانتية.
كان عدد سكان المدينة 21000 نسمة في عام 1640 قبل أن يقضي وباء الطاعون في 1649-1651 على ما يقرب من نصف السكان. ومع ذلك ، ازدهرت المدينة مرة أخرى بعد فترة وجيزة نتيجة لتجارة الصوف والكتان مع إنجلترا ، ووصل عدد سكانها إلى أكثر من 50000 نسمة في عام 1700. [36]
أوائل العصر الحديث
مع استمرار ازدهار المدينة خلال القرن الثامن عشر ، أصبحت دبلن الجورجية ، لفترة قصيرة ، ثاني أكبر مدينة في الإمبراطورية البريطانية وخامس أكبر مدينة في أوروبا ، حيث تجاوز عدد سكانها 130.000 نسمة. يعود تاريخ الغالبية العظمى من العمارة الأكثر شهرة في دبلن إلى هذه الفترة - تمبل بار والمناطق المحيطة بالمحاكم الأربعة و Custom House و Grafton Street ، هي بعض الأجزاء القليلة المتبقية من دبلن التي لم تتأثر بموجة إعادة الإعمار الجورجي وحافظوا على طابعهم القروسطي. [ بحاجة لمصدر ]
نمت دبلن أكثر بشكل كبير خلال القرن 18، مع بناء العديد من المناطق والمباني الجديدة، مثل ميدان ميريون ، مبنى البرلمان و تبادل الملكي . تأسست لجنة Wide Streets في عام 1757 بناءً على طلب شركة Dublin Corporation لتحكم المعايير المعمارية في تخطيط الشوارع والجسور والمباني. في عام 1759 ، تم إنشاء مصنع الجعة غينيس . وستنمو في النهاية لتصبح أكبر مصنع بيرة في العالم وأكبر صاحب عمل في دبلن. [37] [38]
أواخر العصر الحديث
عانت دبلن من فترة من التدهور السياسي والاقتصادي خلال القرن التاسع عشر بعد قوانين الاتحاد 1800 ، والتي بموجبها تم نقل مقر الحكومة إلى برلمان وستمنستر في لندن. لم تلعب المدينة أي دور رئيسي في الثورة الصناعية ، لكنها ظلت مركز الإدارة ومركز النقل لمعظم الجزيرة. لم يكن لدى أيرلندا مصادر مهمة للفحم ، ووقود ذلك الوقت ، ولم تكن دبلن مركزًا لتصنيع السفن ، والمحرك الرئيسي الآخر للتنمية الصناعية في بريطانيا وأيرلندا. [28] تطورت بلفاست بشكل أسرع من دبلن خلال هذه الفترة على مزيج من التجارة الدولية وإنتاج قماش الكتان القائم على المصنع وبناء السفن. [39]
أدت انتفاضة عيد الفصح عام 1916 وحرب الاستقلال الأيرلندية والحرب الأهلية الأيرلندية اللاحقة إلى قدر كبير من الدمار المادي في وسط دبلن. و حكومة الدولة الأيرلندية الحرة إعادة بناء وسط المدينة، ويقع البرلمان الجديد، و التابعة للبرلمان ، في ينستر البيت . منذ بداية الحكم النورماندي في القرن الثاني عشر ، عملت المدينة كعاصمة للكيانات الجيوسياسية المختلفة: سيادة أيرلندا (1171-1541) ، مملكة أيرلندا (1541-1800) ، كجزء من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا (1801-1922) ، وجمهورية أيرلندا (1919-1922). بعد تقسيم أيرلندا في عام 1922 ، أصبحت عاصمة الدولة الأيرلندية الحرة (1922-1937) وهي الآن عاصمة أيرلندا. واحدة من النصب التذكارية لإحياء ذكرى ذلك الوقت هي حديقة الذكرى .
كانت دبلن أيضًا ضحية لمشاكل إيرلندا الشمالية ، على الرغم من أنه خلال هذا الصراع الذي دام 30 عامًا ، حدث العنف بشكل أساسي داخل أيرلندا الشمالية. قامت مجموعة موالية شبه عسكرية ، قوة أولستر المتطوعين ، بقصف المدينة خلال هذا الوقت - لا سيما في فظائع معروفة باسم تفجيرات دبلن وموناغان التي قتل فيها 34 شخصًا ، معظمهم في وسط دبلن.
تم هدم أجزاء كبيرة من دبلن الجورجية أو إعادة تطويرها بشكل كبير في منتصف القرن العشرين خلال طفرة في مبنى المكاتب. بعد هذه الطفرة ، أدت فترات الركود في السبعينيات والثمانينيات إلى تباطؤ وتيرة البناء. بشكل تراكمي ، أدى ذلك إلى انخفاض كبير في عدد الأشخاص الذين يعيشون في وسط المدينة ، وبحلول عام 1985 كان لدى المدينة ما يقرب من 150 فدانًا من الأراضي المهجورة التي تم تخصيصها للتطوير و 10 ملايين قدم مربع (900 ألف متر مربع) من مساحة المكتب. [40]
منذ عام 1997 ، تغيرت طبيعة دبلن. كانت المدينة في طليعة التوسع الاقتصادي لأيرلندا خلال فترة سلتيك تايجر ، مع القطاع الخاص وتطوير الدولة للإسكان والنقل والأعمال. بعد التراجع الاقتصادي خلال فترة الركود الكبير ، انتعشت دبلن واعتبارًا من عام 2017 [update]اقتربت من التوظيف الكامل ، [41] ولكن لديها مشكلة كبيرة في المعروض من المساكن في كل من المدينة والمناطق المحيطة بها. [42]
الحكومة
محلي
مجلس مدينة دبلن هو مجلس واحد يتكون من 63 عضوًا يتم انتخابهم كل خمس سنوات من مناطق انتخابية محلية . [43] يرأسها اللورد العمدة ، الذي يتم انتخابه لفترة سنوية ويقيم في قصر دبلن في دبلن . تعقد اجتماعات المجلس في دبلن سيتي هول ، بينما تتمركز معظم أنشطتها الإدارية في المكاتب المدنية في وود كواي. يقوم الحزب أو ائتلاف الأحزاب التي تتمتع بأغلبية المقاعد بتعيين أعضاء اللجنة ، ويقدم السياسات ، ويقترح رئيس البلدية. يقر المجلس موازنة سنوية للإنفاق على مجالات مثل الإسكان وإدارة المرور والنفايات والصرف الصحي والتخطيط. مدير مدينة دبلن مسؤول عن تنفيذ قرارات مجلس المدينة ولكن لديه أيضًا سلطة تنفيذية كبيرة.
وطني
كعاصمة ، دبلن هي مقر البرلمان الوطني لأيرلندا ، Oireachtas . وتتألف من رئيس أيرلندا ، ديل إيرين كمجلس للنواب ، وشيناد إيرين كمجلس للشيوخ . يقيم الرئيس في Áras an Uachtaráin في Phoenix Park ، بينما يلتقي منزلا Oireachtas في Leinster House ، وهو سكن دوقي سابق في شارع Kildare . كانت موطنًا للبرلمان الأيرلندي منذ تأسيس الدولة الأيرلندية الحرة في عام 1922. مجلسي البرلمان الأيرلندي القديم في مملكة أيرلندا، التي تم حلها في عام 1801 ، تقع في College Green .
تضم المباني الحكومية إدارة Taoiseach وقاعة المجلس ووزارة المالية ومكتب المدعي العام . يتكون من مبنى رئيسي (اكتمل عام 1911) بجناحين (اكتمل عام 1921). وقد صممت من قبل توماس مانلي دين والسير استون ويب باسم الكلية الملكية للعلوم . و [ديل] أولا التقى أصلا في البيت القصر تولى في عام 1919. الحكومة والدولة الأيرلندية الحرة على جناحي المبنى ليكون بمثابة منزل مؤقت لبعض الوزارات، في حين أصبح المبنى المركزي في الكلية التقنية حتى عام 1989. [44] على الرغم من أنه كان من المفترض أن يكون كل من هو و Leinster House مواقع مؤقتة ، إلا أنهما أصبحا المنازل الدائمة للبرلمان منذ ذلك الحين.
بالنسبة لانتخابات Dáil Éireann ، هناك خمس دوائر انتخابية موجودة كليًا أو في الغالب في منطقة مدينة دبلن: Dublin Central (4 مقاعد) ، Dublin Bay North (5 مقاعد) ، Dublin North-West (3 مقاعد) ، Dublin South-Central ( 4 مقاعد) ودبلن باي ساوث (4 مقاعد). يتم انتخاب عشرين TDs في المجموع. [45] دائرة دبلن الغربية (4 مقاعد) تقع جزئيًا في مدينة دبلن ، ولكن بالدرجة الأولى في فينغال .
في الانتخابات العامة 2020 ، انتخبت منطقة مدينة دبلن 5 الشين فين ، 3 جايل الجميلة ، 3 فيانا فيل (3)، حزب الخضر ، 3 الديمقراطيين الاشتراكيين (1)، والحق في تغيير (1)، التضامن بين الناس قبل الربح و1 العمل تدس. [46]
الجغرافيا
حدود المدينة
من عام 1842 ، تم فهم حدود المدينة من قبل بارونات مدينة دبلن وباروني دبلن . في عام 1930 ، تم توسيع الحدود بموجب قانون الحكومة المحلية (دبلن). [47] في وقت لاحق ، في عام 1953 ، تم توسيع الحدود مرة أخرى من خلال قانون تأكيد الأمر المؤقت للحكومة المحلية. [48] في عام 1985 ، تم نقل الأرض بين المدينة والمحافظة. [49]
أفقي
تقع دبلن عند مصب نهر ليفي وتضم مساحة تبلغ حوالي 117.8 كيلومتر مربع (45.5 ميل مربع) في شرق وسط أيرلندا. تحدها جبال دبلن ، وهي سلسلة جبال منخفضة وسلسلة فرعية لجبال ويكلو ، إلى الجنوب وتحيط بها الأراضي الزراعية من الشمال والغرب. [50]
المجاري المائية
يقسم نهر ليفي المدينة إلى قسمين ، بين الشمال والجنوب. ينحني Liffey عند Leixlip من طريق شمالي شرقي إلى اتجاه يغلب عليه الاتجاه الشرقي ، وهذه النقطة تشير أيضًا إلى الانتقال إلى التنمية الحضرية من استخدام المزيد من الأراضي الزراعية. [51] تأسست المدينة نفسها حيث التقى نهر بودل مع ليفي ، كما تم تسهيل تسوية الفايكنج المبكرة من خلال نهر شتاين الصغير أو نهر ستين ، وكماك الأكبر [52] وبرادوج ، [53] على وجه الخصوص.
يقسم نهران ثانويان المدينة: نهر تولكا ، الذي يمتد إلى الجنوب الشرقي إلى خليج دبلن ، ونهر دودر الذي يمتد شمال شرقًا بالقرب من مصب نهر ليفي ، ولهذين ونهر ليفي روافد متعددة. يتدفق عدد من الأنهار والجداول الصغيرة أيضًا إلى البحر داخل أجزاء الضواحي من المدينة. [54]
هناك قناتان - القناة الكبرى على الجانب الجنوبي والقناة الملكية على الجانب الشمالي - تحيط بالمدينة الداخلية في طريقهما من الغرب ونهر شانون .
الانقسام الثقافي
كان التقسيم بين الشمال والجنوب موجودًا تقليديًا ، إلى حد ما ، مع نهر ليفي باعتباره الحاجز. [55] كان الجانب الجنوبي ، في الآونة الأخيرة ، يُنظر إليه عمومًا على أنه أكثر ثراءً وأناقة من الجانب الشمالي. [55] كانت هناك أيضًا بعض الانقسامات الاجتماعية الواضحة بين الضواحي الساحلية في شرق المدينة ، والتطورات الأحدث في الغرب. [ بحاجة لمصدر ]
في بعض سياقات التسويق السياحي والعقاري ، يتم تقسيم دبلن الداخلية أحيانًا إلى عدد من الأحياء أو المناطق. [56] [57] وتشمل هذه والحي في العصور الوسطى (في مجال قلعة دبلن ، كنيسة المسيح و كاتدرائية سانت باتريك وأسوار المدينة القديمة)، [58] حي جورجي (بما في ذلك المنطقة المحيطة الخضراء سانت ستيفن، كلية ترينيتي و Merrion Square ) و Docklands Quarter (حول دبلن Docklands و Silicon Docks ) والحي الثقافي (حول Temple Bar ) و Creative Quarter (بين شارع ساوث ويليام وشارع جورج). [59]
المناخ
دبلن ( ساحة ميريون ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
مخطط المناخ ( شرح ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
على غرار معظم بقية شمال غرب أوروبا ، تشهد دبلن مناخًا بحريًا ( Cfb ) مع فصول صيف معتدلة ودافئة وشتاء بارد ونقص في درجات الحرارة القصوى. متوسط درجة الحرارة القصوى لشهر يناير هو 8.8 درجة مئوية (48 درجة فهرنهايت) ، في حين أن متوسط درجة الحرارة القصوى لشهر يوليو هو 20.2 درجة مئوية (68 درجة فهرنهايت). في المتوسط ، تكون الأشهر الأكثر إشراقًا هي مايو ويونيو ، في حين أن أكثر الشهور الممطرة هو أكتوبر مع 76 ملم (3 بوصات) من الأمطار ، والشهر الأكثر جفافاً هو فبراير مع 46 ملم (2 بوصة). يهطل المطر بإنتظام خلال العام.
موقع دبلن المحمي على الساحل الشرقي يجعلها المكان الأكثر جفافاً في أيرلندا ، حيث لا تتلقى سوى نصف معدل هطول الأمطار على الساحل الغربي. يسجل رينغسيند في جنوب المدينة أدنى هطول للأمطار في البلاد ، بمتوسط هطول سنوي قدره 683 ملم (27 بوصة) ، [62]مع متوسط هطول الأمطار السنوي في وسط المدينة الذي يبلغ 714 ملم (28 بوصة). هطول الأمطار الرئيسي في الشتاء هو المطر. ومع ذلك ، تحدث زخات ثلجية بين شهري نوفمبر ومارس. البَرَد أكثر شيوعًا من الثلج. تشهد المدينة أيام صيف طويلة وأيام شتاء قصيرة. رياح المحيط الأطلسي القوية هي الأكثر شيوعًا في الخريف. يمكن أن تؤثر هذه الرياح على دبلن ، ولكن نظرًا لموقعها الشرقي ، فهي الأقل تأثراً مقارنة بأجزاء أخرى من البلاد. ومع ذلك ، في فصل الشتاء ، تجعل الرياح الشرقية المدينة أكثر برودة وأكثر عرضة لزخات الثلوج.
في القرن العشرين ، كان الضباب الدخاني وتلوث الهواء يمثلان مشكلة في المدينة ، مما أدى إلى فرض حظر على الوقود القاري في جميع أنحاء دبلن. [63] [64] تم تنفيذ الحظر في عام 1990 لمعالجة تركيزات الدخان الأسود ، والتي ارتبطت بوفيات القلب والأوعية الدموية والجهاز التنفسي لدى السكان. منذ الحظر ، انخفضت معدلات الوفيات غير الناجمة عن الصدمات ومعدلات الوفيات التنفسية ومعدلات الوفيات القلبية الوعائية - بما يقدر بنحو 350 حالة وفاة سنويًا. [65] [64]
شهر | يناير | فبراير | مارس | أبريل | قد | يونيو | يوليو | أغسطس | سبتمبر | أكتوبر | نوفمبر | ديسمبر | عام |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ارتفاع قياسي درجة مئوية (درجة فهرنهايت) | 17.5 (63.5) |
18.1 (64.6) |
23.4 (74.1) |
22.7 (72.9) |
26.8 (80.2) |
28.7 (83.7) |
31.0 (87.8) |
30.6 (87.1) |
27.6 (81.7) |
24.2 (75.6) |
19.4 (66.9) |
17.1 (62.8) |
31.0 (87.8) |
متوسط درجة مئوية عالية (درجة فهرنهايت) | 8.1 (46.6) |
8.3 (46.9) |
10.2 (50.4) |
12.1 (53.8) |
14.8 (58.6) |
17.6 (63.7) |
19.5 (67.1) |
19.2 (66.6) |
17.0 (62.6) |
13.6 (56.5) |
10.3 (50.5) |
8.3 (46.9) |
13.3 (55.9) |
المتوسط اليومي درجة مئوية (درجة فهرنهايت) | 5.3 (41.5) |
5.3 (41.5) |
6.8 (44.2) |
8.3 (46.9) |
10.9 (51.6) |
13.6 (56.5) |
15.6 (60.1) |
15.3 (59.5) |
13.4 (56.1) |
10.5 (50.9) |
7.4 (45.3) |
5.6 (42.1) |
9.8 (49.6) |
متوسط درجة مئوية منخفضة (درجة فهرنهايت) | 2.4 (36.3) |
2.3 (36.1) |
3.4 (38.1) |
4.6 (40.3) |
6.9 (44.4) |
9.6 (49.3) |
11.7 (53.1) |
11.5 (52.7) |
9.8 (49.6) |
7.3 (45.1) |
4.5 (40.1) |
2.8 (37.0) |
6.4 (43.5) |
سجل منخفض درجة مئوية (درجة فهرنهايت) | −15.6 (3.9) |
−13.4 (7.9) |
−9.8 (14.4) |
−7.2 (19.0) |
−5.6 (21.9) |
−0.7 (30.7) |
1.8 (35.2) |
0.6 (33.1) |
−1.7 (28.9) |
−5.6 (21.9) |
−9.3 (15.3) |
−15.7 (3.7) |
−15.7 (3.7) |
متوسط هطول الأمطار مم (بوصة) | 62.6 (2.46) |
48.8 (1.92) |
52.7 (2.07) |
54.1 (2.13) |
59.5 (2.34) |
66.7 (2.63) |
56.2 (2.21) |
73.3 (2.89) |
59.5 (2.34) |
79.0 (3.11) |
72.9 (2.87) |
72.7 (2.86) |
758.0 ( 29.84 ) |
متوسط أيام تساقط الأمطار (1.0 مم) | 12 | 10 | 11 | 10 | 11 | 10 | 10 | 11 | 10 | 11 | 11 | 12 | 129 |
متوسط الأيام الثلجية | 4.6 | 4.2 | 2.8 | 1.2 | 0.2 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.8 | 2.9 | 16.6 |
متوسط الرطوبة النسبية (٪) (الساعة 15:00 بالتوقيت العالمي المنسق) | 80.6 | 75.7 | 71.0 | 68.3 | 68.0 | 68.3 | 69.0 | 69.3 | 71.5 | 75.1 | 80.3 | 83.1 | 73.3 |
متوسط ساعات سطوع الشمس الشهرية | 59.2 | 76.1 | 109.1 | 157.4 | 195.2 | 173.3 | 164.1 | 160.1 | 129.8 | 103.9 | 71.0 | 52.8 | 1،452 |
متوسط مؤشر الأشعة فوق البنفسجية | 0 | 1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 6 | 5 | 4 | 2 | 1 | 0 | 3 |
المصدر 1: Met Éireann [66] [67] [68] | |||||||||||||
المصدر 2: تقييم المناخ الأوروبي ومجموعة البيانات [69] |
بيانات المناخ لدبلن | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
شهر | يناير | فبراير | مارس | أبريل | قد | يونيو | يوليو | أغسطس | سبتمبر | أكتوبر | نوفمبر | ديسمبر | عام |
متوسط درجة حرارة البحر درجة مئوية (درجة فهرنهايت) | 9.6 (49.3) |
8.8 (47.8) |
8.4 (47.1) |
9.1 (48.4) |
10.4 (50.7) |
12.3 (54.1) |
14.1 (57.4) |
14.9 (58.8) |
14.8 (58.6) |
14.1 (57.4) |
13.1 (55.6) |
11.3 (52.3) |
11.7 (53.1) |
متوسط ساعات النهار اليومية | 8.0 | 10.0 | 12.0 | 14.0 | 16.0 | 17.0 | 16.0 | 15.0 | 13.0 | 11.0 | 9.0 | 8.0 | 12.4 |
متوسط مؤشر الأشعة فوق البنفسجية | 0 | 1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 6 | 5 | 4 | 2 | 1 | 0 | 3 |
المصدر: Weather Atlas [70] |
أماكن الاهتمام
المعالم
يوجد في دبلن العديد من المعالم والمعالم الأثرية التي يعود تاريخها إلى مئات السنين. واحدة من أقدمها هي قلعة دبلن ، التي تأسست لأول مرة كعمل دفاعي رئيسي بناءً على أوامر من ملك إنجلترا جون في عام 1204 ، بعد فترة وجيزة من الغزو النورماندي لأيرلندا عام 1169 ، عندما أُمر ببناء قلعة بجدران قوية و خنادق جيدة للدفاع عن المدينة وإقامة العدل وحماية كنز الملك. [71] اكتملت القلعة إلى حد كبير بحلول عام 1230 ، وكانت ذات تصميم نموذجي لفناء نورمان ، مع ساحة مركزية بدون حافظة.، يحدها من جميع الجوانب جدران دفاعية طويلة ويحميها في كل زاوية برج دائري. تقع القلعة في الجنوب الشرقي من نورمان دبلن ، وتشكل ركنًا واحدًا من المحيط الخارجي للمدينة ، باستخدام نهر بودل كوسيلة طبيعية للدفاع.
يعد Spire of Dublin أحد أحدث المعالم الأثرية في دبلن ، والذي أطلق عليه رسميًا اسم "نصب النور". [72] وهي عبارة عن برج مخروطي الشكل يبلغ ارتفاعه 121.2 مترًا (398 قدمًا) مصنوع من الفولاذ المقاوم للصدأ ، ويقع في شارع أوكونيل حيث يلتقي بشارع هنري وشارع إيرل الشمالي. يحل محل عمود نيلسون ويهدف إلى تحديد مكان دبلن في القرن الحادي والعشرين. تم تصميم البرج بواسطة Ian Ritchie Architects ، [73] الذي سعى إلى "البساطة الأنيقة والديناميكية التي تربط بين الفن والتكنولوجيا". تضاء قاعدة النصب ويضيء الجزء العلوي لتوفير منارة في سماء الليل عبر المدينة.
تعد المكتبة القديمة لكلية ترينيتي في دبلن ، التي تضم كتاب كيلز ، واحدة من أكثر المواقع زيارة في المدينة. [74] كتاب كيلز هو مخطوطة مصورة أنشأها الرهبان الأيرلنديون حوالي 800 بعد الميلاد. يعد جسر Ha'penny ، جسر المشاة الحديدي فوق نهر Liffey ، أحد أكثر المعالم السياحية تصويرًا في دبلن ويعتبر أحد أكثر المعالم شهرة في دبلن. [75]
وتشمل المعالم والآثار الأخرى كاتدرائية كنيسة السيد المسيح و كاتدرائية سانت باتريك ، و البيت القصر ، و مولي مالون التمثال، ومجمع من المباني حول ينستر مجلس النواب، بما في ذلك الجزء من المتحف الوطني في ايرلندا و المكتبة الوطنية في أيرلندا ، البيت مخصص و أراس Uachtaráin . تشمل المعالم السياحية الأخرى نصب آنا ليفيا التذكاري . تعد أبراج Poolbeg أيضًا من المعالم البارزة في دبلن ، ويمكن رؤيتها من مواقع مختلفة في جميع أنحاء المدينة.
الحدائق
هناك العديد من المساحات الخضراء حول المدينة ، ويدير مجلس مدينة دبلن أكثر من 1500 هكتار (3700 فدان) من الحدائق. [76] تشمل المتنزهات العامة منتزه فينيكس ، وحديقة هربرت ، وسانت ستيفنز جرين ، ومنتزه سانت آن ، وجزيرة بول . تقع حديقة Phoenix Park على بعد حوالي 3 كيلومترات (2 ميل) غرب وسط المدينة ، شمال نهر ليفي . يحيط جدارها المحيط الذي يبلغ طوله 16 كيلومترًا (10 ميل) 707 هكتارًا (1750 فدانًا) ، مما يجعلها واحدة من أكبر حدائق المدينة المسورة في أوروبا. [77] تشمل مساحات شاسعة من الأراضي العشبية والطرق التي تصطف على جانبيها الأشجار ، ومنذ القرن السابع عشر أصبحت موطنًا لقطيع من الغزلان البرية البور. يقع مقر إقامة رئيس أيرلندا (Áras an Uachtaráin) ، الذي تم بناؤه عام 1751 ، [78] في المنتزه. الحديقة هي أيضا موطن ل حديقة حيوان دبلن ، قلعة Ashtown ، والمقر الرسمي ل سفير الولايات المتحدة . تقام الحفلات الموسيقية أحيانًا في الحديقة.
يقع St Stephen's Green بجوار أحد شوارع التسوق الرئيسية في دبلن ، شارع Grafton ، وإلى مركز التسوق الذي سمي باسمه ، بينما توجد في الشوارع المحيطة مكاتب عدد من الهيئات العامة.
Saint Anne's Park هي حديقة عامة ومرفق ترفيهي ، مشتركة بين Raheny و Clontarf ، كلا الضاحيتين في الجانب الشمالي. تعد الحديقة ، ثاني أكبر حديقة بلدية في دبلن ، جزءًا من ملكية سابقة مساحتها 2 كيلومتر مربع (0.8 ميل مربع ؛ 500 فدان) تم تجميعها من قبل أعضاء عائلة غينيس ، بدءًا من بنجامين لي غينيس في عام 1835 (أكبر بلدية. يقع المنتزه بالقرب من جزيرة بول (الشمالية) ، المشتركة أيضًا بين Clontarf و Raheny) ، ويضم شاطئًا بطول 5 كم.
الاقتصاد
منطقة دبلن هي المركز الاقتصادي لأيرلندا ، وكانت في طليعة التوسع الاقتصادي للبلاد خلال فترة سلتيك تايجر . في عام 2009 ، تم إدراج دبلن في المرتبة الرابعة كأغنى مدينة في العالم من خلال القوة الشرائية والعاشر من حيث الدخل الشخصي. [79] [80] وفقًا لمسح ميرسر العالمي لتكاليف المعيشة لعام 2011 ، تعد دبلن المرتبة 13 في قائمة أغلى مدينة في الاتحاد الأوروبي (أقل من المرتبة العاشرة في عام 2010) والمرتبة 58 في أغلى مكان للعيش في العالم (انخفاضًا من المرتبة 42 في العالم. 2010). [81] اعتبارًا من 2017[update]، تم توظيف ما يقرب من 874.400 شخص في منطقة دبلن الكبرى. يوجد حوالي 60 ٪ من الأشخاص العاملين في القطاعات المالية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمهنية في أيرلندا في هذا المجال. [82]
انخفض عدد من الصناعات التقليدية في دبلن ، مثل معالجة الأغذية ، وتصنيع المنسوجات ، والتخمير ، والتقطير تدريجيًا ، على الرغم من أن غينيس قد تم تخميرها في مصنع الجعة سانت جيمس جيت منذ 1759. جذبت التحسينات الاقتصادية في التسعينيات عددًا من الأدوية العالمية ، شركات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المدينة ومنطقة دبلن الكبرى . شركات مثل Microsoft و Google و Amazon و eBay و PayPal و Yahoo! و Facebook و Twitter و Accenture و TikTok وتمتلك شركة Pfizer الآن مقرًا أوروبيًا و / أو قواعد تشغيلية في المدينة ، مع وجود العديد منها في مجموعات الشركات مثل Digital Hub و Silicon Docks . أدى وجود هذه الشركات إلى التوسع الاقتصادي في المدينة وأدى إلى الإشارة إلى دبلن أحيانًا باسم "العاصمة التقنية لأوروبا". [41]
أصبحت الخدمات المالية أيضًا مهمة للمدينة منذ إنشاء مركز دبلن الدولي للخدمات المالية في عام 1987. تمت الموافقة على أكثر من 500 عملية للتداول بموجب برنامج IFSC. يستضيف المركز نصف أكبر 50 بنكًا في العالم ونصف أكبر 20 شركة تأمين. [٨٣] أنشأت العديد من الشركات العالمية مقار رئيسية في المدينة ، مثل Citibank . تقع البورصة الأيرلندية (ISEQ) ، وبورصة الإنترنت المحايدة (INEX) ، وبورصة الشركات الأيرلندية (IEX) أيضًا في دبلن. تم تصنيف دبلن كواحدة من المدن الرئيسية التي تتنافس لاستضافة شركات الخدمات المالية على أمل الاحتفاظ بالوصول إلى منطقة اليورو بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي. كما أدى Celtic Tiger إلى ازدهار مؤقت في البناء ، مع مشاريع إعادة تطوير كبيرة في Dublin Docklands و Spencer Dock . وتشمل المشاريع المنجزة في مركز المؤتمرات ، و 3Arena ، و مسرح الطاقة بورد جايس .
في الربع الثاني من عام 2018 ، لامست دبلن أدنى معدل بطالة لها في عقد من الزمان ، عندما انخفض إلى 5.7٪ كما أفاد مرصد دبلن الاقتصادي. [84] [85]
النقل
الطريق
تركز شبكة الطرق في أيرلندا بشكل أساسي على دبلن. على الطريق السريع M50 ، وشبه الطريق الدائري الذي يمتد في جميع أنحاء الجنوب والغرب والشمال من المدينة، ويربط الطرق الرئيسة وطنية هامة في بقية أنحاء البلاد. في عام 2008 ، تم استبدال جسر West-Link بنظام الرسوم الخالي من العوائق eFlow ، مع نظام شحن ثلاثي المستويات يعتمد على العلامات الإلكترونية والتسجيل المسبق للسيارة. [86]
المرحلة الأولى من الممر الجانبي الشرقي المقترح للمدينة هي نفق ميناء دبلن ، والذي تم افتتاحه رسميًا في عام 2006 لتلبية احتياجات المركبات الثقيلة بشكل أساسي. نفق يربط ميناء دبلن و الطريق السريع M1 على مقربة من مطار دبلن. المدينة محاطة أيضًا بطريق مداري داخلي وخارجي. في الداخلية يدير الطريق المدارية تقريبا حول قلب المدينة الجورجية والخارجية أشواط الطريق المدارية في المقام الأول على طول دائرة الطبيعية شكلت من قبل اثنين من القنوات في دبلن، و القناة الكبرى و قناة الملكي ، فضلا عن التعميم الطرق الشمالية والجنوبية.
صنف مؤشر TomTom Traffic لعام 2016 دبلن على أنها المدينة الخامسة عشر الأكثر ازدحامًا في العالم والسابعة الأكثر ازدحامًا في أوروبا. [87] [88]
حافلة
دبلن مخدومة بشبكة من حوالي 200 خط حافلات تغطي المدينة والضواحي. يتم توفير غالبية هؤلاء من خلال Dublin Bus ، مع نقل عدد متواضع إلى Go Ahead Ireland في عام 2018. يعمل عدد من الشركات الأصغر أيضًا. تُحسب الأجور عمومًا على نظام المرحلة بناءً على المسافة المقطوعة. هناك عدة مستويات مختلفة من الأسعار تنطبق على معظم الخدمات. تم تقديم نظام "معلومات الركاب في الوقت الفعلي" في محطات حافلات دبلن في عام 2012 حيث تعرض إشارات الترحيل الوقت المتوقع لوصول الحافلات التالية بناءً على موقع GPS الخاص بها. و الهيئة الوطنية للمواصلات مسؤولة عن تكامل خدمات الحافلات والسكك الحديدية في دبلن، وشاركت في إدخال البطاقة الذكية المدفوعة مسبقا، ودعا الى بطاقة قفزة، والتي يمكن استخدامها في جميع خدمات النقل العام في دبلن. [ بحاجة لمصدر ]
ركوب الدراجات
أظهر تعداد 2011 أن 5.9 في المائة من الركاب في دبلن راكبون الدراجات. وجد تقرير 2013 الصادر عن مجلس مدينة دبلن حول تدفقات حركة المرور التي تعبر القنوات داخل وخارج المدينة أن أقل من 10٪ من إجمالي حركة المرور يتكون من راكبي الدراجات ، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 14.1٪ عن عام 2012 وزيادة بنسبة 87.2٪ عن مستويات عام 2006. ويُعزى إلى تدابير ، مثل مخطط تأجير دراجات Dublinbikes ، وتوفير ممرات للدراجات ، وحملات توعية عامة لتشجيع ركوب الدراجات وإدخال حد سرعة مركز المدينة البالغ 30 كم / ساعة. [89]
بدأ مجلس مدينة دبلن في تثبيت ممرات ومسارات للدراجات في جميع أنحاء المدينة في التسعينيات ، واعتبارًا من عام 2012 [update]كان لدى المدينة أكثر من 200 كيلومتر (120 ميل) من المسارات المحددة على الطرق الوعرة والوعرة لراكبي الدراجات. [90] في عام 2011 ، احتلت المدينة المرتبة التاسعة من بين كبرى مدن العالم على مؤشر Copenhagenize للمدن الصديقة للدراجات . [91] أظهر نفس المؤشر انخفاضًا إلى المركز الخامس عشر في عام 2015 ، [92] وكانت دبلن خارج أفضل 20 في عام 2017. [93]
Dublinbikes عبارة عن مخطط لتأجير الدراجات ذاتية الخدمة يعمل في دبلن منذ عام 2009. ويتكون المخطط برعاية JCDecaux و Just Eat ، من مئات الدراجات للجنسين المتمركزة في 44 محطة في جميع أنحاء وسط المدينة. يجب على المستخدمين الاشتراك في بطاقة تأجير طويلة الأجل سنوية أو شراء تذكرة لمدة ثلاثة أيام. [94] اعتبارًا من 2018 [update]، كان لدى Dublinbikes أكثر من 66000 مشترك على المدى الطويل يقومون بأكثر من مليوني رحلة سنويًا. [95] [96]
السكك الحديدية
محطتا Heuston و Connolly هما محطتا السكك الحديدية الرئيسيتان في دبلن. تديرها Iarnród Éireann ، تتكون شبكة Dublin Suburban Rail من خمسة خطوط سكة حديد تخدم منطقة دبلن الكبرى وبلدات ركاب مثل Drogheda و Dundalk في مقاطعة Louth ، و Gorey في مقاطعة Wexford ، وتمتد حتى Portlaoise ومرة واحدة في اليوم ، Newry . أحد الخطوط الخمسة هو خط النقل السريع لمنطقة دبلن المكهرب (DART) ، والذي يمتد بشكل أساسي على طول ساحل دبلن ، ويتألف من 31 محطة ، من Malahide و Howth جنوبًا حتىGreystones في مقاطعة ويكلو. [97] تعمل السكك الحديدية للركاب على الخطوط الأربعة الأخرى باستخدام وحدات متعددة من الديزل الأيرلندي . في عام 2013 ، بلغ عدد ركاب خطوط DART و Dublin Suburban 16 مليون و 11.7 مليون على التوالي (حوالي 75٪ من جميع ركاب السكك الحديدية الأيرلندية). [98]
كانت دبلن تتمتع بنظام ترام واسع النطاق ولكن تم التخلص منه إلى حد كبير بحلول عام 1949. تم إطلاق نظام السكك الحديدية الخفيفة الجديد ، الذي غالبًا ما يوصف بأنه نظام ترام ، وهو Luas ، في عام 2004 ، وتديره Transdev Ireland (بموجب عقد من Transport Infrastructure) أيرلندا ) ، تنقل أكثر من 34 مليون مسافر سنويًا. [99] تتكون الشبكة من خطين متصلين. على الخط الأحمر يربط دوكلاندز المركز والمدينة مع الضواحي الجنوبية الغربية من Tallaght وفي Saggart، في حين أن الخط الأخضريربط بين ضواحي المدينة الداخلية الشمالية ومركز المدينة الرئيسي مع الضواحي الواقعة جنوب المدينة بما في ذلك سانديفورد وبرايدز جلين. تتألف هذه الخطوط معًا من إجمالي 67 محطة و 44.5 كيلومترًا (27.7 ميل) من المسار. [99] بدأ بناء امتداد بطول 6 كيلومترات للخط الأخضر ، وإيصاله إلى شمال المدينة ، في يونيو 2013 وافتتح لسفر الركاب في 9 ديسمبر 2017. [100]
A المترو يقترح الخدمة تحت اسم مترولينك ، ويعتزم المدى من دبلن الجزء الشمالي ل Sandyford عبر مطار دبلن و سانت ستيفنز جرين ، مع المتوقع أن يبدأ البناء بعد عام 2021. [101]
السكك الحديدية والعبّارة
دبلن كونولي متصلة بواسطة الحافلات إلى دبلن ميناء والعبارات التي تديرها الأيرلندية العبارات و الخط ستينا ل هولي هيد لربط القطارات على ساحل خط شمال ويلز إلى تشيستر ، كرو و لندن يوستن . يمكن الوصول إلى Dublin Connolly إلى ميناء دبلن عبر شارع Amiens ، أو Dublin إلى Store Street أو عن طريق Luas عبر Busáras حيث تقوم Dublin Bus بتشغيل خدماتها إلى محطة العبارات. [102]
الهواء
مطار دبلن
يقع مطار دبلن (الذي تملكه وتديره DAA ) شمال مدينة دبلن ، بالقرب من Swords في مقاطعة Fingal الإدارية . يقع المقر الرئيسي لشركة الخطوط الجوية الأيرلندية Aer Lingus وشركة الطيران الإقليمية CityJet هناك ، ومقر شركة الطيران منخفضة التكلفة Ryanair في مكان قريب. يقدم المطار شبكة مسافات قصيرة ومتوسطة ، وخدمات محلية للمطارات الإقليمية في أيرلندا ، وخدمات مسافات طويلة إلى الولايات المتحدة وكندا والشرق الأوسط وهونغ كونغ. مطار دبلن هو رقم 11 من حيث الازدحام في الاتحاد الأوروبي ، [103] وإلى حد بعيد أكثر المطارات ازدحامًا في جزيرة أيرلندا.
في عام 2014 ، كان مطار دبلن هو المطار الثامن عشر الأكثر ازدحامًا في أوروبا ، حيث يخدم أكثر من 21 مليون مسافر. [104] بحلول عام 2016 ، ارتفع هذا العدد إلى 27.9 مليون مسافر يمر عبر المطار ، مسجلاً رقمًا قياسيًا على الإطلاق مدعومًا بالنمو في كل من شبكات المسافات القصيرة والطويلة. [١٠٥] في عامي 2015 و 2016 ، نمت حركة المرور عبر المحيط الأطلسي ، مع 158 رحلة صيفية أسبوعيًا إلى أمريكا الشمالية ، مما يجعلها سادس أكبر مركز أوروبي لهذا الطريق على مدار العام. [١٠٦] كانت حركة المرور عبر المحيط الأطلسي أيضًا القطاع الأسرع نموًا في سوق المطار في عام 2016 ، حيث أدت زيادة بنسبة 16٪ عن عام 2015 إلى رفع العدد السنوي للمسافرين بين دبلن وأمريكا الشمالية إلى 2.9 مليون مسافر سنويًا. [105]
من عام 2010 إلى عام 2016 ، شهد مطار دبلن زيادة بنحو 9.5 مليون مسافر في حركة المرور السنوية ، [105] حيث اتبعت حركة الطائرات التجارية أيضًا اتجاه نمو من 163،703 في عام 2013 إلى 191،233 في عام 2015. [107]
وسائل النقل الجوي الأخرى
يخدم دبلن أيضًا مطار ويستون ومنشآت صغيرة أخرى ، من خلال مجموعة من مشغلي طائرات الهليكوبتر ، ويستخدم الجيش وبعض الخدمات الحكومية Casement Aerodrome في مكان قريب.
التعليم
دبلن هي أكبر مركز للتعليم في أيرلندا ، وهي موطن لأربع جامعات وعدد من مؤسسات التعليم العالي الأخرى. كانت عاصمة العلوم الأوروبية في عام 2012. [108] [109]
جامعة دبلن هي أقدم جامعة في أيرلندا ، ويرجع تاريخها إلى القرن السادس عشر ، وتقع في وسط المدينة. تأسست كليتها المكونة الوحيدة ، كلية ترينيتي (TCD) ، بموجب رويال تشارتر في عام 1592 تحت إشراف إليزابيث الأولى . كان مغلقًا أمام الروم الكاثوليك حتى عام 1793 ، ثم منعت السلطة الكاثوليكية الكاثوليك الرومان من الحضور حتى عام 1970. [110] وهي تقع في وسط المدينة ، في College Green ، وتضم أكثر من 18000 طالب. [111]
في الجامعة الوطنية في أيرلندا (نوي) ومقرها في دبلن، والذي هو أيضا موقع المرتبطة الجامعة المكونة من جامعة كلية دبلن (UCD)، الذي يضم أكثر من 30،000 طالب. تأسست عام 1854 ، وهي الآن أكبر جامعة في أيرلندا. يقع الحرم الجامعي الرئيسي لـ UCD في بلفيلد ، على بعد حوالي 5 كم (3 ميل) من وسط المدينة ، في الضواحي الجنوبية الشرقية.
اعتبارا من 2019، مدير دبلن، وايرلندا أكبر مؤسسة للتعليم التكنولوجي والبحوث، معهد دبلن للتكنولوجيا (DIT)، مع أصول في عام 1887، وقد اندمجت مع مؤسستين الثالثة الضواحي الكبرى المستوى، و معهد التكنولوجيا، Tallaght و معهد التكنولوجيا ، بلانشاردستاون ، لتشكيل جامعة دبلن التكنولوجية ، ثاني أكبر جامعة إيرلندية من حيث عدد الطلاب. تقدم الجامعة الجديدة مجموعة واسعة من الدورات في مجالات تشمل الهندسة ، والهندسة المعمارية ، والعلوم ، والصحة ، والصحافة ، والوسائط الرقمية ، والضيافة ، والأعمال التجارية ، والفن والتصميم ، والموسيقى وبرامج العلوم الإنسانية ، ولديها ثلاثة فروع طويلة الأجل ، في Grangegorman و Tallaght و Blanchardstown.
تقدم جامعة مدينة دبلن (DCU) ، المعروفة سابقًا بالمعهد الوطني للتعليم العالي (NIHE) دبلن ، دورات في الأعمال التجارية والهندسة والعلوم ودورات الاتصال واللغات والتعليم الابتدائي. يوجد بها حوالي 16000 طالب ، ويقع حرمها الرئيسي على بعد حوالي 7 كم (4 ميل) من وسط المدينة ، في الضواحي الشمالية. بصرف النظر عن حرم Glasnevin الرئيسي ، فإن حرم Drumcondra يشمل كلية سانت باتريك للتعليم السابقة ، ويستضيف الآن أيضًا طلابًا من معهد Mater Dei القريب وطلابًا من كلية Church of Ireland للتعليم. [112]
و الكلية الملكية للجراحين في ايرلندا (RCSI) تجري كلية الطب والتي هي على حد سواء الجامعة (منذ 2019)، وكلية معترف بها من نوي، ويقع في الخضراء سانت ستيفن في وسط المدينة. هناك أيضًا كليات طبية كبيرة داخل UCD و Trinity College. توفر الكلية الوطنية للفنون والتصميم (NCAD) التعليم والبحث في الفن والتصميم والإعلام. يقع مقر الكلية الوطنية في أيرلندا (NCI) أيضًا في دبلن ، بالإضافة إلى معهد البحوث الاقتصادية والاجتماعية ، وهو معهد لأبحاث العلوم الاجتماعية ، على رصيف السير جون روجرسون ، ومعهد دبلن للدراسات المتقدمة .
في معهد الشؤون الدولية والأوروبية أيضا في دبلن. كلية دبلن للأعمال (DBS) هي أكبر مؤسسة خاصة من المستوى الثالث في أيرلندا تضم أكثر من 9000 طالب وتقع في شارع Aungier ، ومرفقها الرئيسي Griffith College Dublin في بورتوبيلو. هناك أيضًا كليات متخصصة أصغر حجمًا ، بما في ذلك مدرسة Gaiety School of Acting . يقع مركز التدريب على الإدارة العامة والإدارة الأيرلندية في دبلن ، ويقدم معهد الإدارة العامة مجموعة من جوائز البكالوريوس والدراسات العليا عبر جامعة أيرلندا الوطنية وفي بعض الحالات ، جامعة كوينز بلفاست.
دبلن هي أيضًا موطن للأكاديمية الملكية الأيرلندية ، والتي تعتبر عضويتها أعلى شرف أكاديمي في أيرلندا.
مدينة الضواحي Dún Laoghaire هي موطن لمعهد Dún Laoghaire للفنون والتصميم والتكنولوجيا (IADT) ، الذي يدعم التدريب والبحث في الفن والتصميم والأعمال وعلم النفس وتكنولوجيا الإعلام.
الديموغرافيات
مجموعات المهاجرين الرئيسية في مدينة دبلن وضواحيها ، 2016 [113] | |
جنسية | تعداد السكان |
---|---|
بولندا | 33751 [114] |
المملكة المتحدة | 19196 [115] |
رومانيا | 16808 [116] |
ليتوانيا | 9،869 [117] |
البرازيل | 8،903 [118] |
إيطاليا | 6،834 [119] |
الهند | 6،546 [120] |
إسبانيا | 6،341 [121] |
لاتفيا | 5،771 [122] |
البر الرئيسي للصين | 5،748 [123] |
فرنسا | 5،576 [124] |
الولايات المتحدة الأمريكية | 4042 [125] |
نيجيريا | 2،563 [126] |
باكستان | 2،515 [127] |
فيلبيني | 2،204 [128] |
مدينة دبلن هي المنطقة التي يديرها مجلس مدينة دبلن ، ولكن مصطلح "دبلن" يستخدم أيضًا للإشارة إلى المنطقة الحضرية المجاورة التي تشمل أجزاء من مناطق السلطة المحلية المجاورة في Dún Laoghaire-Rathdown و Fingal و South Dublin . تشكل المناطق الأربعة معًا مقاطعة دبلن التقليدية . تُعرف هذه المنطقة أحيانًا باسم منطقة دبلن . بلغ عدد سكان المنطقة الإدارية التي يسيطر عليها مجلس المدينة 554،554 في تعداد 2016 ، [3] بينما كان عدد سكان المنطقة الحضرية 1،173،179. كان عدد سكان مقاطعة دبلن 1،273،069 وسكان منطقة دبلن الكبرى1،904،806. يتوسع عدد سكان المنطقة بشكل سريع ، ويقدر مكتب الإحصاء المركزي أنه سيصل إلى 2.1 مليون بحلول عام 2020. [129]
بعد الحرب العالمية الثانية ، كان الإيطاليون إلى حد بعيد أكبر مجموعة مهاجرة في كل من دبلن وأيرلندا وأصبحوا مرادفين لطبيعة المطاعم والمطاعم. [130] [131] منذ أواخر التسعينيات ، شهدت دبلن مستوى كبير من الهجرة الصافية ، مع وصول أكبر أعداد من الاتحاد الأوروبي ، وخاصة المملكة المتحدة وبولندا وليتوانيا. [١٣٢] هناك أيضًا هجرة من خارج أوروبا ، بما في ذلك من البرازيل والهند والفلبين والصين ونيجيريا. دبلن هي موطن لنسبة أكبر من الوافدين الجدد من أي جزء آخر من البلاد. يعيش ستون في المائة من سكان أيرلندا الآسيويين في دبلن. [133] أكثر من 15٪ من سكان دبلن مولودون في الخارج في عام 2006. [134]
تستقطب العاصمة أكبر نسبة من المهاجرين غير الكاثوليك من البلدان الأخرى. أدت زيادة العلمنة في أيرلندا إلى انخفاض معدل الحضور المنتظم للكنيسة الكاثوليكية في دبلن من أكثر من 90٪ في منتصف السبعينيات إلى 14٪ وفقًا لمسح أجري عام 2011 وأقل من 2٪ في بعض المناطق [135] [136]
وفقًا لتعداد عام 2016 ، كان عدد سكان دبلن 86.2٪ من البيض (بما في ذلك 862،381 أبيض إيرلندي [86.2٪] ، و 132،846 أبيض آخر [13.2٪] و 5،092 [0.5٪] مسافر أيرلندي أبيض ) ، و 2٪ أسود (23892) ، و 4.6 في المائة آسيويون (46626). بالإضافة إلى ذلك ، 2.7٪ (27412) من خلفيات عرقية أو ثقافية أخرى ، بينما 4.9٪ (49،092) لم يذكروا أصلهم العرقي. [١٣٧] من حيث الدين ، اعتبر 68.2٪ كاثوليكيين ، و 12.7٪ ديانات معلنة أخرى ، مع 19.1٪ ليس لديهم دين أو لا دين لهم. [138]
اعتبارًا من يوليو 2018 [update]، كانت هناك 1،367 عائلة داخل منطقة دبلن تعيش في مساكن للمشردين أو مساكن طارئة أخرى. [139]
الثقافة
الفنون
دبلن لديها تاريخ أدبي كبير، وأنتج العديد من الشخصيات الأدبية، بما في ذلك الحائزين على جائزة نوبل وليم بتلر ييتس ، جورج برنارد شو و صموئيل بيكيت . وتشمل الكتاب والمسرحيين الأخرى المؤثرة أوسكار وايلد ، جوناثان سويفت وخالق دراكولا ، برام ستوكر . إنه أيضًا موقع الأعمال الرئيسية والبارزة لجيمس جويس ، بما في ذلك أوليسيس ، التي تم تعيينها في دبلن وتتضمن الكثير من التفاصيل الموضعية. دبلنعبارة عن مجموعة من القصص القصيرة كتبها جويس عن الأحداث والشخصيات النموذجية للمدينة خلال أوائل القرن العشرين. ومن بين الكتاب المشهورين الآخرين جيه إم سينج ، وشون أوكاسي ، وبريندان بيهان ، ومايف بينشي ، وجون بانفيل ، ورودي دويل . أكبر المكتبات والمتاحف الأدبية وأيرلندا وجدت في دبلن، بما في ذلك الوطنية طباعة متحف أيرلندا و المكتبة الوطنية في أيرلندا . في يوليو 2010 ، تم تسمية دبلن بأنها مدينة الأدب التابعة لليونسكو ، وانضمت إلى إدنبرة وملبورن وأيوا سيتي مع اللقب الدائم. [140]
هاندل الصورة موسيقى دينية المسيح أجريت لأول مرة في قاعة الموسيقى نيل، في شارع Fishamble ، في 13 نيسان 1742 .
هناك العديد من المسارح في وسط المدينة، وظهرت مختلف الجهات المعروفة جيدا من المشهد المسرحي دبلن، بما في ذلك نويل بورسيل ، مايكل جامبون ، بريندان جليسون ، ستيفن ريا ، كولن فاريل ، كولم مياني و غابرييل بيرن . تشمل المسارح الأكثر شهرة Gaiety و Abbey و Olympia و Gate و Grand Canal. تتخصص Gaiety في الإنتاج الموسيقي والأوبرالي ، كما تفتح أبوابها بعد الإنتاج المسرحي المسائي لاستضافة مجموعة متنوعة من الموسيقى الحية والرقص والأفلام. تأسس الدير في عام 1904 من قبل مجموعة ضمت ييتس بهدف تعزيز المواهب الأدبية الأصلية. واستمر في تقديم انطلاقة لبعض أشهر الكتاب في المدينة ، مثل Synge و Yeats نفسه وجورج برنارد شو. تأسست The Gate في عام 1928 للترويج لأعمال Avant Garde الأوروبية والأمريكية. مسرح جراند كانال هو أحدث مسرح بسعة 2،111 تم افتتاحه في عام 2010 في منطقة Grand Canal Dock .
بصرف النظر عن كونها محور الأدب والمسرح في البلاد ، فإن دبلن هي أيضًا النقطة المحورية لكثير من الفن الأيرلندي والمشهد الفني الأيرلندي. يُعرض كتاب كيلز ، وهو مخطوطة مشهورة عالميًا أنتجها رهبان سلتيك في عام 800 ميلادي ومثال على الفن الإنكليزي ، في كلية ترينيتي . تضم مكتبة تشيستر بيتي مجموعة من المخطوطات واللوحات المصغرة والمطبوعات والرسومات والكتب النادرة والفنون الزخرفية التي قام بتجميعها مليونير التعدين الأمريكي (والمواطن الأيرلندي الفخري) السير ألفريد تشيستر بيتي (1875-1968). تعود المجموعات إلى عام 2700 قبل الميلاد فصاعدًا وهي مستمدة من آسيا والشرق الأوسط وشمال إفريقيا وأوروبا.
بالإضافة إلى المعارض الفنية العامة الموجودة في جميع أنحاء المدينة ويمكن زيارتها مجانًا ، بما في ذلك المتحف الأيرلندي للفن الحديث ، والمعرض الوطني ، ومعرض بلدية هيو لين ، ومعرض دوغلاس هايد ، ومركز فنون المشروع ، ومساحة العرض في رويال. أكاديمية هيبرنيان . تشمل المعارض الخاصة في دبلن Green on Red Gallery و Kerlin Gallery و Kevin Kavanagh Gallery و Mother's Tankstation. [141]
ثلاثة فروع المتحف الوطني أيرلندا تقع في دبلن: علم الآثار في شارع كيلدير ، الفنون الزخرفية والتاريخ في كولينز ثكنات و التاريخ الطبيعي في شارع ميريون . [142] المنطقة نفسها هي أيضًا موطن لعدد من المتاحف الأصغر مثل رقم 29 في شارع فيتزويليام ومتحف دبلن الصغير في سانت ستيفنز جرين. دبلن تعد موطنا ل الكلية الوطنية للفنون والتصميم ، والتي يرجع تاريخها إلى 1746، و معهد دبلن للتصميم ، التي تأسست في عام 1991. دبلينيا هو التاريخ الحي جاذبية تعرض تاريخ الفايكنج والعصور الوسطى للمدينة.
لطالما حظيت دبلن بمشهد فني "تحت الأرض" ، حيث استضافت منطقة Temple Bar فنانين في الثمانينيات ، كما أن مساحات مثل Project Arts Center تعمل كمحور للمجموعات والمعارض الجديدة. لاحظت صحيفة الغارديان أن الفنون المستقلة والفنون السرية في دبلن ازدهرت خلال فترة الركود الاقتصادي في عام 2010. [143] يوجد في دبلن أيضًا العديد من الشركات الدرامية والموسيقية والأوبرالية ، بما في ذلك Festival Productions و Lyric Opera Productions و The Pioneers 'Musical & Dramatic Society و Glasnevin Musical Society و Third Day Chorale و Second Age Theatre Company و Opera Theatre Company و Opera Ireland .
تم إدراج دبلن في القائمة المختصرة لتكون عاصمة التصميم العالمية 2014. [144] نُقل عن Taoiseach Enda Kenny قوله إن دبلن "ستكون مرشحًا مثاليًا لاستضافة عاصمة التصميم العالمية في عام 2014". [145]
في أكتوبر 2021، كان على قائمة المرشحين دبلن لل مفوضية الأوروبية 2022 جائزة الصورة الأوروبي عاصمة الذكية السياحة جنبا إلى جنب مع بوردو ، كوبنهاغن ، فلورنسا ، ليوبليانا ، بالما دي مايوركا و فالنسيا . [146]
ترفيه
دبلن لديها الحياة الليلية النابضة بالحياة، وهو السمعة واحدة من أكثر المدن الشباب في أوروبا، مع تقدير 50٪ من المواطنين كونها أصغر من 25. [147] [148] وهناك العديد من الحانات في وسط المدينة، مع المنطقة المحيطة القديس ستيفن الأخضر و شارع جرافتون ، وخاصة شارع هاركورت، شارع كامدن، شارع يكسفورد وشارع ليسون، وموقع النوادي الليلية والعديد من الحانات.
أشهر منطقة للحياة الليلية هي تمبل بار ، جنوب نهر ليفي. أصبحت منطقة شعبية بين السياح، بما في ذلك الأيل و الدجاجة الأطراف من المملكة المتحدة. [149] تم تطويره كحي ثقافي في دبلن ولا يزال يحتفظ بهذه الروح كمركز للإنتاج الفني الصغير واستوديوهات التصوير الفوتوغرافي والفنانين ، وعلى شكل فناني الشوارع وأماكن الموسيقى الصغيرة. ومع ذلك ، فقد تم انتقادها على أنها مبالغ فيها ، وكاذبة وقذرة من قبل Lonely Planet. [150] تعد المناطق المحيطة بشارع ليسون وشارع هاركورت وساوث ويليام ستريت وكامدين / شارع جورج أماكن شهيرة للحياة الليلية للسكان المحليين.
موسيقى
لعبت الموسيقى الحية في الشوارع وفي أماكن في جميع أنحاء دبلن، ومدينة أنتجت العديد من الموسيقيين ومجموعات من النجاح الدولي، بما في ذلك ودبلن ، رقيقة ليزي ، والمدينة المزدهرة الجرذان ، U2 ، وسيناريو ، السنيد أوكونور ، بويزون ، Kodaline ، Fontaines DC و Westlife . يوجد في دبلن العديد من الأماكن متوسطة المدى التي تستضيف الموسيقى الحية على مدار الأسبوع ، بما في ذلك Whelans و Vicar Street . [151] [152] و 3Arena مكان في دوكلاندز دبلن يلعب دور المضيف لزيارة فناني الأداء العالميين.
التسوق
يعد وسط مدينة دبلن وجهة تسوق شهيرة لكل من السكان المحليين والسياح. ويوجد في المدينة العديد من مناطق التسوق، وخاصة حول شارع جرافتون و شارع هنري . وسط المدينة هو أيضا موقع المتاجر الكبيرة، بما في ذلك Arnotts ، براون توماس و(قبل إغلاق لعام 2015) Clerys .
بينما شهدت المدينة خسارة بعض مواقع السوق التقليدية ، لا يزال شارع مور أحد أقدم المناطق التجارية في المدينة. [١٥٣] كان هناك أيضًا بعض النمو في أسواق المزارعين المحليين والأسواق الأخرى. [154] [155] في عام 2007 ، تم نقل دبلن فوود كو-أوب إلى مستودع في منطقة ليبرتيز ، حيث تعد موطنًا لأحداث السوق والمجتمع. [156] [157] يوجد في ضواحي دبلن العديد من مراكز البيع بالتجزئة الحديثة ، بما في ذلك Dundrum Town Center و Blanchardstown Centre و Square in Tallaght و Liffey Valley Shopping Centre فيClondalkin ، ومركز Omni للتسوق في Santry ، ومركز Nutgrove للتسوق في Rathfarnham ، و Swords Pavilions in Swords .
وسائط
دبلن هي مركز كل من وسائل الإعلام والاتصالات في أيرلندا ، مع وجود العديد من الصحف ومحطات الراديو ومحطات التلفزيون وشركات الهاتف الموجودة هناك. RTÉ هي محطة البث الوطنية في أيرلندا ، ومقرها في Donnybrook . Fair City هي أوبرا الصابون الخاصة بـ RTÉ ، وتقع في ضاحية دبلن الخيالية في Carraigstown .
يقع مقر Virgin Media Television و eir Sport و MTV Ireland و Sky News أيضًا في المدينة. يقع المقر الرئيسي لشركة An Post وشركات الاتصالات السلكية واللاسلكية مثل Eir ، بالإضافة إلى مشغلي شبكات الهاتف المحمول Vodafone و 3 هناك. دبلن هي أيضًا المقر الرئيسي للصحف الوطنية مثل The Irish Times و Irish Independent ، بالإضافة إلى الصحف المحلية مثل The Evening Herald .
بالإضافة إلى كونها موطنًا لراديو RTÉ ، تستضيف دبلن أيضًا شبكات الراديو الوطنية Today FM و Newstalk والمحطات المحلية. تشمل محطات الراديو التجارية الموجودة في المدينة 4fm (94.9 MHz ) ، دبلن 98FM (98.1 MHz) ، Radio Nova 100FM (100.3 MHz) ، Q102 (102.2 MHz) ، SPIN 1038 (103.8 MHz) ، FM104 (104.4 MHz) ، Sunshine 106.8 (106.8 ميجا هرتز). هناك أيضًا العديد من المحطات المجتمعية والمحطات ذات الاهتمامات الخاصة ، بما في ذلك Dublin City FM (103.2 MHz) ، Dublin South FM (93.9 MHz) ، Liffey Sound FM (96.4 MHz), Near FM (90.3 MHz), and Raidió Na Life (106.4 MHz).
Sport
GAA
Croke Park is the largest sport stadium in Ireland. The headquarters of the Gaelic Athletic Association, it has a capacity of 82,300. It is the third-largest stadium in Europe after Nou Camp in Barcelona and Wembley Stadium in London.[158] It hosts the premier Gaelic football and hurling games, international rules football and irregularly other sporting and non-sporting events including concerts. Muhammad Ali fought there in 1972 and it played host to the opening and closing ceremonies of the 2003 Special Olympics. It also has conference and banqueting facilities. There is a GAA Museum there and tours of the stadium are offered, including a rooftop walk of the stadium. During the redevelopment of Lansdowne Road, Croke Park played host to the Irish Rugby Union Team and Republic of Ireland national football team as well as hosting the Heineken Cup rugby 2008–09 semi-final between Munster and Leinster which set a world record attendance for a club rugby match.[159] The Dublin GAA team plays most of their home league hurling games at Parnell Park.
Rugby Union
IRFU Stadium Lansdowne Road was laid out in 1874. This was the venue for home games of both the Irish Rugby Union Team and the Republic of Ireland national football team. A joint venture between the Irish Rugby Football Union, the FAI and the Government, saw it redeveloped into a new state-of-the-art 50,000 seat Aviva Stadium, which opened in May 2010.[160] Aviva Stadium hosted the 2011 UEFA Europa League Final.[161] Rugby union team Leinster Rugby play their competitive home games in the RDS Arena & the Aviva Stadium while Donnybrook Stadium hosts their friendlies and A games, Ireland A and Women, Leinster Schools and Youths and the home club games of All Ireland League clubs Old Wesley and Bective Rangers. County Dublin is home for 13 of the senior rugby union clubs in Ireland including 5 of the 10 sides in the top division 1A.[162]
Association football
County Dublin is home to six League of Ireland association football (soccer) clubs; Bohemians F.C., Shamrock Rovers, St Patrick's Athletic, University College Dublin, Shelbourne and Cabinteely. The first Irish side to reach the group stages of a European competition (2011–12 UEFA Europa League group stage) are Shamrock Rovers, who play at Tallaght Stadium in South Dublin. Bohemian F.C play at Dalymount Park, the oldest football stadium in the country, and home ground for the Ireland football team from 1904 to the 1970s. St Patrick's Athletic play at Richmond Park; University College Dublin at the UCD Bowl in Dún Laoghaire–Rathdown; and Shelbourne at Tolka Park. Tolka Park, Dalymount Park, UCD Bowl and Tallaght Stadium, along with the Carlisle Grounds in Bray, hosted all Group 3 games in the intermediary round of the 2011 UEFA Regions' Cup.
Cricket
Dublin has two ODI cricket grounds in Castle Avenue and Malahide Cricket Club Ground. The Castle Avenue hosted its first One Day International match on 21 May 1999 as part of the 1999 Cricket World Cup when Bangladesh played against the West Indies. College Park has Test status and played host to Ireland's first Test cricket match, a women's match against Pakistan in 2000.[163] The men's Irish cricket team also played their first Test match against Pakistan at Malahide Cricket Club Ground during 2018.[164] Leinster Lightning play their home inter-provincial matches in Dublin at College Park.[165]
Other
The Dublin Marathon has been run since 1980 at the end of October. The Women's Mini Marathon has been run since 1983 on the first Monday in June, which is also a bank holiday in Ireland. It is said to be the largest all female event of its kind in the world.[166] The Great Ireland Run takes place in Dublin's Phoenix Park in mid-April.[167]
The Dublin area hosts greyhound racing at Shelbourne Park and horse racing at Leopardstown. The Dublin Horse Show takes place at the RDS, which hosted the Show Jumping World Championships in 1982. The national boxing arena is located in The National Stadium on the South Circular Road. The National Basketball Arena is located in Tallaght, is the home of the Irish basketball team, the venue for the basketball league finals, and has also hosted boxing and wrestling events. The National Aquatic Centre in Blanchardstown is Ireland's largest indoor water leisure facility. There are also Gaelic Handball, hockey and athletics stadia, most notably Morton Stadium in Santry, which held the athletics events of the 2003 Special Olympics.
Cuisine
As of the 2018 Michelin Guide, five Dublin restaurants shared six Michelin stars – including Restaurant Patrick Guilbaud with two.[168] Irish-born Kevin Thornton was awarded two Michelin stars in 2001 – though his restaurant, Thornton's, closed in 2016.[169] The Dublin Institute of Technology commenced a bachelor's degree in culinary skills in 1999.[170]
Historically, Irish coffee houses and cafes were associated with those working in media.[171] Since the beginning of the 21st century, with the growth of apartment living in the city, Dublin's cafés attracted younger patrons looking for an informal gathering place and an ad hoc office.[171] Cafés became more popular in the city, and Irish-owned coffee chains like Java Republic, Insomnia, and O'Brien's Sandwich Bars now compete internationally. In 2008, Irish barista Stephen Morrissey won the title of World Barista Champion.[172]
Irish language
Dublin was traditionally a city of two languages, English and Irish, a situation found also in the area around it, The Pale. The Irish of County Dublin represented the easternmost extension of a broad central dialect area which stretched between Leinster and Connacht, but had its own local characteristics. It may also have been influenced by the east Ulster dialect of County Meath and County Louth to the north.[173]
In the words of a 16th century English administrator, William Gerard (1518–1581): "All Englishe, and the most part with delight, even in Dublin, speak Irishe".[174] The Old English historian Richard Stanihurst (1547–1618) wrote as follows: "When their posteritie became not altogither so warie in keeping, as their ancestors were valiant in conquering, the Irish language was free dennized in the English Pale: this canker tooke such deep root, as the bodie that before was whole and sound, was by little and little festered, and in manner wholly putrified".[175]
English authorities of the Cromwellian period accepted the fact that Irish was widely spoken in the city and its surrounds. In 1655 several local dignitaries were ordered to oversee a lecture in Irish to be given in Dublin. In March 1656 a converted Catholic priest, Séamas Corcy, was appointed to preach in Irish at Bride's parish every Sunday, and was also ordered to preach at Drogheda and Athy.[176] In 1657 the English colonists in Dublin presented a petition to the Municipal Council complaining that in Dublin itself "there is Irish commonly and usually spoken".[177]
In early 18th century Dublin, Irish was the language of a group of poets and scribes led by Seán and Tadhg Ó Neachtain.[178] Scribal activity in Irish persisted in Dublin right through the 18th century.[179] There were still native Irish speakers in County Dublin at the time of the 1851 census.[180]
Though the number of Irish speakers declined throughout Ireland in the 19th century, the end of the century saw a Gaelic revival, centred in Dublin and accompanied by renewed literary activity.[181] This was the harbinger of a steady renewal of urban Irish, though with new characteristics of its own.[182][183]
Dublin now has many thousands of habitual Irish speakers, with the 2016 census showing that daily speakers (outside the education system) numbered 14,903. They form part of an urban Irish-speaking cohort which is generally better-educated than monoglot English speakers.[184]
The Dublin Irish-speaking cohort is supported by a number of Irish-medium schools. There are 12,950 students in the Dublin region attending 34 gaelscoileanna (Irish-language primary schools) and 10 gaelcholáistí (Irish-language secondary schools).[185]
Two Irish language radio stations, Raidió Na Life and RTÉ Raidió na Gaeltachta, have studios in the city, and the online station Raidió Rí-Rá broadcasts from studios in the city. A number of Irish language agencies are also located in the capital. Conradh na Gaeilge offers language classes, has a book shop and is a meeting place for different groups. The closest Gaeltacht to Dublin is the County Meath Gaeltacht of Ráth Cairn and Baile Ghib which is 55 km (34 mi) away.
International relations
Dublin city council has an International Relations Unit, established in 2007. It works on hosting of international delegations, staff exchanges, international promotion of the city, twinning and partnerships, work with multi-city organisations such as Eurocities, economic partnerships and advice to other Council units.[186]
Twin and partner cities
Dublin is twinned with four places:[50][187][188]
City | Nation | Since |
---|---|---|
San Jose | United States[189] | 1986 |
Liverpool | United Kingdom[190] | 1997 |
Barcelona | Spain[191][192] | 1998 |
Beijing | China[193][194] | 2011 |
The city also has "friendship" or "co-operation agreements" with a number of other cities: Moscow (2009−) and St Petersburg (2010−) in Russia and Guadalajara in Mexico (2013−),[195][187] and has previously proposed an agreement with Rio de Janeiro also.[196][197] Previous agreements have included those with Mexico City (2014−2018), Tbilisi in Georgia (2014−2017) and Wuhan in China (2016−2019).
See also
References
- ^ "Dublin City Council, Dublin City Coat of Arms". Dublincity.ie. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "An Obedient Citizenry Produces a Happy City – Human Experience". Office of Public Works. Archived from the original on 10 May 2019. Retrieved 10 May 2019.CS1 maint: unfit URL (link)
- ^ a b "Sapmap Area: County Dublin City". Census 2016. Central Statistics Office. 2016. Archived from the original on 24 December 2018. Retrieved 23 December 2018.
- ^ "8 January 1986: 'Bogus' selection of date to mark Dublin's millennium". irishtimes.com. Irish Times. Retrieved 16 June 2021.
- ^ "Dublin City Profile" (PDF). Maynooth University. Dublin City Development Board. 1 January 2002. Archived (PDF) from the original on 4 November 2019. Retrieved 6 November 2020.
- ^ "Census of Population 2011". Population Density and Area Size by Towns by Size, Census Year and Statistic. Central Statistics Office. April 2012. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 30 March 2014.
- ^ "Number of Irish returning home at highest level since 2007". The Irish Times. Archived from the original on 25 October 2020. Retrieved 20 August 2020.
- ^ a b "Census of Population 2016" (PDF). Profile 1 – Geographical distribution. Central Statistics Office. 6 April 2017. p. 15. Archived (PDF) from the original on 7 April 2017. Retrieved 6 April 2017.
Table 2.2 Population of urban areas, 2011 and 2016 [..] 2016 [..] Dublin city & suburbs [..] 1,173,179
- ^ Greater Dublin Area
- ^ "Census 2016 Profile 2 – Population Distribution and Movements – CSO – Central Statistics Office". www.cso.ie. Retrieved 18 January 2018.
- ^ "Database – Eurostat". European Commission. Archived from the original on 30 July 2020. Retrieved 26 August 2019.
- ^ "Dublin – Placename database of Ireland". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 15 January 2018.
- ^ "The Growth and Development of Dublin". Archived from the original (PDF) on 30 March 2013. Retrieved 30 December 2010.
- ^ "Primate City Definition and Examples". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 21 October 2009.
- ^ "Sapmap Area – NUTS III – Dublin Region". Census 2016. Central Statistics Office. 2016. Archived from the original on 16 January 2018. Retrieved 16 January 2018.
- ^ "Population Distribution – CSO – Central Statistics Office". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 4 February 2018.
- ^ a b Dickson, David (2014). Dublin The Making of a Capital City. Profile Books Ltd. pp. x. ISBN 978-0-674-74444-8.
- ^ "Global Financial Centres Index 8" (PDF). Archived from the original (PDF) on 11 October 2010. Retrieved 30 December 2010.
- ^ "The World According to GaWC 2018". Globalization and World Cities Research Network: Loughborough University. 13 November 2018. Archived from the original on 3 May 2017. Retrieved 23 November 2018.
- ^ "Placenames Database of Ireland: Duibhlinn/Devlin". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 September 2013.
- ^ "Placenames Database of Ireland: Béal Duibhlinne/Ballydivlin". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 September 2013.
- ^ "Placenames Database of Ireland: Duibhlinn/Difflin". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 September 2013.
- ^ Clarke, Howard (1995). Medieval Dublin, the making of a metropolis. Irish Academic Press. p. 44. ISBN 978-0716524595.
- ^ Tambling, Jeremy (2017). The Palgrave Handbook of Literature and the City. Palgrave Macmillan. p. 98. ISBN 978-1137549105.
- ^ Holder, Alfred (1896). Alt-celtischer sprachschatz (in German). Leipzig: B. G. Teubner. col.1393. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 7 November 2014.
- ^ McDonald, Frank (8 January 2010). "From the Archives: 8 January 1986: 'Bogus' selection of date to mark Dublin's millennium". Irish Times. Archived from the original on 20 October 2012. Retrieved 21 August 2019.
- ^ Clarke, Howard (1995). Medieval Dublin, the making of a metropolis. Irish Academic Press. p. 44. ISBN 978-0716524595
- ^ a b Davies, Norman (1999). The Isles: a history. London: Macmillan. p. 1222. ISBN 978-0-333-76370-4.
- ^ a b Dickson, David (2014). Dublin The Making of a Capital City. Profile Books Ltd. p. 10. ISBN 978-0-674-74444-8.
- ^ Holm, Poul (1989). "The Slave Trade of Dublin, Ninth To Twelfth Centuries". Peritia. Journal of the Medieval Academy of Ireland: x.
- ^ Holm, Poul (1989). "The Slave Trade of Dublin, Ninth To Twelfth Centuries". Peritia. Journal of the Medieval Academy of Ireland: 335.
the very idea of the taking of prisoners of war spread to the Irish [from the Vikings] in the tenth century
- ^ a b "A Brief History of Dublin, Ireland". Dublin.info. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 19 August 2011.
- ^ Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900. .
- ^ "The Story of Ireland Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine". Brian Igoe (2009). p.49.
- ^ "Black Death Archived 30 July 2020 at the Wayback Machine". Joseph Patrick Byrne (2004). p.58. ISBN 0-313-32492-1
- ^ "Dublin: a cultural history Archived 1 August 2020 at the Wayback Machine". Siobhán Marie Kilfeather (2005). Oxford University Press US. pp. 34–35. ISBN 0-19-518201-4
- ^ Lisa Marie Griffith (2014). Stones of Dublin. Collins Press. ISBN 9781848898721.
[Guinness] was Dublin's largest brewery in 1810, Ireland's largest in 1833, and the largest in the world by 1914. Guinness was also the city's largest employer
- ^ "St James's Gate: a brief history". The Irish Times. 16 April 2004. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 17 June 2018.
[in] 1886 Guinness [was] officially the biggest brewery in the world with an annual production of 1.2 million barrels. [And, by] 1906 the workforce exceeds 3,200; some 10,000 are directly dependent on the brewery for their livelihood – one in thirty of Dublin's population
- ^ Lyons, F.S.L. (1973). Ireland since the famine. Suffolk: Collins / Fontana. p. 880. ISBN 978-0-00-633200-8.
- ^ McDonald, Frank (1985). The destruction of Dublin. Dublin: Gill and Macmillan. p. 332. ISBN 0-7171-1386-8. OCLC 60079186.
- ^ a b "Dublin Economic Monitor – October 2017". issuu. Archived from the original on 6 February 2018. Retrieved 14 December 2017.
- ^ Olivia Kelly (19 December 2018). "Construction of homes in Dublin city halves". The Irish Times. Archived from the original on 20 December 2018. Retrieved 20 December 2018.
The number of homes under construction in Dublin city is down almost 50 per cent on last year, with a 20 per cent drop across the region as a whole, according to a new report from the Government's Dublin Housing Supply Task Force
- ^ City of Dublin Local Electoral Areas Order 2018 (S.I. No. 614). 19 December 2018. Statutory Instrument of the Government of Ireland. Retrieved 1 February 2019, Irish Statute Book.
- ^ Department of the Taoiseach: Guide to Government Buildings (2005)
- ^ "Constituency Commission Report 2017" (PDF). Dáil and European Parliament Constituencies. Archived (PDF) from the original on 11 November 2020. Retrieved 7 February 2021.
- ^ "Election 2020 Results". The Irish Times. Archived from the original on 7 February 2020. Retrieved 7 February 2021.
- ^ Irish Statute Book. Local Government (Dublin) Act 1930 Archived 16 October 2012 at the Wayback Machine
- ^ "Irish statute book, Local Government Provisional Order Confirmation Act, 1953". Irishstatutebook.ie. 28 March 1953. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 September 2013.
- ^ Section 10 (Alteration of boundaries of Dublin City and County) of the Local Government (Reorganisation) Act 1985 (No. 31). 3 April 1985. Act of the Oireachtas. Retrieved 17 August 2021, Irish Statute Book.; Local Government (Reorganisation) Act (Commencement) (No. 2) Order 1985 (S.I. No. 129). 8 May 1985. Statutory Instrument of the Government of Ireland. Retrieved 17 August 2021, Irish Statute Book.
- ^ a b "Dublin City Council: Facts about Dublin City". Dublin City Council. Archived from the original on 11 July 2014. Retrieved 8 July 2014.
- ^ "Final Characterisation Report" (PDF). Eastern River Basin District. Sec. 7: Characterisation of the Liffey Catchment Area. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 10 November 2014.
- ^ O'Brennan, Lily M. (1 September 1940). "Little Rivers of Dublin". Dublin Historical Record. 3 (1): 24–25. JSTOR 30083879. Retrieved 13 January 2021.
- ^ O'Brennan, Lily M. (1 September 1940). "Little Rivers of Dublin". Dublin Historical Record. 3 (1): 23–24. JSTOR 30083879. Retrieved 13 January 2021.
- ^ Doyle, Joseph W. (2013). Ten Dozen Waters: The Rivers and Streams of County Dublin (7th ed.). Dublin, Ireland: Rath Eanna Research. ISBN 9780956636362.
- ^ a b "Time to move beyond the northside-southside myth". The Irish Times. 14 November 2012. Archived from the original on 7 February 2018. Retrieved 17 June 2018.
- ^ "Dublin – A Vibrant City – Quarters". VisitDublin.com. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 22 February 2017.
- ^ "Dublin launches new 'Creative Quarter' for city centre". TheJournal.ie. 11 March 2012. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 22 February 2017.
- ^ "Welcome to medieval quarter". 12 October 2006. Archived from the original on 23 February 2017. Retrieved 22 February 2017.
- ^ "Dublin Town – Creative Quarter – DublinTown – What's On, Shopping & Events in Dublin City – Dublin Town". What's On, Shopping & Events in Dublin City – Dublin Town. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 November 2016.
- ^ "Temperature – Climate – Met Éireann – The Irish Meteorological Service Online". Met.ie. 2 January 1979. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 20 August 2010.
- ^ "Climatological Information for Merrion Square, Ireland". European Climate Assessment & Dataset. Archived from the original on 30 August 2012. Retrieved 27 July 2012.
- ^ "Climatology details for station DUBLIN (RINGSEND), IRELAND and index RR: Precipitation sum". European Climate Assessment & Dataset. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 21 December 2012.
- ^ "Smoky coal ban". Department of Communications, Climate Action and Environment. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 1 January 2018.
- ^ a b "How the coal ban dealt with Dublin's burning issue". The Irish Times. 26 September 2015. Archived from the original on 23 February 2017. Retrieved 22 February 2017.
- ^ Clancy, L.; Goodman, P.; Sinclair, H; Dockery, D. (2002). "Effect of air-pollution on death rates in Dublin Ireland: an intervention study". The Lancet. 360 (9341): 1210–1214. doi:10.1016/S0140-6736(02)11281-5. PMID 12401247. S2CID 23915805. Archived from the original on 29 January 2017. Retrieved 14 November 2016.
- ^ "Dublin Airport 1981–2010 averages". Met Éireann. Retrieved 23 August 2019.
- ^ "Absolute Maximum Air Temperatures for each Month at Selected Stations" (PDF). Met Éireann. Retrieved 23 August 2019.
- ^ "Absolute Minimum Air Temperatures for each Month at Selected Stations" (PDF). Met Éireann. Retrieved 23 August 2019.
- ^ "Climatological Information for Merrion Square, Ireland". European Climate Assessment & Dataset. Archived from the original on 9 July 2018. Retrieved 8 July 2018.
- ^ "Dublin, Ireland – Monthly weather forecast and Climate data". Weather Atlas. Archived from the original on 26 January 2019. Retrieved 25 January 2019.
- ^ McCarthy, Denis; Benton, David (2004). Dublin Castle: at the heart of Irish History. Dublin: Irish Government Stationery Office. pp. 12–18. ISBN 978-0-7557-1975-4.
- ^ "Spire cleaners get prime view of city". Irish Independent. 5 June 2007. Archived from the original on 2 October 2013. Retrieved 5 June 2007.
- ^ "The Dublin Spire". Archiseek. 2003. Archived from the original on 10 November 2011. Retrieved 20 October 2011.
- ^ "Guinness Storehouse tops list of most visited attractions". The Irish Times. 26 July 2013. Archived from the original on 25 October 2020. Retrieved 21 February 2020.
- ^ "Some Famous Landmarks of Dublin – Dublin Hotels & Travel Guide". Traveldir.org. 8 March 1966. Archived from the original on 12 September 2011. Retrieved 16 September 2011.
- ^ "Dublin City Parks". Dublin City Council. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 1 September 2015.
- ^ It is larger than all of London's city parks put together, and more than twice the area of New York's Central Park. "The Phoenix Park Visitor Guide". Office of Public Works. Archived from the original (PDF) on 26 December 2018. Retrieved 1 January 2018.
- ^ "Outline History of Áras an Uachtaráin". Áras an Uachtaráin. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 7 January 2013.
- ^ "Richest cities in the world by purchasing power in 2009". City Mayors. Archived from the original on 6 May 2008. Retrieved 17 June 2010.
- ^ "Richest cities in the world by personal earnings in 2009". Citymayors.com. 22 August 2009. Archived from the original on 12 June 2010. Retrieved 17 June 2010.
- ^ "Dublin falls in city-cost rankings". The Irish Times. 12 July 2011. Archived from the original on 4 September 2012. Retrieved 20 July 2011.
- ^ "About Dublin. Economic Activity, Tax & Employment". Dublin Chamber. Archived from the original on 13 November 2018. Retrieved 12 November 2018.
- ^ "I.F.S.C". I.F.S.C.ie. 21 June 2010. Archived from the original on 24 December 2018. Retrieved 21 January 2010.
- ^ "Monitor: Dublin unemployment falls to lowest level in 10 years amid economic resurgence". Archived from the original on 11 October 2018. Retrieved 2 August 2018.
- ^ "14th issue of the Dublin Economic Monitor". Archived from the original on 30 July 2020. Retrieved 1 August 2018.
- ^ "EFlow Website". eFlow. Archived from the original on 11 August 2020. Retrieved 29 July 2011.
- ^ Kelpie, Colm (23 March 2016). "Revealed: Dublin ranked worse than London or Paris for road congestion". The Irish Independent. Archived from the original on 29 January 2017. Retrieved 20 December 2016.
- ^ "TomTom Traffic Index". TomTom. Archived from the original on 29 March 2016. Retrieved 20 December 2016.
- ^ "Report on trends in mode share of vehicles and people crossing the Canal Cordon 2006 to 2013" (PDF). Dublin City Council & National Transport Authority. 2013. pp. 4, 8, 16. Archived from the original (PDF) on 3 September 2015. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "Cycling Maps". Dublincitycycling.ie. Archived from the original on 20 June 2015. Retrieved 13 September 2013.
- ^ "Copenhagenize Consulting – Copenhagenize Index of Bicycle-Friendly Cities 2011". Copenhagenize.eu. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 September 2013.
- ^ "Copenhagenize Consulting – Copenhagenize Index of Bicycle-Friendly Cities 2011". Copenhagenize.eu. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 3 July 2017.
- ^ "Copenhagenize Consulting – Copenhagenize Index of Bicycle-Friendly Cities 2017". Copenhagenize.eu. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 12 February 2019.
- ^ "Dublinbikes – How does it work?". Dublinbikes. Archived from the original on 21 July 2011. Retrieved 29 July 2011.
- ^ "Dublinbikes – latest figures". Dublinbikes.ie. 21 August 2018. Archived from the original on 7 July 2018. Retrieved 3 October 2018.
- ^ "Dublinbikes Strategic Planning Framework 2011–2016" (PDF). Dublin City Council. Archived from the original (PDF) on 14 January 2012. Retrieved 29 July 2011.
- ^ "DART (Dublin Area Rapid Transit)". Archived from the original on 21 July 2011. Retrieved 28 July 2011.
- ^ "Passenger Journeys by Rail by Type of Journey and Year – StatBank – data and statistics". Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 20 April 2016.
- ^ a b "Luas – Frequently Asked Questions". luas.ie. Archived from the original on 1 January 2018. Retrieved 1 January 2018.
- ^ "Luas Cross City Opened". Luas.ie. Transdev. December 2017. Archived from the original on 15 December 2017. Retrieved 14 December 2017.
- ^ Melia, Paul (22 March 2018). "Revealed: Preferred route for €3bn MetroLink from city centre to Dublin Airport unveiled". Irish Independent. Archived from the original on 27 March 2019. Retrieved 12 November 2018.
- ^ "53 – Dublin Bus". dublinbus.ie. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 24 April 2015.
- ^ "2017 Year in Review". Dublin Airport. Archived from the original on 3 October 2018. Retrieved 3 October 2018.
- ^ Bodkin, Peter. "Take a look inside the 10 busiest airports in Europe". TheJournal.ie. Archived from the original on 3 February 2017. Retrieved 1 February 2017.
- ^ a b c "Record 2016 For Dublin Airport With Almost 28M Passengers". dublinairport.com. Archived from the original on 4 July 2018. Retrieved 1 February 2017.
- ^ "Dublin Airport flying high after record year for transatlantic traffic – Independent.ie". The Irish Independent. Archived from the original on 16 May 2017. Retrieved 1 February 2017.
- ^ "Flight Statistics 1998 – 2014". Irish Aviation Authority. 11 April 2016. Archived from the original on 11 April 2016. Retrieved 1 February 2017.
- ^ "ESOF Dublin". EuroScience. 2012. Archived from the original on 8 September 2015. Retrieved 29 August 2015.
- ^ Walshe, John; Reigel, Ralph (25 November 2008). "Celebrations and hard work begin after capital lands science 'Olympics' for 2012". Irish Independent. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 17 June 2010.
- ^ "History – About Trinity". tcd.ie. Trinity College Dublin. Archived from the original on 9 July 2019. Retrieved 9 July 2019.
Catholics were permitted to enter and take degrees from 1793 [..followed by..] the removal of the Catholic episcopal 'ban' (in 1970)
- ^ "Trinity College Dublin Profile 2016/17" (PDF). Higher Education Authority. 2016. Archived (PDF) from the original on 18 October 2019. Retrieved 19 November 2019.
- ^ "DCU incorporation of CICE, St Pats and Mater Dei". DCU. 2014. Archived from the original on 18 April 2016. Retrieved 5 May 2016.
- ^ "Census 2016 -Non-Irish Nationalities Living in Ireland". Cso.ie. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Polish – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Romanian – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Lithuanian – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Italian – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Spanish – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Latvian – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "French – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Population Usually Resident and Present in the State 2011 to 2016". Archived from the original on 18 September 2018. Retrieved 18 September 2018.
- ^ "Call for improved infrastructure for Dublin". Raidió Teilifís Éireann. 2 April 2007. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "RTÉ Archives | The Italians". Raidió Teilifís Éireann. Archived from the original on 26 August 2018. Retrieved 14 August 2018.
- ^ "'Because She Never Let Them In': Irish Immigration a Century Ago and Today" (PDF). Working Paper Series. UCD Centre for Economic Research. December 2013. Archived (PDF) from the original on 20 November 2017. Retrieved 24 July 2018.
- ^ "Dublin heralds a new era in publishing for immigrants". The Guardian. 12 March 2006. Archived from the original on 29 January 2017.
- ^ "Foreign nationals now 10% of Irish population". Raidió Teilifís Éireann. 26 July 2007. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "Dublin". OPENCities, a British Council project. "Opencities Britishcouncil.org Dublin". Archived from the original on 30 March 2013. Retrieved 5 February 2016.
- ^ Catholic Church's Hold on Schools at Issue in Changing Ireland Archived 4 March 2017 at the Wayback Machine The New York Times, 21 January 2016
- ^ "After Francis: what's the future for the church in Ireland?". Raidió Teilifís Éireann. 23 August 2018. Archived from the original on 28 December 2020. Retrieved 8 December 2020.
- ^ "Census 2016 Sapmap Area: Settlements Dublin City And Suburbs. Usually resident population by ethnic or cultural background". Central Statistics Office. Archived from the original on 13 November 2018. Retrieved 12 November 2018.
- ^ "Census 2016 Sapmap Area: Settlements Dublin City And Suburbs. Population by religion". Central Statistics Office. Archived from the original on 13 November 2018. Retrieved 12 November 2018.
- ^ "Dublin Region Families who are Homeless July 2018 (Week of 23rd–29th)" (PDF). homelessdublin.ie. Dublin Region Homeless Executive. July 2018. Archived (PDF) from the original on 7 December 2018. Retrieved 13 September 2018.
- ^ Irish Independent – Delight at City of Literature accolade for Dublin Archived 28 September 2018 at the Wayback Machine. Retrieved 26 July 2010.
- ^ "Visual arts: Commercial galleries adapt to rise of the fairs". irishtimes.com. Irish Times. 28 October 2014. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 15 September 2019.
- ^ "National Museum of Ireland". Museum.ie. 8 June 2010. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 17 June 2010.
- ^ Conway, Richard (22 November 2010). "Dublin's independent arts scene is a silver lining in the recession-hit city". The Guardian. London. Archived from the original on 29 January 2017. Retrieved 11 December 2016.
- ^ "RTÉ report on World Design Capital shortlist". RTÉ News. 21 June 2011. Archived from the original on 17 December 2013. Retrieved 14 January 2012.
- ^ McDonald, Frank (22 June 2011). "Dublin on shortlist to be 'World Design Capital'". The Irish Times. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 14 January 2012.
- ^ "2022 European Capital of Smart Tourism nomination cities". Daily Home List. Retrieved 15 October 2021.
- ^ "The Irish Experience". The Irish Experience. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 17 June 2010.
- ^ "Dublin Guide, Tourist Information, Travel Planning, Tours, Sightseeing, Attractions, Things to Do". TalkingCities.co.uk. 6 October 2009. Archived from the original on 6 October 2009. Retrieved 6 October 2009.
- ^ "Hen and stag nights examined". BBC News. Archived from the original on 30 September 2009.
Officials noted a police report on the experiences of Dublin as a popular destination for [hen and stag] revellers
- ^ "New Lonely Planet guide slams Ireland for being too modern, Ireland Vacations". IrishCentral. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 17 June 2010.
- ^ "Whelan in the years". irishtimes.com. Irish Times. 24 April 2009. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 8 August 2019.
- ^ "Vicar Street set to go "Rock and Room" with new hotel". rte.ie. RTÉ. 6 June 2018. Archived from the original on 24 September 2019. Retrieved 24 September 2019.
- ^ Doyle, Kevin (17 December 2009). "Let us open up for Sunday shoppers says Moore Street". The Herald. Archived from the original on 2 May 2013. Retrieved 28 December 2009.
- ^ McKenna, John (7 July 2007). "Public appetite for real food". The Irish Times. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 28 December 2009.
- ^ Van Kampen, Sinead (21 September 2009). "Miss Thrifty: Death to the shopping centre!". The Irish Independent. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 28 December 2009.
- ^ Mooney, Sinead (7 July 2007). "Food Shorts". The Irish Times. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 28 December 2009.
- ^ Dublin Food Co-op website Archived 5 January 2010 at the Wayback Machine ref. Markets / News and Events / Recent Events / Events Archive
- ^ "Croke Park Stadium". Crokepark.ie. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 13 October 2016.
- ^ "World record crowd watches Harlequins sink Saracens". The Sydney Morning Herald. 1 April 2012. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 27 April 2012.
- ^ "Taoiseach Officially Opens Aviva Stadium". IrishRugby.ie. 14 May 2010. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "Homepage of Lansdowne Road Development Company (IRFU and FAI JV)". Lrsdc.Ie. Archived from the original on 18 May 2016. Retrieved 17 June 2010.
- ^ "Irish Rugby : Club & Community : Ulster Bank League : Ulster Bank League Tables". Archived from the original on 4 August 2013.
- ^ "Ireland Women v Pakistan Women, 2000, Only Test". CricketArchive. Archived from the original on 16 January 2014. Retrieved 5 September 2013.
- ^ "Pakistan Confirmed as Ireland's First Test Opponents". cricketireland.ie. Archived from the original on 12 October 2017. Retrieved 28 August 2018.
- ^ "College Park to become Lightning home ground". CricketEurope. Archived from the original on 17 July 2018. Retrieved 15 April 2019.
- ^ "History". VHI Women's Mini Marathon. 2015. Archived from the original on 15 October 2015. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "Race History". Great Ireland Run. Archived from the original on 26 July 2011.
- ^ "Full list of Michelin-starred restaurants in Ireland in the 2018 guide". Joe.ie. 2 October 2017. Archived from the original on 17 June 2018. Retrieved 17 June 2018.
- ^ Pope, Conor (1 September 2016). "Leading chef Kevin Thornton to close Dublin restaurant". The Irish Times. Archived from the original on 2 September 2016. Retrieved 5 September 2016.CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) (subscription required)
- ^ Mac Con Iomaire, Máirtín (2011). "The Changing Geography and Fortunes of Dublin's Haute Cuisine Restaurants, 1958–2008". Food, Culture & Society. 14 (4): 525–545. doi:10.2752/175174411X13088262162631. S2CID 218839288.
- ^ a b Mac Con Iomaire, Máirtín (2012). "Coffee Culture in Dublin: A Brief History". M/C Journal. 15 (2). doi:10.5204/mcj.456.
- ^ "Full of beans: meet Stephen, the world's best barista". Irish Independent. 15 July 2008. Archived from the original on 4 July 2018. Retrieved 4 July 2017.
- ^ Williams, Nicholas. 'Na Canúintí a Theacht chun Solais' in Stair na Gaeilge, ed. Kim McCone and others. Maigh Nuad 1994. ISBN 0-901519-90-1
- ^ See "Tony Crowley, "The Politics of Language in Ireland 1366–1922: A Sourcebook" and Leerssen, Joep, Mere Irish and Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior to the Nineteenth Century, University of Notre Dame Press 1997, p. 51. ISBN 978-0268014278
- ^ Ellis, Henry (ed.). The Description of Ireland, An Electronic Edition: Chapter 1 (The Names of Ireland, with the Compasse of the Same, also what Shires or Counties it Conteineth, the Diuision or Partition of the Land, and of the Language of the People): http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.03.0089 Archived 24 February 2021 at the Wayback Machine
- ^ Berresford Ellis, Peter (1975). Hell or Connaught! The Cromwellian Colonisation of Ireland 1652-1660. Hamish Hamilton Ltd. p. 156. ISBN 978-0856404047.
- ^ Quoted in Berresford Ellis, p. 193.
- ^ Caerwyn Williams, J.E. & Ní Mhuiríosa, Máirín (ed.) (1979). Traidisiún Liteartha na nGael, pp. 279 and 284. An Clóchomhar Tta.
- ^ Ní Mhunghaile, Lesa. 'An Eighteenth Century Irish scribe's private library: Muiris Ó Gormáin's books' in Proceedings of the Royal Irish Academy, Volume 110C, 2010, pp. 239–276.
- ^ Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117-1781 to 1861–1871,’ Volume 84, Proceedings of the Royal Irish Academy 1984
- ^ Ó Conluain, Proinsias & Ó Céileachair, Donncha (1958). An Duinníneach, pp. 148–153, 163–169, 210–215. Sáirséal agus Dill. ISBN 0-901374-22-9.
- ^ Ó Broin, Brian (16 January 2010). "Schism fears for Gaeilgeoirí". The Irish Times. Archived from the original on 16 February 2018. Retrieved 16 February 2018.
- ^ John Walsh; Bernadette OʼRourke; Hugh Rowland, Research Report on New Speakers of Irish: https://www.forasnagaeilge.ie/wp-content/uploads/2015/10/New-speakers-of-Irish-report.pdf Archived 8 March 2021 at the Wayback Machine
- ^ "Profile 10 Education, Skills and the Irish Language". Census of Population 2016. Central Statistics Office. Archived from the original on 8 December 2020.
- ^ "Education through the Medium of Irish 2015/2016" (PDF). gaelscoileanna.ie. 2016. Archived (PDF) from the original on 1 January 2018. Retrieved 1 January 2018.
- ^ "International Relations". Dublin City Council. Dublin City Council. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 29 May 2020.
- ^ a b "Dublin City Council: International Relations Unit". Dublin City Council. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 8 July 2014.
- ^ "Managing our International relationships – City twinning". Dublin City Council. Archived from the original on 25 May 2019. Retrieved 28 August 2018.
We are currently twinned with four cities: Beijing (The People's Republic of China) – Twinned since 2010 [..] Barcelona (Spain) – Twinned since 1998 [..] Liverpool (United Kingdom) – Twinned since 1997 [..] San José (United States of America) – Twinned since 1986
- ^ "Sister City Program". City of San José. 19 June 2013. Archived from the original on 24 May 2017. Retrieved 8 July 2014.
- ^ "Liverpool City Council twinning". Government of the United Kingdom. 17 November 2008. Archived from the original on 6 July 2010. Retrieved 23 June 2009.
- ^ "Ciutats agermanades, Relacions bilaterals, L'acció exterior". CIty of Barcelona. 18 June 2009. Archived from the original on 29 April 2010. Retrieved 23 June 2009.
- ^ "Barcelona City Council signs cooperation agreements with Dublin, Seoul, Buenos Aires and Hong Kong". Ajuntament de Barcelona. 26 November 2012. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 29 August 2015.
- ^ "Dublin signs twinning agreement with Beijing". Dublin City Council. 2 June 2011. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 11 February 2012.
- ^ Coonan, Clifford (3 June 2011). "Dublin officially twinned with Beijing". The Irish Times. Archived from the original on 19 July 2018. Retrieved 8 July 2014.(subscription required)
- ^ "International Relations". Dublin City Council. Dublin City Council. Archived from the original on 7 January 2019. Retrieved 29 May 2020.
Dublin is currently twinned with: San José (1986) Liverpool (1997) Barcelona (1998, Addendum in 2009 for 2 years) Beijing (2011) ... a less formal commitment between two or more cities. Dublin currently has the following agreements:...
- ^ Coonan, Clifford (21 May 2011). "Dublin was also in talks with Rio de Janeiro in Brazil about twinning with that city". The Irish Times. Archived from the original on 27 September 2018. Retrieved 1 June 2011.(subscription required)
- ^ "Mexican city to be twinned with Dublin, says Lord Mayor". The Irish Times. 21 March 2013. Archived from the original on 30 March 2013. Retrieved 29 March 2013.(subscription required)
Further reading
- John Flynn and Jerry Kelleher, Dublin Journeys in America (High Table Publishing, 2003) ISBN 0-9544694-1-0
- Hanne Hem, Dubliners, An Anthropologist's Account, Oslo, 1994
- Pat Liddy, Dublin A Celebration: From the 1st to the 21st century (Dublin City Council, 2000) ISBN 0-946841-50-0
- Maurice Craig, The Architecture of Ireland from the Earliest Times to 1880 (Batsford, Paperback edition 1989) ISBN 0-7134-2587-3
- Frank McDonald, Saving the City: How to Halt the Destruction of Dublin (Tomar Publishing, 1989) ISBN 1-871793-03-3
- Edward McParland, Public Architecture in Ireland 1680–1760 (Yale University Press, 2001) ISBN 0-300-09064-1
External links
- Dublin City Council – Official website of the local authority for Dublin
- Dublin Tourist Board – Official tourism site
- Alternative Dublin Guide Hidden-Dublin Guide
- Dublin UNESCO City of Literature official site
- Dublin (city)
- 841 establishments
- Capitals in Europe
- Cities in the Republic of Ireland
- County towns in the Republic of Ireland
- Leinster
- Local administrative units of the Republic of Ireland
- Populated coastal places in the Republic of Ireland
- Port cities and towns of the Irish Sea
- Staple ports
- Viking Age populated places
- Populated places established in the 9th century
- 9th-century establishments in Ireland
- Tourism regions of the island of Ireland