كو تشولين

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى الملاحة اذهب للبحث

"Setanta يذبح كلب Culain" ، رسم توضيحي لستيفن ريد من Eleanor Hull ، The Boys 'Cuchulain ، 1904

كوخولين ، كما وردت Cú Chulaind أو كوخولين ( / ك Ù ك ʌ ل ɪ ن / koo- KUL -في ، [1] [2] الأيرلندية:  [kuːxʊlˠɪn̠ʲ] ( الاستماع )حول هذا الصوت ؛ " Culann الصورة كلب الصيد")، وأحيانا المعروف في اللغة الإنجليزية ل Cuhullin ، [أ] هو اسطورية الايرلندي نصف إله الذي يظهر في قصص دورة الستر ، وكذلك في اسكتلندا و جزيرة مان الأساطير.[3] يُعتقد أنه تجسيد للإله الأيرلندي لوغ ، وهو أيضًا والده. [4] [5] [6] والدته هي الفانية Deichtine ، أخت Conchobar mac Nessa . [7]

ولد سيتانتا ، واكتسب اسمه المعروف عندما كان طفلاً ، بعد أن قتل كلب الحراسة الشرس لـ Culann دفاعًا عن النفس وعرض أن يحل محله حتى يمكن تربية بديل. في سن السابعة عشرة دافع عن أولستر بمفرده ضد جيوش الملكة ميدب من كوناخت في تاين بو كايلينج الشهيرة ("غارة كولي على الماشية "). تنبأ أن أعماله العظيمة ستمنحه شهرة أبدية ، لكن حياته ستكون قصيرة. ومن المعروف انه لله الهيجان معركة مرعبة، أو ríastrad [8] (ترجمة توماس كينسيلا باسم "تشنج تشوه" [9] و سياران كارسونكـ "عزم الدوران") ، [10] حيث يصبح وحشًا لا يمكن التعرف عليه ولا يعرف صديقًا ولا عدوًا. يقاتل من عربته ، يقودها سائقه المخلص Láeg وجذبه خيوله ، Liath Macha و Dub Sainglend .

أساطير

ولادة

هناك عدد من الإصدارات لقصة ولادة كو تشولين المعجزة . في النسخة الأولى من Compert C (h) on Culainn ("The Conception of Cú Chulainn") ، كانت والدته Deichtine هي ابنة Conchobar mac Nessa ، ملك أولستر ، وترافقه كما كان هو ونبلاء مطاردة أولستر. قطيع من الطيور السحرية. مع بدء تساقط الثلوج ، يبحث Ulstermen عن مأوى في منزل قريب. عندما تدخل زوجة المضيف في المخاض ، يساعد Deichtine في ولادة طفل ، بينما تلد الفرس توأم المهور. في صباح اليوم التالي ، وجد أفراد عائلة Ulstermen أنفسهم في Brug na Bóinde (تل العصر الحجري الحديث في Newgrange) - اختفى المنزل وأهله ، وبقي الطفل والمهور. يأخذ Deichtine الصبي إلى المنزل ويبدأ في تربيته كطفلها ، لكن الصبي يمرض ويموت. ظهر لها الإله لوغ وأخبرها أنه كان مضيفهم في تلك الليلة ، وأنه وضع طفله في رحمها ، والذي سيطلق عليه سيتانتا. يتحول حملها إلى فضيحة لأنها مخطوبة لـ Sualtam mac Róich ، ويشتبه Ulstermen في كونكوبار هو الأب ، لذا فهي تجهض الطفل وتذهب إلى سرير زوجها "عذراء كاملة". ثم حملت ابناً تسميه سيتانتا. [11]

في النسخة اللاحقة والأكثر شهرة من Compert Con Culainn ، Deichtine هي أخت Conchobar ، وتختفي من Emain Macha ، عاصمة Ulster. كما في الإصدار السابق ، يذهب Ulstermen لاصطياد قطيع من الطيور السحرية ، وتجاوزه عاصفة ثلجية ويبحث عن مأوى في منزل قريب. مضيفهم هو Lug ، وهو عضو في Tuatha Dé Danann ، لكن هذه المرة زوجته ، التي أنجبت ابنًا في تلك الليلة ، هي Deichtine نفسها. الطفل يدعى سيتانتا. [12]

يتجادل نبلاء أولستر حول أي منهم سيكون أبوه بالتبني ، إلى أن يقرر موران الحكيم أنه ينبغي رعايته من قبل العديد منهم: كونشوبار نفسه ؛ Sencha mac Ailella ، الذي سيعلمه الحكم والكلام الفصيح ؛ الأثرياء بلاي بريوغو ، الذين سيحمونه ويعولونه ؛ المحارب النبيل فيرغوس ماك رويش ، الذي سيعتني به ويعلمه حماية الضعيف ؛ الشاعر أميرجين الذي سيعلمه وزوجته فيندشوم التي سترضعه . نشأ في منزل Amergin و Findchóem في Muirthemne Plain في مقاطعة Louth الحديثة (في ذلك الوقت جزء من Ulster) ، جنبًا إلى جنب مع ابنهما Conall Cernach .[13]

تحمل بلدة Dundalk في مقاطعة Louth شعار Mé do rug Cú Chulainn cróga ( الأيرلندية ) "لقد أنجبت Cú Chulainn الشجاع". [14]  

الطفولة

يتم سرد قصص طفولة Cú Chulainn في تسلسل الفلاش باك في Táin Bó Cúailnge . عندما كان طفلًا صغيرًا ، يعيش في منزل والديه في سهل Muirthemne ، يتوسل للسماح له بالانضمام إلى فرقة الصبي في Emain Macha. ومع ذلك ، ينطلق بمفرده ، وعندما يصل إلى Emain ، يركض إلى الملعب دون أن يطلب أولاً حماية الأولاد ، لأنه غير مدرك للعادات. يأخذ الأولاد هذا على أنه تحد ويهاجمونه ، لكن لديه ريستراد ويضربهم بيد واحدة. يضع كونشوبار حداً للقتال ويزيل سوء التفاهم ، لكن ما إن وضع سيتانتا نفسه تحت حماية الأولاد حتى يطاردهم ويطالبهم بوضع أنفسهم تحت حمايته. [15]

"Cuchulain Desires Arms of the King" ، رسم توضيحي لستيفن ريد في Eleanor Hull's The Boys 'Cuchulain ، 1904

يدعو كولان الحداد كونشوبار إلى وليمة في منزله. قبل الذهاب ، يذهب كونشوبار إلى الملعب لمشاهدة الأولاد يلعبون القذف . لقد أعجب بأداء Sétanta لدرجة أنه طلب منه الانضمام إليه في العيد. لدى Sétanta لعبة حتى تنتهي ، لكنه يعد بمتابعة الملك لاحقًا. لكن كونشوبار ينسى ، وكولان يترك كلبه الشرس لحماية منزله. عندما يصل Sétanta ، يهاجمه الكلب الضخم ، لكنه يقتله دفاعًا عن النفس ، في نسخة واحدة عن طريق تحطيمه بحجر قائم ، وفي نسخة أخرى من خلال قيادة sliotar (قذف الكرة) أسفل حلقه بواسطة هرلي. أصيب كولان بالدمار بسبب فقدان كلبه ، لذلك وعد سيتانتا بأنه سيربي له بديلًا ، وإلى أن يبلغ من العمر ما يكفي لأداء المهمة ، فإنه هو نفسه سيحرس منزل كولان. و الكاهن كاثباد يعلن أن اسمه من الآن فصاعدا سيكون كوخولين - "كلب الصيد Culann ل". [16]

ذات يوم في Emain Macha ، سمع Cú Chulainn كاثباد وهو يعلم تلاميذه. يسأله أحدهم ما هو هذا اليوم الميمون ، ويرد كاثباد أن أي محارب يحمل السلاح في ذلك اليوم سيكون له شهرة أبدية. Cú Chulainn ، رغم أنه لم يتجاوز السابعة من عمره ، يذهب إلى Conchobar ويطلب السلاح. لم يقاوم أي من الأسلحة الممنوحة له قوته ، حتى يعطيه كونشوبار أسلحته الخاصة. لكن عندما رأى كاثباد ذلك ، فإنه يحزن لأنه لم يكمل نبوته - المحارب الذي حمل السلاح في ذلك اليوم سيكون مشهورًا ، لكن حياته ستكون قصيرة. بعد ذلك بوقت قصير ، استجابة لنبوءة مماثلة من قبل كاثباد ، طلب Cú Chulainn عربة من كونكوبار ، ولم يقاومه سوى عربة الملك الخاصة. انطلق في غزوة وقتل أبناء نختان سين الثلاثة، الذين تفاخروا بأنهم قتلوا Ulstermen أكثر مما كان لا يزال على قيد الحياة Ulstermen. يعود إلى Emain Macha في جنون معركته ، ويخشى Ulstermen أن يذبحهم جميعًا. موجين زوجة كونكوبار تقود نساء Emain ، ويكشفون له ثدييهم. يحول عينيه ، ويصارعه Ulstermen في برميل من الماء البارد ، الذي ينفجر من حرارة جسده. وضعوه في برميل آخر يغلي ، وثالثًا يسخن إلى درجة حرارة لطيفة. [17]

تدريب Emer و Cú Chulainn

في شباب Cú Chulainn ، كان جميلًا جدًا ، ويخشى Ulstermen أنه بدون زوجة ، سيسرق زوجاتهم ويدمر بناتهم. يبحثون في جميع أنحاء أيرلندا عن زوجة مناسبة له ، ولكن لن يكون لديه سوى إيمير ، ابنة فورجال موناش . ومع ذلك ، يعارض Forgall المباراة. يقترح أن يتدرب Cú Chulainn بالسلاح مع المحاربة الشهيرة Scáthach في أرض ألبا ( اسكتلندا ) ، على أمل أن تكون المحنة كبيرة جدًا عليه وسيُقتل . تأخذ Cú Chulainn التحدي ، وتسافر إلى مقر إقامتها Dún Scáith (Fortress of Shadows) في جزيرة Skye . [18] [19] [20]في غضون ذلك ، يعرض فورجال إيمير على Lugaid mac Nóis ، ملك مونستر ، ولكن عندما سمع أن Emer يحب Cú Chulainn ، رفضت Lugaid يدها.

يقوم Scáthach بتعليم Cú Chulainn جميع فنون الحرب ، بما في ذلك استخدام Gáe Bulg ، وهو رمح شائك رهيب ، يتم إلقاؤه بالقدم ، ويجب قطعه عن ضحيته. ومن بين زملائه المتدربين فرداد ، الذي أصبح أفضل صديق لكو تشولين وشقيقه بالتبني. يتشارك الاثنان في علاقة وثيقة للغاية ، ويتشاركان السرير ويتحدثان كثيرًا وبطول كبير عن حبهما لبعضهما البعض ؛ تم تفسير هذا في بعض الأحيان أن الرجلين كانا عاشقين وكذلك الأخوين بالتبني (على الرغم من أن هذه النظرية مثيرة للجدل). [21] خلال الفترة التي قضاها هناك ، تواجه Scáthach معركة ضد Aífe ، منافستها وفي بعض الإصدارات أختها التوأم. Scáthach ، الذي يعرف براعة Aífe ، يخشى على حياة Cú Chulainn ويعطيه قوةجرعة منومة لإبقائه من المعركة. ومع ذلك ، وبسبب القوة العظيمة لـ Cú Chulainn ، فإنها تجعله ينام لمدة ساعة فقط ، وسرعان ما ينضم إلى المعركة. إنه يحارب Aífe في قتال فردي ، والاثنان متطابقان بشكل متساوٍ ، لكن Cú Chulainn يصرف انتباهها بالقول إن خيول وعربة Aífe ، الأشياء التي تقدرها أكثر في العالم ، قد سقطت من على منحدر ، واستولت عليها. بسيفه في حلقها ، يوافق على إنقاذ حياتها بشرط أن تلغي عداوتها مع Scáthach ، وتنجب له ولداً.

بعد ترك Aífe حاملًا ، يعود Cú Chulainn من اسكتلندا مدربًا بالكامل ، لكن لا يزال Forgall يرفض السماح له بالزواج من Emer. عواصف Cú Chulainn قلعة فورجال ، مما أسفر عن مقتل أربعة وعشرين من رجال فورغال ، وخطف Emer وسرقة كنز Forgall. نورجال نفسه يسقط من الأسوار حتى وفاته. يتمتع كونشوبار " بحق الليلة الأولى " على جميع زيجات رعاياه. إنه خائف من رد فعل Cú Chulainn إذا مارسه في هذه الحالة ، لكنه يخشى أيضًا أن يفقد سلطته إذا لم يفعل ذلك. يقترح كاثباد حلاً: ينام كونشوبار مع إيمير ليلة الزفاف ، لكن كاثباد ينام بينهما. [22]

قتل ابنه

بعد ثماني سنوات ، جاء كونلا ، ابن Cú Chulainn من Aífe ، إلى أيرلندا بحثًا عن والده ، لكن Cú Chulainn يعتبره متطفلًا ويقتله عندما يرفض التعريف عن نفسه. كونلا لا يعرّف عن نفسه ، لأن والدته أيف ألزمته بعدم تعريف نفسه أو التراجع عن التحدي. إنها تفعل هذا كما ترغب في الانتقام من Cú Chulainn لحب امرأة أخرى بعدها. تم تدريب كونلا أيضًا وكاد يضرب والده في المعركة ، لكنه يفتقد رمحه عن قصد عندما اكتشف أن Cú Chulainn هو والده. ومع ذلك ، يضرب Cú Chulainn كونلا برمحه ، Gae Bulg ، مما أدى إلى إصابته بجروح قاتلة. كانت كلمات كونلا الأخيرة لوالده أثناء وفاته هي أنهم كانوا سيحملون "علم أولستر إلى أبواب روما وما وراءها" ، تاركين كو تشولين في حالة من الحزن. [23]تظهر قصة Cú Chulainn و Connla تشابهًا مذهلاً مع أسطورة البطل الفارسي رستم الذي قتل أيضًا ابنه Sohrab . يشترك رستم وكو تشولين في العديد من الخصائص الأخرى ، بما في ذلك قتل وحش شرس في سن مبكرة جدًا ، وكاد لا يقهر في المعركة ، وطريقة وفاتهم. [24] تم العثور على أسطورة أخرى مماثلة في Hildebrandslied ، حيث قتل هيلدبراند ابنه هادوبراند.

لُقيد وديربفورجيل

خلال الفترة التي قضاها في الخارج ، أنقذ Cú Chulainn ، أميرة إسكندنافية ، ديربفورجيل ، من التضحية بها لصالح Fomorians . تقع في حبه ، وتأتي هي وخادمتها إلى أيرلندا بحثًا عنه على شكل زوج من البجع. Cú Chulainn ، دون أن تدرك من هي ، أطلق النار عليها بحمالة ، ثم تنقذ حياتها بامتصاص الحجر من جانبها. بعد أن ذاقت دمها، وقال انه لا يمكن أن يتزوجها، ويعطيها لصاحب الحضانة وابنه لوغايد رياب نديرغ . يمضي Lugaid ليصبح الملك الأعلى لأيرلندا ، لكن Lia Fáil (حجر القدر) يفشل في الصراخ عندما يقف عليه ، لذلك يقسمه Cú Chulainn إلى قسمين بسيفه. [25]عندما تشوهت ديربفورجيل من قبل نساء أولستر بدافع الغيرة بسبب رغبتها الجنسية وتموت متأثرة بجراحها ، تموت لوقيد حزنا ، وتنتقم Cú Chulainn من خلال هدم المنزل الذي كانت النساء بداخله ، مما أسفر عن مقتل 150 منهن. [26]

غارة الماشية على كولي

"Cuchulain in Battle" ، رسم توضيحي لـ JC Leyendecker في TW Rolleston Myths & Legends of the Celtic Race ، 1911

في سن السابعة عشرة ، دافع Cú Chulainn بمفرده عن Ulster من جيش كوناخت في Táin Bó Cúailnge . Medb ، ملكة كوناكت، وتصاعدت غزو لسرقة الثور مسمار DONN Cúailnge ، كوخولين يسمح لها أن تأخذ الستر على حين غرة لأنه كان مع امرأة عندما كان ينبغي أن يكون تراقب الحدود. تم تعطيل الرجال الستر من قبل اللعنة التي تسببت بها تعاني من آلام المخاض، لذلك يصبح العمل كوخولين لوقف Medb الجيش الصورة من التقدم أكثر من ذلك. يقوم بذلك عن طريق التذرع بحق القتال الفردي عند المخاضات. يهزم بطلًا بعد بطل في مواجهة استمرت لأشهر.

قبل أن يقاتل أحد ، تأتيه شابة جميلة مدعية أنها ابنة ملك ، وتعرض عليه حبها ، لكنه يرفضها. تكشف المرأة عن نفسها على أنها موريجانوانتقامًا من هذا الاستهزاء ، هاجمته بأشكال حيوانية مختلفة أثناء مشاركته في القتال ضد Lóch mac Mofemis. بصفتها ثعبان البحر ، تطارده في فورد ، لكنه كسر ضلوعها. كذئب ، تدافع الماشية عبر فورد ، لكنه أعمى عينها بحجر مقلاع. أخيرًا ، ظهرت كعجلة على رأس التدافع ، لكنه كسر ساقها بحجر مقلاع آخر. بعد أن هزمت Cú Chulainn Lóch أخيرًا ، ظهرت Morrígan له على أنها امرأة عجوز تحلب بقرة ، مع نفس الإصابات التي سببها لها في شكلها الحيواني. تعطيه ثلاثة أكواب من الحليب وباركها مع كل شراب يشفي جروحها.

بعد معركة شاقة بشكل خاص ، يرقد Cú Chulainn وهو مصاب بجروح خطيرة ولكن يزوره Lug ، الذي يخبره أنه والده ويشفي جروحه. عندما يستيقظ Cú Chulainn ويرى أن فرقة Emain Macha قد هاجمت جيش كوناخت وتم ذبحها ، كان لديه أروع ريستراد حتى الآن:

استولى أول تشنج تشوه على Cúchulainn ، وجعله شيئًا فظيعًا ، بشعًا وعديم الشكل ، لم يسمع به من قبل. كانت سيقانه ومفاصله ، كل مفصل وزاوية وعضو من الرأس إلى القدم ، تهتز مثل شجرة في الطوفان أو قصبة في مجرى النهر. أحدث جسده انحناءً غاضبًا داخل جلده ، بحيث تحولت قدميه وساقاه إلى المؤخرة وانتقلت كعبيه وعجوله إلى الأمام ... مقبض ضخم لا قياس له بحجم رأس طفل يبلغ من العمر شهرًا ... امتص إحدى العينين بعمق في رأسه لدرجة أن رافعة برية لم تستطع فحصها في خده من أعماق جمجمته ؛ سقطت العين الأخرى على طول خده. فمه مشوه بشكل غريب: تقشر خده من فكيه حتى ظهر المرئ ، ورئتيه وكبده خفقان في فمه وحلقه ،ضرب فكه السفلي الجزء العلوي بضربة قاتلة للأسد ، وصدرت قشور نارية كبيرة عندما وصل صوف الكبش إلى فمه من حلقه ... شعر رأسه ملتوي مثل تشابك شوكة حمراء عالقة في فجوة ؛ إذا اهتزت شجرة تفاح ملكية مع كل ثمارها الملكية فوقها ، نادرًا ما تصل تفاحة إلى الأرض ، لكن كل منها سينتشر على شعيرة من شعره وهي تقف على فروة رأسه مع الغضب.

-  توماس كينسيلا (مترجم) ، تاين ، مطبعة جامعة أكسفورد ، 1969 ، ص 150-153

يهاجم الجيش ويقتل المئات ويبني جدران من الجثث.

"كوتشولين يحمل فيرداد عبر النهر" ، رسم إيضاحي لإرنست والكوزينز من تشارلز سكوير ، أساطير وأساطير سلتيك ، 1905

عندما يتم إرسال والده بالتبني فيرغوس ماك رويش ، الموجود الآن في المنفى في محكمة ميدب ، لمواجهته يوافق كو تشولين على التنازل ، طالما وافق فيرغوس على رد الجميل في المرة القادمة التي يجتمعون فيها. أخيرًا ، يخوض مبارزة شاقة لمدة ثلاثة أيام مع صديقه المقرب وشقيقه الحاضن ، فرداد ، في فورد التي سميت بعده بـ th Fhir Diadh ( Ardee ، County Louth ).

استيقظ Ulstermen في النهاية ، واحدًا تلو الآخر في البداية ، وأخيراً بشكل جماعي . تبدأ المعركة النهائية. يبقى Cú Chulainn على الهامش ، يتعافى من جروحه ، حتى يرى Fergus يتقدم. يدخل في المعركة ويواجه فيرغوس ، الذي يحافظ على جانبه من الصفقة ويخضع له ، ويسحب قواته من الميدان. يشعر حلفاء كوناخت الآخرون بالذعر ويضطر ميدب إلى التراجع. في هذه اللحظة غير المناسبة ، تحصل على دورتها الشهرية ، وعلى الرغم من أن فيرغوس شكل حارسًا حولها ، فإن Cú Chulainn تخترقها لأنها تتعامل معها ويضعها تحت رحمته. ومع ذلك ، فهو ينقذها لأنه لا يعتقد أنه من الصواب قتل النساء ، ويحرص على رجوعها إلى كوناخت حتى أثلون . [27] [28] [29]

عيد بريكريو

حرض المشاكس بريكريو ذات مرة ثلاثة أبطال ، Cú Chulainn و Conall Cernach و Lóegaire Búadach ، للتنافس على حصة البطل في عيده. في كل اختبار يتم تعيينه ، يأتي Cú Chulainn في المقدمة ، لكن لا Conall ولا Lóegaire سيقبلان النتيجة. يقوم Cú Roí mac Dáire من مدينة Munster بتسوية الأمر من خلال زيارة كل منهم تحت ستار الغضب الشنيع وتحديهم بقطع رأسه ، ثم السماح له بالعودة وقطع رأسهم في المقابل. قام كل من Conall و Lóegaire بقطع رأس Cú Roí ، الذي يلتقط رأسه ويغادر ، لكن عندما يحين وقت عودته يهربان. فقط Cú Chulainn شجاع ومشرف بما يكفي لإخضاع نفسه لفأس Cú Roí ؛ ينقذه Cú Roí ويعلن أنه بطل. [30]ظهر تحدي قطع الرأس هذا في الأدبيات اللاحقة ، وعلى الأخص في قصيدة اللغة الإنجليزية الوسطى السير جاوين والفارس الأخضر . تشمل الأمثلة الأخرى الحياة الفرنسية للقرن الثالث عشر في Caradoc والرومانسية الإنجليزية The Turke and Gowin و Sir Gawain and the Carle of Carlisle .

وفاة Cú Roí

ينضم Cú Roí ، متنكراً مرة أخرى ، إلى Ulstermen في غارة على Inis Fer Falga (ربما جزيرة مان ) ، مقابل اختياره للغنائم. يسرقون الكنز ويختطفون Blathnát ، ابنة ملك الجزيرة ، الذي يحب Cú Chulainn. ولكن عندما طُلب من Cú Roí اختيار نصيبه ، اختار Blathnát. يحاول Cú Chulainn منعه من أخذها ، لكن Cú Roí قص شعره ودفعه إلى الأرض حتى الإبطين قبل الهروب ، وأخذ Blathnát معه. مثل الأبطال الآخرين مثل الكتاب المقدس Samson ، Duryodhana في Mahabharata و Welsh Llew Llaw Gyffes، لا يمكن قتل Cú Roí إلا في ظروف معينة مفتعلة ، والتي تختلف في إصدارات مختلفة من القصة. يكتشف Blathnát كيفية قتله ويخونه لـ Cú Chulainn ، الذي يفعل الفعل. ومع ذلك ، غضب فرشيرتن ، شاعر كو روي ، من خيانة سيده ، وأخذ بلاثنات وقفز من على منحدر ، وقتلها هو ونفسه. [31]

غيرة إيمر الوحيدة

"Cúchulainn وبخه Emer" ، رسم توضيحي بواسطة HR Millar من Charles Squire ، سلتيك أساطير وأساطير ، 1905

لدى Cú Chulainn العديد من العشاق ، لكن الغيرة الوحيدة لـ Emer تأتي عندما يقع في حب Fand ، زوجة Manannán mac Lir . تركها مانان وتعرضت للهجوم من قبل ثلاثة من Fomorians الذين يريدون السيطرة على البحر الأيرلندي. توافق Cú Chulainn على المساعدة في الدفاع عنها طالما أنها تتزوج منه. توافق على مضض ، لكنهما يقعان في الحب عندما يلتقيان. يعرف مانان أن علاقتهما محكوم عليها بالفشل لأن Cú Chulainn مميت و Fand جنية ؛ وجود Cú Chulainn سيدمر الجنيات. في هذه الأثناء ، تحاول Emer قتل منافستها ، لكن عندما ترى قوة حب Fand لـ Cú Chulainn ، قررت أن تتنازل عنه لها. قررت فاند ، متأثرة بشهامة إيمر ، العودة إلى زوجها. يهز Manannán عباءته بين Cú Chulainn و Fand ، مما يضمن أن الاثنين لن يلتقيا مرة أخرى أبدًا ، ويشرب Cú Chulainn و Emer جرعة لمسح العلاقة بأكملها من ذكرياتهما. [32]

الموت

"موت كوتشولين" ، رسم توضيحي لستيفن ريد في فيلم إليانور هال The Boys 'Cuchulain ، 1904

(الأيرلندية: Aided Con Culainn ، المعروف أيضًا باسم Brislech Mór Maige Muirthemne ). يتآمر Medb مع Lugaid ابن Cú العائد على الاستثمار، هيئة الإنصاف والمصالحة ، نجل كايربر نيا فير ، وأبناء آخرون كوخولين قتل، لرسم له للخروج إلى وفاته. حُكم مصيره بكسر الجيز عليه. كوخولين في geasa شملت حظرا على تناول لحوم الكلاب، ولكن في وقت مبكر ايرلندا كان هناك من المحرمات العامة قوية ضد رفض الضيافة ، وذلك عندما والعروض شمطاء القديمة له وجبة من لحوم الكلاب، وقال انه ليس لديه خيار سوى كسر له غايس. وبهذه الطريقة يضعف روحيا بسبب القتال الذي ينتظره. صُنعت لُقيد ثلاثة رماح سحرية ، ومن المتوقع أن يسقط ملك من قبل كل واحد منهم. في المرة الأولى قام بقتل قائد عربة Cú Chulainn Láeg ، ملك سائقي العربات الحربية. في المرة الثانية قتل حصان كو تشولين ، ليات ماشا ، ملك الخيول. مع الضربة الثالثة قام بضرب C Chulainn ، مما أدى إلى إصابته بجروح قاتلة. يربط Cú Chulainn نفسه بحجر قائم ليموت على قدميه في مواجهة أعدائه. يُعرف هذا الحجر تقليديًا باسم Clochafarmore ، ويقع بالقرب من Dundalk . [33] بسبب ضراوته حتى عندما يكون قريبًا جدًا من الموت ، فإنه يكون فقط عندما يكون الغرابعلى كتفه أن أعداءه يعتقدون أنه مات. يقترب Lugaid ويقطع رأسه ، ولكن أثناء قيامه بذلك ، يحترق "ضوء البطل" حول Cú Chulainn ويسقط سيفه من يده ويقطع يد Lugaid. لا يختفي الضوء إلا بعد أن تقطع يده اليمنى ، وذراعه السيف ، من جسده. وفقًا لسجلات Annals ، توفي Cú Chulainn في العام الأول بعد الميلاد. [34]

أقسم كونال سيرناش أنه إذا مات كو تشولين قبله فسوف ينتقم منه قبل غروب الشمس ، وعندما يسمع أن كو تشولين قد مات فإنه يلاحق لوجيد. عندما فقد لوقيد يده ، يحاربه كونال بيد واحدة مطوية في حزامه ، لكنه لم يضربه إلا بعد أن أخذ حصانه لدغة من جانب لوجيد. كما أنه يقتل إرك ، ويعيد رأسه إلى تارا ، حيث تموت أشال أخت إرك من حزن على شقيقها. [35]

المظهر

يتم ملاحظة ظهور Cú Chulainn في بعض الأحيان في النصوص. وعادة ما يوصف بأنه صغير الحجم وشاب وبلا لحى. غالبًا ما يوصف بأنه مظلم: في The Wooing of Emer and Bricriu's Feast ، إنه "رجل مظلم وحزين ، أروع من رجال Erin" ، [36] في The Intoxication of the Ulstermen إنه "صغير ، أسود الحاجب رجل "، [37] وفي العربة الشبحية لـ Cú Chulainn " [ح] كان الشعر كثيفًا وأسودًا ، وناعمًا كما لو أن بقرة قد لحقته ... في رأسه عيناه تتألقان بسرعة ورمادية "؛ [38] ومع ذلك فإن النبي فيدلم في كتاب تاين بو كالينج يصفه بأنه أشقر. [39]يأتي الوصف الأكثر تفصيلاً لمظهره لاحقًا في Táin :

وبالتأكيد كان الشاب Cúchulainn mac Sualdaim وسيمًا عندما جاء لإظهار شكله للجيوش. قد تظن أن لديه ثلاثة رؤوس مميزة من الشعر - بني في القاعدة ، وأحمر الدم في المنتصف ، وتاج أصفر ذهبي. تم تسوية هذا الشعر بشكل لافت للنظر في ثلاث لفات على الشق في مؤخرة رأسه. كل خصلة طويلة فضفاضة تتدلى إلى أسفل في روعة مشرقة على كتفيه ، ذهبية عميقة وجميلة ورائعة كخيط من الذهب. أضاءت مائة ضفيرة أنيقة من الذهب الأحمر بظلال قاتمة على رقبته ، وكان رأسه مغطى بمائة خيط قرمزي متشابك بالأحجار الكريمة. كان لديه أربعة غمازات في كل خد - أصفر ، أخضر ، قرمزي وأزرق - وسبعة تلاميذ لامعة ، جواهر العين ، في كل عين ملكية. كان لكل قدم سبع أصابع ولكل يد سبع أصابع ، ومسامير بقبضة مخلب الصقر أو قبضة gryphon.

-  توماس كينسيلا (مترجم) ، تاين ، مطبعة جامعة أكسفورد ، 1969 ، ص 156-158

قصص لاحقة

Siabur-Charpat Con Culaind

و Siabur-Charpat كون Culaind (أو "شيطاني عربة من النحاس Chulaind") يحكي قصة عندما سانت باتريك كان يحاول تحويل الملك Lóegaire إلى المسيحية . [40] [41]

في الحكاية ، زار القديس باتريك الملك لوغاير ، محاولًا تحويله إلى الإيمان المسيحي. وافق الملك ولكن بشرط - أن يستدعي القديس كو تشولين من بين الأموات ، ليحضره إلى حضرة الملك. وافق القديس باتريك، ثم بطل ظهر، مع استكمال عربة، واثنين من الحصان Liath ماشا و لقب-Sainglend ، جنبا إلى جنب مع نظيره العجلة Loeg . يسأل القديس عما إذا كان الملك مقتنعًا - فيجيب أن المظهر كان قصيرًا جدًا لدرجة أنه لم يكن متأكدًا بعد. يجيب القديس أن الله قوي لدرجة أن الملك سيرى البطل مرة أخرى. [40]

يعود البطل الشبحي ، وهذه المرة يحيي القديس ويخاطبه ، ثم يلتفت إلى الملك ، ويؤكد أنه هو كو تشولين الذي يراه وليس بعض الشياطين ، ويتوسل إليه أن يؤمن بالقديس وإلهه. يتم إجراء حوار بين الملك والبطل الشبحي ، حيث يروي البطل القديم حياته ، بما في ذلك رواية شعرية عن أفعاله البطولية ، وتنتهي بطلب إلى باتريك للسماح له أيضًا بالدخول إلى الجنة - الملك مقتنع. في نهاية هذا ، يعلن القديس أن كو تشولين مرحب به في الجنة. [40]

تاريخ الحكاية غير مؤكد.

أسطورة Knockmany

أعيد تصور Cú Chulainn لاحقًا على أنه عملاق شرير على خلاف مع Fionn mac Cumhaill (أو Finn McCool). [42]

كانت أول نسخة معروفة غير مسجلة قبل القرن التاسع عشر هي "أسطورة نوكماني" في حكايات ومخططات عام 1845 .. للفلاحين الأيرلنديين بقلم ويليام كارلتون . [43] [44] نشرت المتغيرات في باتريك كينيدي الصورة روايات أسطورية من الايرلنديين الكلت (1866)، ونشرها وتقديمهم للجمهور أوسع من قبل ييتس في الجنية والشعبية حكايات الايرلندي طبقة الفلاحين (1888)، تليها العديد من التعديلات والمتغيرات ، والعديد منها غير معتمد. [44] تم تضمين العمل في مجموعات لاحقة من "الحكايات الشعبية" لمحررين آخرين مثل جوزيف جاكوبس في حكاياته الخيالية السلتية (1891).

في هذه الحكاية ، تم احتواء قوة Cú Chullain في إصبعه الأوسط. رغبًا في هزيمة الفنلندي ، جاء إلى منزل الفنلندي ، لكن فين تنكر في زي طفل بينما كانت زوجته أونا تخبز الكعك ، وبعضها بداخلها مكواة صاج ، وبعضها بدونها. عندما لم يستطع Cú Chulainn قضم كعكته (التي تحتوي على مكواة) ولكن الطفل استطاع (كعكة الفنلندي لم يكن بها حديد) ، في اندهاش شعر Cú Chulainn برؤية مدى حدة أسنان الطفل ، مما سمح لـ Finn أن يعض إصبعه الأوسط إيقاف وحرمان Cú Chulainn من قوته وحجمه. [42] [43]

المتوازيات الهندو أوروبية

يُظهر Cú Chulainn أوجه تشابه مذهلة مع البطل الفارسي الأسطوري رستم ، وكذلك مع الجرماني Lay of Hildebrand وأعمال البطل الملحمي اليوناني هيراكليس ، مما يشير إلى أصل هندو أوروبي مشترك ، [45] لكنه يفتقر إلى اللغويات والأنثروبولوجيا والأثرية مواد. [46] ضرب Cú Chulainn للكلب بواسطة عصا رمي يذكرنا بالعمل العاشر لهيرقل ، حيث تم اتهام هيراكليس بسرقة ماشية جيريون وتعرض لهجوم من قبل كلب برأسين ، والذي أرسله بهراكي.

تشمل أوجه التشابه الهندو-أوروبية الإضافية النموذجية الليتوانية Velnias ، الذي مثل Cú Chulainn هو حامي الماشية ، ورومولوس ، المرتبط بكلب في شبابه وتحيط به مجموعة من المحاربين الشباب ( maccrad في حالة Cú Chulainn ). [47]

صور ثقافية

انظر أيضًا الأساطير الأيرلندية في الثقافة الشعبية § Cú Chulainn

الصور

يتم استدعاء صورة كوخولين من قبل كل من القوميين الايرلنديين و النقابيين الستر . و إحياء الغيلية إدخالها في مرحلة الثورة الايرلندية ، مع عناصر من الأساطير الأيرلندية اعتمدت في رمزية وطنية. في مدرسة سانت إندا ، التي يديرها باتريك بيرس ، كان هناك لوح زجاجي ملون لـ Cú Chulainn. [48] تمثال برونزي للميت كو تشولين من قبل أوليفر شيبارد يقف في مكتب البريد العام في دبلن (GPO) في ذكرى انتفاضة عيد الفصح في عام 1916. [49] إيمون دي فاليراكشف النقاب عن التمثال في عيد الفصح عام 1935 كرئيس للمجلس التنفيذي (رئيس الوزراء) ووصف عمل شيبارد بأنه "يرمز إلى الشجاعة الشجاعة والثبات المستمر لشعبنا". [50] يرد الصورة والتمثال على الوجه من 1916 ميدالية تمنح لقدامى المحاربين الجمهوري للارتفاع، [51] و نجم العسكرية من قوات الدفاع الأيرلندية ، [51] والتذكارية عشرة الشلن عملة صدرت في عام 1966 عن ارتفاع في 50 ذكرى سنوية.

على النقيض من ذلك ، يرى النقابيون أنه أولسترمان يدافع عن المقاطعة ضد الأعداء في الجنوب: في بلفاست ، على سبيل المثال ، تم تصويره في لوحة جدارية في هايفيلد درايف ، وقد تم تصويره سابقًا في لوحة جدارية على طريق نيوتاوناردز ، على أنه "مدافع" أولستر من الهجمات الأيرلندية "، كلا الجداريتين على أساس منحوتة شيبارد. [52] كما تم تصويره في جداريات في الأجزاء القومية من المدينة والعديد من المناطق القومية في أيرلندا الشمالية. [53] مثال على ذلك هو الجدارية التي أقيمت في عام 1996 في شارع لينادون ، غرب بلفاست تخليداً لذكرى رجال الجيش الجمهوري الأيرلندي المؤقت في المنطقة والتي تحتوي على صورة كو تشولين في الوسط. [54]

تمثال لـ Cú Chulainn يحمل جثة Fer Diad يقف في Ardee ، مقاطعة Louth ، تقليديًا موقع قتالهم في Táin Bó Cúailnge . [55] تم تركيب تمثال مارتن هيرون بعنوان "من أجل حب Emer" ، يصور Cú Chulainn وهو يوازن على عمود مائل يبلغ ارتفاعه 20 قدمًا ، يمثل إنجاز التوازن على مؤخرة رمح تعلمه من Scáthach ، تم تثبيته في Armagh في عام 2010. [56]

الأدب

أعادت أوغوستا ، ليدي غريغوري سرد العديد من أساطير C Chulainn في كتابها عام 1902 Cuchulain of Muirthemne ، الذي أعاد صياغة النسخ الأصلية ولكنه أيضًا قام برومانسية بعض الحكايات وحذف معظم المحتوى الأكثر عنفًا. كانت هذه الترجمة الأولى شائعة جدًا ، بدعم من حركة إحياء سلتيك . تضمنت مقدمة كتبها صديقها ويليام بتلر ييتس ، الذي كتب العديد من القطع بناءً على الأسطورة ، بما في ذلك المسرحيات في بايل ستراند (1904) ، والخوذة الخضراء (1910) ، وفي هوك بئر (1917) ، والغيرة فقط من Emer (1919) وموت كوتشولين (1939) ، وقصيدة ،معركة كوتشولين مع البحر (1892). [33] أثير بيدار أو لاوجير ، كاهن من Castlelyons في مقاطعة كورك ، قام بتسلسل Táin Bó Cúailnge على أساس أسبوعي في The Cork Examiner بين عامي 1900 و 1901 كجزء من إحياء الغيلية . [57] Pádraig Pearse ، كاتب عصر إحياء آخر وعضو في كونراد نا جايلج ، يذكر Cú Chulainn في عام 1912 قصيدته باللغة الأيرلندية Mise Éire حيث جسد بيرس أيرلندا كشخصية أم أنجبت Cú Chulainn ، ولكن أيام مجدها وراءها . شيباردتم تصوير تمثال Cú Chulainn في رواية صموئيل بيكيت عام 1938 ، مورفي باعتباره نائبًا للسخرية من الدولة الأيرلندية الحرة وموقف سكانها. لا تزال قصة Cú Chulainn والعديد من الشخصيات الأخرى من حكايات Béaloideas الأيرلندية مثل Fionn mac Cumhaill تُدرس كجزء من مناهج المدارس الابتدائية الأيرلندية في كل من الجمهورية وأيرلندا الشمالية. [58]

انظر أيضا

ملاحظات

  1. ^ أفضل المعروف من حكاية شعبية "أونا وCuhullin" و روبرت دواير جويس الصورة Blanid .

المراجع

  1. ^ "كوتشولين" . قاموس التراث الأمريكي للغة الإنجليزية (الطبعة الخامسة). بوسطن: هوتون ميفلين هاركورت . تم الاسترجاع 22 سبتمبر 2019 .
  2. ^ "كوتشولين" . قاموس كولينز الإنجليزي . هاربر كولينز . تم الاسترجاع 22 سبتمبر 2019 .
  3. ^ كاولي يونغ ، بلانش (1959). كيف فقدت قطة مانكس ذيلها وقصص مانكس الشعبية الأخرى . نيويورك: ماكاي. ص 17 - 18 . تم الاسترجاع 28 نوفمبر 2011 .
  4. ^ آلان وارد (2011). أساطير الآلهة: الهياكل في الأساطير الأيرلندية . ص 13
  5. ^ إيفانز وينتز ، والتر (1911). The Fairy-Faith in Celtic Countries ، ص 369
  6. ^ هال ، إليانور (1898) ، ملحمة كوتشولين في الأدب الأيرلندي
  7. ^ إدموند كروسبي كويجين (1911). " كوتشولين ". في تشيشولم ، هيو (محرر) Encyclopædia Britannica . 7. (الطبعة 11). صحافة جامعة كامبرج. ص. 608.
  8. ^ حرفيا "فعل التلويح ، التشويه" ( قاموس اللغة الأيرلندية ، الإصدار المضغوط ، الأكاديمية الملكية الأيرلندية ، دبلن ، 1990 ، ص .507)
  9. ^ توماس كينسيلا (العابرة) ، تاين ، مطبعة جامعة أكسفورد ، 1969 ، ISBN 0-19-281090-1 
  10. ^ Ciaran Carson (عبر) ، The Táin: ترجمة جديدة لـ Táin Bó Cúailnge ، Penguin ، 2008
  11. ^ إيه جي فان هامل (محرر) ، Compert Con Culainn and Other Stories ، معهد دبلن للدراسات المتقدمة ، 1978 ، الصفحات 3-8.
  12. ^ Tom Peete Cross & Clark Harris Slover (eds.) ، حكايات إيرلندية قديمة ، Henry Holt & Company ، 1936 (أعيد طبعه بواسطة Barnes & Noble ، 1996) ، الصفحات 134-136
  13. ^ توماس كينسيلا (العابرة) ، تاين ، مطبعة جامعة أكسفورد ، 1969 ، ISBN 0-19-281090-1 ، ص.23-25 
  14. ^ "دوندالك" . 20 مارس 2009 . تم الاسترجاع 23 مايو 2018 .
  15. ^ كينسيلا 1969 ، ص 76-78.
  16. ^ كينسيلا 1969 ، ص 82 - 84 ؛ سيسيل أورايلي (محرر وترجمة ) ، تاين بو كالنج من كتاب لينستر ، معهد دبلن للدراسات المتقدمة ، 1967 ، ص 159-163
  17. ^ كينسيلا 1969 ، ص 84 - 92
  18. ^ "Scáthach." Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica الطبعة الأكاديمية عبر الإنترنت. Encyclopædia Britannica Inc. ، 2014. الويب. 3 يونيو .2014. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/526802/Scathach >.
  19. ^ وايتلي ستوكس ، تدريب Cúchulainn ، Revue Celtique ، 29 (1908) ، 109-52 ؛
  20. ^ PL Henry ، Celtica ، 21 (1990) ، 191–207.
  21. ^ كونر ، راندي ب. (1998). موسوعة كاسيل للأسطورة والرمز والروح . المملكة المتحدة: كاسيل. ص. 116 "كو تشولين و دياد". رقم ISBN 0304704237.
  22. ^ كونو ماير (محرر وعبر) ، "الإصدار الأقدم من Tochmarc Emire " ، Revue Celtique 11 ، 1890 ، pp.433–57
  23. ^ كونو ماير (محرر وعبر) ، "موت كونلا" ، إريو 1 ، 1904 ، ص 113 - 121
  24. ^ كونيل مونيت ، بطل العصور الوسطى: التقاليد المسيحية والإسلامية . (سارسبروك: 2008) ، ص 91 - 121.
  25. ^ ليبور جابالا إيرين §57 أرشفة 15 يوليو 2010 في آلة Wayback ...
  26. ^ Carl Marstrander (ed. & trans.) ، "The Deaths of Lugaid and Derbforgaill" ، Ériu 5 ، 1911 ، pp. 201–218
  27. ^ كينسيلا 1969 ، ص 52 - 253
  28. ^ Cecile O'Rahilly (ed. & trans.) ، Táin Bó Cúalnge من كتاب لينستر ، معهد دبلن للدراسات المتقدمة ، 1967
  29. ^ Cecile O'Rahilly (ed. & trans.) ، Táin Bó Cúailnge Recension 1 ، معهد دبلن للدراسات المتقدمة ، 1976
  30. ^ جيفري جانتز (عبر) ، الأساطير الأيرلندية المبكرة والملاحم ، Penguin ، 1981 ، pp.219–255
  31. ^ RI Best (ed. & trans.) ، "The Tragic Death of Cúrói mac Dári" ، Ériu 2 ، 1905 ، pp.18–35
  32. ^ آه ليهي (ترانس) ، رومانسيات تاريخية في أيرلندا المجلد. 1 ، 1905 ، ص 51-85
  33. ^ أ ب جيمس ماكيلوب ، قاموس الأساطير السلتية ، Oxford University Press ، 1998 ، p. 104
  34. ^ Chronicon Scotorum : Annal CS43
  35. ^ وايتلي ستوكس (محرر ترجمة) ، "موت كوتشولين ، مختصر من كتاب لينستر" ، Revue Celtique 3 ، 1877 ، pp.175–185
  36. ^ كروس و Slover 1936 ، ص. 156 ، 265
  37. ^ كروس و Slover 1936 ، ص. 227
  38. ^ كروس و Slover 1936 ، ص. 348
  39. ^ كينسيلا 1969 ، ص. 61
  40. ^ a b c Crowe ، J. O'Beirne (1871) ، O'Beirne Crowe ، J. (ed.) ، "Siabur-Charpat Con Culaind. From" Lebor na h-Uidre "(Fol. 37، et seqq. ) ، مخطوطة من الأكاديمية الملكية الأيرلندية " ، مجلة الجمعية الملكية التاريخية والأثرية في أيرلندا ، 4 سلسلة 4 ، 1 (2): 371-448 ، JSTOR 25506590 
  41. ^ "Síaburcharpat Conculaind" ، كوربوس من النصوص الإلكترونية (CELT)
  42. ^ أ ب كيفر ، باربرا زولانت ؛ هيبلر ، سوزان إنغريد ؛ هيكمان ، جانيت ؛ هاك ، شارلوت س. (2007). أدب الأطفال شارلوت هاك . ماكجرو هيل. ص. 294. ISBN 9780073257693. تم الاسترجاع 28 نوفمبر 2011 .
  43. ^ a b Carleton ، William (1845) ، "A Legend of Knockmany" ، حكايات ورسومات توضح شخصية الفلاحين الأيرلنديين واستخداماتهم وتقاليدهم ورياضاتهم وأوقاتهم الترفيهية ، دبلن ، ج. دوفلي ، ص 97 - 112
  44. ^ أ ب ماكيلوب ، جيمس ، أساطير وأساطير الكلت ، ص 231-2
  45. ^ م.كونيل: بطل العصور الوسطى: التقاليد المسيحية والإسلامية . إد. دكتور مولر. 2008. ص. 227
  46. ^ A. Häusler ، Indogermanische Altertumskunde ، ص 406-407 ، In: H. Beck ، D. Geuenich ، H. Steuer ، Reallexikon der Germanischen Altertumskunde ، vol. 15 ، 2000 ، ص 402-408)
  47. ^ أولمستيد ، غاريت (2019). آلهة السلتيين والهندو-أوروبيين (مراجعة) . تازويل ، فيرجينيا. ص. 144. ISBN 978-3-85124-173-0.
  48. ^ تاونسند ، تشارلز (2006). عيد الفصح 1916: التمرد الأيرلندي . كتب البطريق المحدودة. ص. 36. ردمك 9780141902760.
  49. ^ كولين ميرفي. "إعادة بناء نهضة عيد الفصح." بوليتيكو ، Politico.ie ، 2017 ، http://politico.ie/archive/reconstructing-easter-rising . تم الوصول إليه في 8 سبتمبر 2017.
  50. ^ "الحديث عن التماثيل دبلن: CÚ CHULAINN" . www.talkingstatuesdublin.ie . تم الاسترجاع 5 فبراير 2020 .
  51. ^ أ ب ماك إنيرني ، مارتن (أكتوبر 2010). ميداليات قوات الدفاع الأيرلندية (PDF) (الطبعة الأولى). قوات الدفاع الأيرلندية. ص 26 ، 93 . تم الاسترجاع 18 أبريل 2018 .
  52. ^ صور من جدارية نيوتاوناردز الطريق و هايفيلد محرك جدارية المحفوظ 27 ديسمبر 2014 في آلة ايباك
  53. ^ صور من الجداريات على Ardoyne شارع المحفوظ 27 ديسمبر 2014 في آلة ايباك و Falcarragh الطريق المحفوظ 27 ديسمبر 2014 في آلة ايباك
  54. ^ ميلو ، دكتور مارتن. "كين: رولستون ، بيل. الجداريات المعاصرة في أيرلندا الشمالية - التقليد الجمهوري" . cain.ulst.ac.uk . تم الاسترجاع 23 مايو 2018 .
  55. ^ "Ardee Louth - Ardee Co. Louth - Ardee Ireland" . www.lookaroundireland.com . مؤرشفة من الأصلي في 13 نوفمبر 2007 . تم الاسترجاع 23 مايو 2018 .
  56. ^ "من أجل حب Emer" بقلم مارتن هيرون أرشفة 23 أبريل 2012 في آلة Wayback. ، armagh.co.uk
  57. ^ أوليري ، فيليب (20 يوليو 2005). الأدب النثرى لإحياء الغيلية ، 1881-1921: الأيديولوجيا والابتكار . مطبعة ولاية بنسلفانيا. رقم ISBN 978-0-271-02596-4.
  58. ^ "BBC - Northern Ireland Cu Chulainn - Homepage" . www.bbc.co.uk . تم الاسترجاع 5 فبراير 2020 .

المصادر

الأدب الحديث

قراءات إضافية

  • بروفورد ، آلان (1994). "Cú Chulainn - بطل سيء الصنع؟". في Hildegard LC Tristram. نص و Zeittiefe . ScriptOralia 58. توبنغن: غونتر نار. ص 185 - 215.
  • كاري ، جون (1999). "Cú Chulainn كبطل مريض". في رونالد بلاك وويليام جيليس ؛ Roibeard Ó Maolalaigh ، محرران. اتصالات سلتيك: وقائع المؤتمر الدولي العاشر لدراسات سلتيك ، المجلد. 1 . إيست لينتون: تاكويل. ص 190 - 8.
  • جراي ، إليزابيث أ. (1989-90). "Lug and Cú Chulainn: King and Warrior". ستوديا سيلتيكا . 24/25: 38-52.
  • جاسكي ، بارت (1999). "كوخولين، gormac و : دلتا للالمعطف (Ulstermen) " ". دراسات سلتيك في العصور الوسطى الكمبري . 37 : 1–31.
  • ناجي ، جوزيف فلكى (1984). "الأقدار البطولية في Macgnímrada of Finn و Cú Chulainn". Zeitschrift für celtische Philologie . 40 : 23-39.

نصوص مترجمة

روايات

روابط خارجية

  • وسائل الإعلام المتعلقة بـ Cúchulainn في ويكيميديا ​​كومنز
0.096577882766724